Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "insbesondere italien haben " (Duits → Nederlands) :

Die gemeinsamen Bemühungen der EU-Mitgliedstaaten, insbesondere Italiens, haben dazu beigetragen, dass es während der Sommermonate deutlich weniger irreguläre Grenzübertritte und Todesopfer auf der zentralen Mittelmeerroute gab.

Tijdens de zomermaanden is het aantal irreguliere oversteken en sterfgevallen in het centrale Middellandse Zeegebied aanzienlijk gedaald, wat ook het resultaat is van de gezamenlijke inspanningen van de EU, en met name Italië.


Die im Rahmen der Jugendgarantie durchgeführten Reformen haben an Tempo zugelegt. Das gilt insbesondere für Länder mit signifikanten Problemen in diesem Bereich, wie Italien und Portugal, und für Länder, die EU-Mittel erhalten, mit denen groß angelegte Maßnahmen und Strukturreformen in die Wege geleitet werden konnten.

De hervormingen in het kader van de Jeugdgarantie zijn versneld, met name in lidstaten die voor grote uitdagingen staan, zoals Italië en Portugal, en in lidstaten die financiële steun van de EU ontvangen waarmee innovatieve, grootschalige maatregelen en structurele hervormingen kunnen worden doorgevoerd.


Die im Rahmen der Jugendgarantie durchgeführten Reformen haben an Tempo zugelegt. Das gilt insbesondere für Länder mit signifikanten Problemen in diesem Bereich, wie Italien und Portugal, und für Länder, die EU-Mittel erhalten, mit denen groß angelegte Maßnahmen und Strukturreformen in die Wege geleitet werden konnten.

De hervormingen in het kader van de Jeugdgarantie zijn versneld, met name in lidstaten die voor grote uitdagingen staan, zoals Italië en Portugal, en in lidstaten die financiële steun van de EU ontvangen waarmee innovatieve, grootschalige maatregelen en structurele hervormingen kunnen worden doorgevoerd.


Die Mitgliedstaaten, insbesondere Italien, haben sich bereit erklärt, die bestehende Zusammenarbeit mit Albanien durch Bereitstellung technischer Unterstützung und Konzentration auf eine bessere Beaufsichtigung weiter auszubauen.

De lidstaten, en met name Italië, hebben toegezegd hun samenwerking met Albanië verder uit te breiden door op de verbetering van het toezicht gerichte, technische ondersteuning te geven.


In ihren Aufforderungsschreiben verlangt die Kommission nun Informationen darüber, wie Italien, Zypern und Griechenland wichtige Bestimmungen der Rechtsvorschriften zum einheitlichen europäischen Luftraum, insbesondere Artikel 9a der Verordnung (EG) Nr. 550/2004, umgesetzt haben. In dem Artikel heißt es, dass alle Mitgliedstaaten bis zum 4. Dezember 2012 funktionale Luftraumblöcke, wie sie in Artikel 2 Absatz 25 der Verordnung (EG ...[+++]

In haar ingebrekestelling vraagt de Commissie Italië, Cyprus en Griekenland tekst en uitleg over de naleving van de wetgeving inzake het gemeenschappelijk Europees luchtruim en met name artikel 9 bis van Verordening (EG) nr. 550/2004 waarin is bepaald dat alle lidstaten de in artikel 2, punt 25, van Verordening (EG) nr. 549/2004 gedefinieerde FAB's uiterlijk op 4 december 2012 moesten hebben ingevoerd en de wettelijke verplichting hebben om een optimaal gebruik van het luchtruim in termen van ...[+++]


Der belgische Gesetzgeber hat daher die Weise berücksichtigt, in der die anderen Mitgliedstaaten diese Richtlinie umgesetzt haben, insbesondere das Bestehen einer Beteiligungsschwelle in neun europäischen Ländern - deren Höhe zwischen 25 Prozent (Dänemark, Irland, Italien, Spanien), 10 Prozent (Frankreich, Deutschland, Luxemburg, Vereinigtes Königreich) und 5 Prozent (Niederlande) schwankte.

