Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "insbesondere raisin brandy durch " (Duits → Nederlands) :

Insbesondere ist „Cider Spirit“ („Brand aus Apfelwein“) in Anhang II Nummer 10 als Spirituose definiert, die durch Destillation von Apfelwein gewonnen wird, während „Brandy“ in Nummer 5 desselben Anhangs als Spirituose definiert ist, die aus Branntwein gewonnen wird.

Met name wordt „appelcider-eau-de-vie” in punt 10 van bijlage II gedefinieerd als een gedistilleerde drank die is verkregen door cider te distilleren, en wordt „brandy” in punt 5 van die bijlage gedefinieerd als een gedistilleerde drank die is verkregen uit wijn-eau-de-vie.


(a) Korinthenbrand oder Raisin Brandy ist eine Spirituose, die durch alkoholische Gärung und Destillieren des Extrakts von getrockneten Beeren der Sorten „Schwarze Korinth“ oder „Malaga Muskat“ zu weniger als 94,5 % vol so destilliert wird, dass das Destillat das Aroma und den Geschmack der Ausgangsstoffe bewahrt.

(a) Rozijnen- of krenten-eau-de-vie of raisin brandy is een gedistilleerde drank die is verkregen door het product van de alcoholische vergisting van een extract van krenten van het ras "zwarte van Corinthe" of rozijnen van het ras "muscaat van Málaga" tot minder dan 94,5% vol te distilleren op zodanige wijze dat het distillatieproduct een aroma en een smaak heeft die afkomstig zijn van de gebruikte grondstof.


(a) Für die Zwecke dieser Verordnung gilt eine Spirituose als Korinthenbrand oder Raisin Brandy, die durch alkoholische Gärung und Destillieren des Extrakts von getrockneten Beeren der Sorten „Schwarze Korinth“ oder „Moscatel of the Alexandria“ zu weniger als 94,5 % vol so destilliert wird, dass das Destillat das Aroma und den Geschmack der Ausgangsstoffe bewahrt.

(a) Voor de toepassing van deze verordening geldt als rozijnen- of krenten-eau-de-vie of raisin brandy een gedistilleerde drank die is verkregen door het product van de alcoholische vergisting van een extract van krenten van het ras "zwarte van Corinthe" of rozijnen van het ras "Moscatel of Alexandria" tot minder dan 94,5% vol te distilleren op zodanige wijze dat het distillatieproduct een aroma en een smaak heeft die afkomstig zijn van de gebruikte grondstof.


Auf Antrag eines Verbrauchermitgliedstaats kann jedoch nach dem Verfahren des Artikels 14 beschlossen werden, daß diese kursiv gedruckten Begriffe und insbesondere Raisin Brandy durch gleichbedeutende Begriffe ergänzt werden, damit die Verbraucher dieses Mitgliedstaats nicht irregeführt werden.

Op verzoek van een Lid-Staat van verbruik kan evenwel volgens de procedure van artikel 14 worden besloten deze cursief vermelde benamingen, met name die van raisin brandy, met gelijkwaardige termen aan te vullen om misleiding van de consument te voorkomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'insbesondere raisin brandy durch' ->

Date index: 2021-03-24
w