Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «insbesondere in zwei grundlegenden bereichen » (Allemand → Néerlandais) :

Ich glaube jedoch auch, dass wir viel weiter gehen müssen, und zwar insbesondere in zwei grundlegenden Bereichen, einer davon betrifft die Rückwürfe.

Maar ik ben ook van mening dat we nog een flink stuk verder moeten gaan, met name wat betreft een tweetal fundamentele zaken. Het eerste punt betreft het teruggooien van vis.


Besorgniserregende Entwicklungen gibt es in den zwei für jede Wirtschaft grundlegenden Bereichen Produktivität und Beschäftigung.

In twee sectoren die van levensbelang zijn voor elke economie doen zich zorgwekkende ontwikkelingen voor: productiviteit en werkgelegenheid.


Nach den ersten zwei Jahren des Fünfjahresplans wurden in den meisten Bereichen wesentliche Fortschritte erzielt; zu nennen sind hier insbesondere:

Het vijfjarenplan loopt nu twee jaar en op de meeste gebieden is aanzienlijke vooruitgang geboekt, met name:


L. in der Erwägung, dass folglich diese strategische Beziehung insbesondere in bestimmten grundlegenden Bereichen reaktiviert werden muss, die den Beziehungen zugrunde liegen, beispielsweise der Suche nach einem effektiven Multilateralismus zwischen den Partnern, der Unterstützung für Prozesse regionaler Integration und für den sozialen Zusammenhalt in Lateinamerika, die Wanderungsbewegungen und die Verbesserung der institutionellen Mechanismen der Partnerschaft,

L. overwegende dat het derhalve hoog tijd is deze strategische relatie nieuw leven in te blazen, met name op bepaalde sleutelgebieden die de grondslag van de betrekkingen vormen, zoals het streven naar een effectief multilateralisme tussen de partners, steun voor het proces van regionale integratie en voor de sociale cohesie in Latijns-Amerika, de migraties en de verbetering van de institutionele mechanismen van het partnerschap,


L. in der Erwägung, dass folglich diese strategische Beziehung insbesondere in bestimmten grundlegenden Bereichen reaktiviert werden muss, die den Beziehungen zugrunde liegen, beispielsweise der Suche nach einem effektiven Multilateralismus zwischen den Partnern, der Unterstützung für Prozesse regionaler Integration und den sozialen Zusammenhalt in Lateinamerika, die Wanderungsbewegungen und die Verbesserung der institutionellen Mechanismen der Partnerschaft,

L. overwegende dat het derhalve hoog tijd is deze strategische relatie nieuw leven in te blazen, met name op bepaalde sleutelgebieden die de grondslag van de betrekkingen vormen, zoals het streven naar een effectief multilateralisme tussen de partners, steun voor het proces van regionale integratie en voor de sociale cohesie in Latijns-Amerika, de migraties en de verbetering van de institutionele mechanismen van het partnerschap,


– (PT) Dieser Vorschlag erweist sich in zwei grundlegenden Bereichen als außerordentlich wichtig: Einerseits erhöht er die Überwachungs- und Betriebssicherheit auf See, andererseits trägt er dazu bei, die Verschmutzung zu verringern.

- (PT) Dit voorstel is op twee manieren van groot belang: het zal de veiligheid bij het beheer en de exploitatie vergroten en tegelijk bijdragen tot het verminderen van de vervuiling.


Bei den Hauptausgabenbereichen übt die Kommission eine Kontrolle aus und schreibt ein Sanktionssystem vor. Etwas Vergleichbares gibt es in diesen zwei grundlegenden Bereichen der Eigenmittel der Gemeinschaft nicht.

Terwijl de Commissie in het kader van de voornaamste uitgavenposten controle uitoefent en sancties oplegt, ontbreekt een vergelijkbare regeling voor deze twee fundamentele gebieden van de eigen middelen van de Gemeenschap.


verbesserte Bereitstellung von geeigneten Online-Inhalten und Diensten, die entsprechend den Nachfrageprofilen nutzbar, verständlich und für jeden erschwinglich sind, und deren Benutzerfreundlichkeit - auch für Menschen mit Behinderungen oder besonderen Bedürfnissen - sichergestellt wird, und insbesondere von zielgerichteten Online-Diensten in Bereichen wie Sozialschutz, Beschäftigung, Bildung und Ausbildung, Gesundheit, Wohnen und ...[+++]

1. faciliteiten te verstrekken voor passende on-line-inhoud en -diensten die ter beschikking worden gesteld op basis van vraagprofielen, voor iedereen begrijpelijk en betaalbaar zijn, ondersteund worden door regelmatige controles van de gebruikersvriendelijkheid, ook voor personen met een handicap en andere personen met speciale behoeften, en met name on-line-diensten voor specifieke doelgroepen op gebieden als sociale bescherming, werkgelegenheid, onderwijs en opleiding, gezondheid, huisvesting en justitie, terwijl waar nodig de fundamentele openbare diensten tegelijkertijd off-line toegankelijk blijven;


Dabei wurde deutlich, daß insbesondere in zwei Bereichen - der Erteilung von Genehmigungen und der Zuteilung von Funkfrequenzen - Maßnahmen von seiten der Behörden als dringend erforderlich angesehen werden, um der Industrie die erforderliche Sicherheit zu geben, auf deren Grundlage sie in den Auf- und Ausbau von UMTS-Netzen und -Diensten investieren kann; gleichzeitig können damit aber auch die allgemeineren öffentlichen Interessen berücksichtigt werden.

Op die basis kan worden geconcludeerd dat de overheidsadministraties met spoed maatregelen moeten treffen, met name op het gebied van vergunningen en frequenties. Dat is nodig om ervoor te zorgen dat de industrie daadwerkelijk in de ontwikkeling en uitbouw van UMTS zal investeren, maar ook om de belangen van het grote publiek veilig te stellen.


grundlegende Anforderungen für die Zulassung, den Flugbetrieb und Drittlandluftfahrzeuge – Änderungen wurden am verfügenden Teil der Verordnung und an den Erwägungsgründen vorgenommen, um die Bedenken von Mitgliedstaaten hinsichtlich der sicherheitsspezifischen Auswirkungen der vorgeschlagenen grundlegenden Anforderungen insbesondere in folgenden Bereichen auszuräumen: vorgeschlagene Pilotenlizenz für Freizeitflugverkehr, Inhalt der Vorschriften für den nichtgewerblichen Betrieb von Drittlandsbetreibern in der Gemeinschaft und Umstände, unter denen ein Arzt für Allgemeinmedizin im Einklang mit den einzelstaatlichen Vorschriften als flugm ...[+++]

essentiële eisen voor het verlenen van vergunningen, luchtvaartactiviteiten en luchtvaartuigen uit derde landen - er zijn wijzigingen in het dispositief en in de preambule van deze verordening aangebracht om de bezorgdheid weg te nemen van de lidstaten ten aanzien van het effect op de veiligheid van de voorgestelde essentiële eisen, met name wat betreft het voorgestelde vliegbewijs recreatief vlieger, de inhoud van de regels die moeten worden toegepast op niet-commerciële activiteiten in de Gemeenschap, uitgevoerd door exploitanten uit derde landen, en de omstandigheden waarin overeenkomstig de nationale voorschriften huisartsen mogen op ...[+++]


w