De Belgische wetgever heeft derhalve rekening gehouden met de wijze waarop de andere lidstaten die richtlijn hebben omgezet en meer bepaald met het bestaan van een deelnemingsdrempel in negen Europese landen - waarvan het bedrag varieerde tussen 25 pct (Denemarken, Ierland, Italië, Spanje), 10 pct (Frankrijk, Duitsland, Luxemburg, Verenigd Koninkrijk) en 5 pct (Nederland).


Insbesondere haben die meisten Mitgliedstaaten Maßnahmen ergriffen, die dazu führen sollen, dass Arbeit lohnt, indem beispielsweise arbeitsbezogene Steuererleichterungen ausgeweitet (Belgien, Dänemark, Frankreich, Irland, Spanien und die Niederlande) oder die Grenzsteuerumsätze am unteren Ende der Lohnskala gesenkt wurden (beispielsweise Deutschland, Frankreich, Österreich, Dänemark und Italien).

De meeste lidstaten hebben zich met name ingespannen om werk lonend te maken door bijvoorbeeld de aan werk gekoppelde belastingaftrek te verhogen (België, Denemarken, Frankrijk, Ierland, Spanje en Nederland) of het marginaal belastingtarief aan de onderkant van het stelsel te verlagen (bv. Duitsland, Frankrijk, Oostenrijk, Denemarken en Italië).


Insbesondere auf dem Gebiet der Kinderbetreuung werden die Fonds im Vergleich zum vorangegangen Programmplanungszeitraum verstärkt tätig und haben ihre Zusammenarbeit intensiviert, so beispielsweise in Irland, Griechenland und Italien, wo sowohl der ESF als auch der EFRE Kinderbetreuungseinrichtungen unterstützen.

Met name inzake kinderopvang is er nu meer interventie en samenwerking tussen de Structuurfondsen dan in de voorafgaande programmeringsperiode, bijvoorbeeld in Ierland, Griekenland en Italië, waar kinderopvang zowel door het ESF als door het EFRO wordt ondersteund.


Die meisten Mitgliedstaaten (Österreich, Belgien, Dänemark, Deutschland, Frankreich, Finnland, Griechenland, Irland, Italien, Luxemburg, die Niederlande, Portugal und Schweden) haben neue Rechtsvorschriften erlassen, mit denen ihr geltendes Strafrecht insbesondere aufgrund der Vorgaben des Rahmenbeschlusses ergänzt oder geändert wird.

Opgemerkt moet worden dat de meeste lidstaten (Oostenrijk, België, Denemarken, Duitsland, Frankrijk, Finland, Griekenland, Ierland, Italië, Luxemburg, Nederland, Portugal en Zweden) nieuwe wetgeving hebben vastgesteld om de bestaande strafwetgeving aan te vullen of te amenderen, met name om te voldoen aan het kaderbesluit.


Hinsichtlich der Ziel-1-Regionen ist folgendes zu bemerken: - bei Italien haben die Kommission sowie die nationalen und regionalen Behörden gemeinsam vor allem 1993 die Programmbegleitung verstärkt und finanzielle Umschichtungen vorgenommen, wobei sie insbesondere die gesamten Regionalprogramme nach und nach zugunsten von multiregionalen Maßnahmen wie die Förderung der KMU und die Modernisierung der Telekommunikation reduzierten; - bei Griechenland, wo der Grad der Inanspruchnahme der Mittel ...[+++]

Met betrekking tot de regio's van doelstelling 1 valt het volgende op te merken : - in Italië was er een belangrijke achterstand in de uitvoering; daarom hebben de Commissie en de nationale en de regionale autoriteiten gezamenlijk het toezicht op de programma's verbeterd en hebben zij, met name in de loop van 1993, financiële overdrachten uitgevoerd waarbij de kredieten voor de regionale programma's zijn verlaagd ten gunste van multiregionale maatregelen zoals steunverlening aan het midden- en kleinbedrijf en modernisering van de tel ...[+++]


w