Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wüsten-Konvention
Übereinkommen zur Bekämpfung der Wüstenbildung

Traduction de «insbesondere schwer vorstellbar » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre und/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern, insbesondere in Afrika | Übereinkommen zur Bekämpfung der Wüstenbildung

Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming | Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van woestijnvorming in de landen die te kampen hebben met ernstige droogte en/of woestijnvorming, in het bijzonder in Afrika


Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre und/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern,insbesondere in Afrika | Wüsten-Konvention

Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van woestijnvorming in de landen die te kampen hebben met ernstige droogte en/of woestijnvorming,in het bijzonder in Afrika | Woestijnverdrag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es ist insbesondere schwer vorstellbar, dass die elementarsten Grundsätze der Demokratie und der Rechtssicherheit der Menschen geachtet werden, sobald

Het is meer in het bijzonder moeilijk aan te nemen dat de elementairste beginselen van de democratie en de rechtszekerheid van het individu geëerbiedigd worden:


Da die Aufnahmebedingungen im Gewahrsam unvermeidlicherweise schlechter sind, ist nur schwer vorstellbar, wie die besonderen Bedürfnisse besonders schutzbedürftiger Personen (insbesondere von Kindern) berücksichtigt werden könnten.

Aangezien het niveau van opvangvoorzieningen in detentiecentra onvermijdelijk lager ligt, is het moeilijk voorstelbaar hoe daar tegemoet kan worden gekomen aan de bijzondere behoeften van kwetsbare personen (met name minderjarigen).


Insbesondere ist nur schwer vorstellbar, dass unter dem Vorwand eines Gleichheitsgrundsatzes, der für die Europa-Abgeordneten gelten soll – und der in Wirklichkeit ja gar nicht existiert – möglicherweise echte tief greifende Ungleichheiten auf der Ebene der einzelnen Länder geschaffen werden.

Het is met name moeilijk voor te stellen hoe men, uit naam van een niet bestaand beginsel inzake de gelijkheid van alle Europese afgevaardigden, een tastbare en vergaande ongelijkheid binnen ieder afzonderlijk land kan creëren.


Da die Aufnahmebedingungen im Gewahrsam unvermeidlicherweise schlechter sind, ist nur schwer vorstellbar, wie die besonderen Bedürfnisse besonders schutzbedürftiger Personen (insbesondere von Kindern) berücksichtigt werden könnten.

Aangezien het niveau van opvangvoorzieningen in detentiecentra onvermijdelijk lager ligt, is het moeilijk voorstelbaar hoe daar tegemoet kan worden gekomen aan de bijzondere behoeften van kwetsbare personen (met name minderjarigen).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'insbesondere schwer vorstellbar' ->

Date index: 2025-02-21
w