Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «insbesondere in schlüsselbereichen unternommen werden » (Allemand → Néerlandais) :

Weitere Anstrengungen müssen insbesondere in Schlüsselbereichen unternommen werden; dazu gehören das Justizwesen, die Bekämpfung der organisierten Kriminalität und der Korrup­tion, der Schutz aller Minderheiten sowie die Eigentumsrechte.

Verdere inspanningen zijn meer bepaald vereist op essentiële terreinen zoals de rechterlijke macht, het bestrijden van georganiseerde criminaliteit en corruptie, en de bescherming van alle minderheden, alsook op het terrein van de eigendomsrechten.


Das Ergebnis war die Schaffung eines EU-Rahmens für eine Kooperation im Bereich der psychischen Gesundheit, in dessen Zusammenhang Maßnahmen in fünf Schlüsselbereichen unternommen werden.

Het resultaat daarvan was de oprichting van een EU-kader voor samenwerking op het gebied van geestelijke gezondheid in de context waarvan acties worden ondernomen op vijf prioriteitsgebieden.


Es handelt sich dabei um dieselben Anstrengungen, die gegenwärtig auch in anderen EU-Organen, insbesondere im Rat, unternommen werden.

Het is dezelfde poging die op dit moment ondernomen wordt in andere EU-instellingen, met name in de Raad.


Gleichwohl weist der Rat darauf hin, dass dieser Prozess keine Verzögerung bei den seit langem anstehenden Reformen bewirken darf, insbesondere in Schlüsselbereichen wie der Meinungs- und der Religionsfreiheit, in denen die Türkei unverzüglich aktiv werden muss.

Niettemin wijst de Raad er met nadruk op dat dit proces niet mag leiden tot vertragingen bij langverwachte hervormingen, met name op de essentiële gebieden van de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van godsdienst, waar Turkije onverwijld vorderingen dient te maken.


Der EWR-Rat zeigte sich erwartungsvoll hinsichtlich der fortlaufenden Unterrichtung über die Fortschritte in diesen Bereichen; er begrüßte die im Einklang mit dem EWR-Abkommen vorgesehene Einbeziehung der Richtlinie über das Recht der Unionsbürger und ihrer Familienangehörigen, sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten frei zu bewegen und aufzuhalten; er begrüßte die Fortschritte, die hinsichtlich der Aufnahme der EU-Richtlinie betreffend das System über den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in das EWR-Abkommen erzielt wurden; damit soll die Beteiligung von Einrichtungen der EWR/EFTA-Staaten an dem System im Zeitraum 2008 - 2012 ermöglicht werden; er begr ...[+++]

De EER-Raad verwacht op de hoogte te worden gehouden van de vorderingen op deze gebieden; ingenomen met de voorziene opneming van de richtlijn betreffende het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten voor de burgers van de Unie en hun familieleden, overeenkomstig de bepalingen van de EER-Overeenkomst; ingenomen met de vorderingen met de opneming van de EU-richtlijn inzake de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten in de EER-Overeenkomst, om de deelneming van installaties van de EER-EVA-stat ...[+++]


Erfolge wie die, die Europa bei der Mobilkommunikation oder der Unterhaltungselektronik und Photonik erzielt hat, lassen sich nur dann wiederholen, wenn echte Anstrengungen unternommen werden, um in Schlüsselbereichen der TIG-Forschung eine kritische Masse zu erreichen.

Successen zoals Europa die op het gebied van de mobiele communicatie en de consumentenelektronica en -fotonica heeft geboekt, kunnen alleen worden herhaald als een serieuze inspanning wordt gedaan om de benodigde kritische massa te bereiken op sleutelgebieden van het IST-onderzoek.


Erfolge wie die, die Europa bei der Mobilkommunikation oder der Unterhaltungselektronik erzielt hat, lassen sich nur dann wiederholen, wenn echte Anstrengungen unternommen werden, um in Schlüsselbereichen der TIG-Forschung eine kritische Masse zu erreichen.

Successen zoals Europa die op het gebied van de mobiele communicatie en de consumentenelektronica heeft geboekt, kunnen alleen worden herhaald als een serieuze inspanning wordt gedaan om de benodigde kritische massa te bereiken op sleutelgebieden van het IST-onderzoek.


Erfolge wie die, die Europa bei der Mobilkommunikation oder der Unterhaltungselektronik und Fotonik erzielt hat, lassen sich nur dann wiederholen, wenn echte Anstrengungen unternommen werden, um in Schlüsselbereichen der TIG-Forschung eine kritische Masse zu erreichen.

Successen zoals Europa die op het gebied van de mobiele communicatie en de consumentenelektronica en -fotonica heeft geboekt, kunnen alleen worden herhaald als een serieuze inspanning wordt gedaan om de benodigde kritische massa te bereiken op sleutelgebieden van het IST-onderzoek.


die unternehmerische Initiative in der Europäischen Union ZU FÖRDERN, indem insbesondere Anstrengungen zur Entwicklung von Fortbildungsmöglichkeiten für Unternehmer sowohl im Rahmen des Schul- und des Hochschulsystems als auch im Wege der beruflichen Bildung und des lebensbegleitenden Lernens unternommen werden, und im Übrigen besonders die wissenschaftlichen und technischen Bildungsgänge und -laufbahnen, in denen oft ein Mangel an Bewerbern, insbesondere unter den Frauen, herrscht, zu unterstützen;

9. de ondernemingsgeest in de Europese Unie TE BEVORDEREN, met name door werk te maken van de ontwikkeling van opleidingen voor ondernemerschap in scholen en universiteiten en door middel van beroepsopleiding en levenslang leren, en voorts in het bijzonder de wetenschappelijke en technische opleidingen en studierichtingen aan te moedigen waarvoor zich dikwijls te weinig kandidaten, met name vrouwen, aandienen;


Insbesondere sollten Anstrengungen unternommen werden, um die Mobi­lität und die Berufsaussichten von Forschern, die Mobilität von Studierenden in postgradualen Studiengängen sowie die Anziehungskraft Europas für ausländische Forscher zu verbessern".

Met name moet worden getracht de mobiliteit en de loopbaanperspectieven van onderzoekers en de mobiliteit van studenten met een hogeronderwijsdiploma te verbeteren, en Europa aantrekkelijker te maken voor buitenlandse onderzoekers".


w