Für die Erfüllung der Verpflichtungen der Europäischen Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten aus dem Protokoll ist es nach Ansicht des Rates ä
ußerst wichtig, die Fragen der Klimaänderungen i
n andere Politiken, insbesondere in den Bereichen Energie, Verkehr, Landwirtschaft, Entwicklung, Binnenmarkt und Industrie, einzubeziehe
n sowie baldige und substantielle Fortschritte in bezug auf wirksame gemeinsame und koordinierte Politiken und
...[+++] Maßnahmen zu erzielen.
Het integreren van klimaatveranderingsvraagstukken in andere takken van het beleid, speciaal energie, vervoer, landbouw, ontwikkeling, interne markt en industrie, alsmede het spoedig maken van wezenlijke vorderingen met effectieve gemeenschappelijke en gecoördineerde beleids- en andere maatregelen zijn volgens de Raad belangrijke stappen om de verbintenissen van de Europese Gemeenschap en de lidstaten uit hoofde van het protocol na te komen.