Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einkünfte durch Gebühren
Gebühren
Gebühren erstatten
Gebühren für Garderobendienst kassieren
Gebühren für Kundendienste bestimmen
Gebühren für Toilettennutzung kassieren
Gebühren vergüten
Gebühren- und abgabenfreie Ausfolgung
Gebühren- und abgabenfreie Aushändigung
Gesetzbuch der verschiedenen Gebühren und Steuern
Insbesondere
Tax- und gebührenfreie Zustellung
Voranschlag der Gebühren

Vertaling van "insbesondere gebühren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einkünfte durch Gebühren | Voranschlag der Gebühren

vergoedingsopbrengst


gebühren- und abgabenfreie Ausfolgung | gebühren- und abgabenfreie Aushändigung | tax- und gebührenfreie Zustellung

aflevering vrij van porten en rechten | uitreiking vrij van porten en rechten


Gebühren erstatten | Gebühren vergüten

ontheffen van port




Gebühren für Toilettennutzung kassieren

vergoedingen innen voor het gebruik van het toilet


Gebühren für Garderobendienst kassieren

vergoedingen innen voor het gebruik van de garderobe | vergoedingen innen voor het gebruik van de vestiaire


Gebühren für Kundendienste bestimmen

kosten voor klantendiensten bepalen


Gesetzbuch der verschiedenen Gebühren und Steuern

Wetboek diverse rechten en taksen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
„Die Regeln gemäß Absatz 1 bestimmen insbesondere die Tatbestände, für die nach Artikel 59 Absatz 1 Buchstaben c und d Gebühren und Entgelte zu entrichten sind, die Höhe der Gebühren und Entgelte und die Art der Entrichtung.“

"De in lid 1 bedoelde voorschriften bepalen in het bijzonder de zaken waarvoor de in artikel 59, lid 1, onder c) en d), bedoelde tarieven en vergoedingen verschuldigd zijn, de hoogte van de tarieven en vergoedingen en de wijze waarop zij moeten worden betaald".


3° die für eine gute Zusammenarbeit erforderliche Konzertierung zwischen den Verbindungsdiensten und den zuständigen Beamten und insbesondere wenn ein Zusammenarbeitsersuchen verschiedene Arten von Steuern und Gebühren umfasst, die Entscheidung, welcher Verbindungsdienst oder zuständige Beamte die Koordination übernimmt;

3° het zorgen voor het nodige overleg tussen de verbindingsdiensten en de bevoegde ambtenaren met het oog op een goede samenwerking, en meer in het bijzonder in het geval het verzoek om samenwerking betrekking heeft op verschillende vormen van belastingen en taksen, bepalen welke verbindingsdienst of bevoegde ambtenaar de coördinatie op zich neemt;


(8) Diese Verordnung sollte sich nur auf die von der Agentur zu erhebenden Gebühren beziehen, während die Zuständigkeit für etwaige von den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten erhobenen Gebühren bei den Mitgliedstaaten verbleiben sollte, insbesondere für Aufgaben im Zusammenhang mit der Erkennung von Anzeichen.

(8) Deze verordening mag uitsluitend betrekking hebben op vergoedingen die door het Bureau in rekening worden gebracht, terwijl de bevoegdheid om te beslissen over mogelijke vergoedingen die door de bevoegde autoriteiten van de lidstaten in rekening worden gebracht, bij de lidstaten moet blijven berusten, met name als het gaat om signaaldetectietaken.


empfiehlt, zu überlegen, die Visumvergabe einseitig zu erleichtern, die Gebühren dafür von 60 EUR auf ein für Staatsbürger von Belarus erschwingliches Niveau zu senken und die Spielräume im Rahmen des Visakodex, einschließlich des Verzichts auf oder der Reduzierung der Gebühren für Visa für einen Kurzaufenthalt (insbesondere für junge Menschen), vollständig auszunutzen, um direkte persönliche Kontakte zu erleichtern und zu intensivieren und um dazu beizutragen, eine weitere Isolierung der Bevölkerung in Belarus zu verhindern; empfieh ...[+++]

te overwegen de afgifte van visa te vergemakkelijken en de visumkosten te verlagen van 60 euro tot een voor Belarussische burgers betaalbaar bedrag, daarbij ten volle gebruikmakend van de flexibele mogelijkheden die de Visumcode nu al biedt, o.a. het gratis of tegen verlaagd tarief afgeven van een visum voor een kort verblijf, met name voor jongeren, teneinde persoonlijke contacten mogelijk te maken en te intensifiëren en te helpen voorkomen dat Belarussische burgers verder in een isolement terechtkomen; tevens te overwegen om eenzijdig het visumtarief voor een verblijf van langere duur te verlagen of af te schaffen, met visumvrijheid a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Die Maßnahmen gemäß Absatz 1 bestimmen insbesondere die Tatbestände, für die nach Artikel 59 Absatz 1 Buchstaben c und d Gebühren und Entgelte zu entrichten sind, die Höhe der Gebühren und Entgelte und die Art der Entrichtung.

3. De in lid 1 bedoelde maatregelen bepalen in het bijzonder waarvoor de in artikel 59, lid 1, onder c) en d), bedoelde tarieven en vergoedingen verschuldigd zijn, de hoogte van de tarieven en vergoedingen en de wijze waarop zij moeten worden betaald.


(9) Die Gebühren sollten gänzlich transparent festgelegt und angewandt werden, wobei insbesondere gewährleistet werden sollte, dass die gegenüber einem Luftfahrtunternehmen erhobenen Gebühren der Hilfeleistung für behinderte Menschen und Personen eingeschränkter Mobilität angemessen sind und diese Gebühren nicht dazu dienen, Aktivitäten des Leitungsorgans zu finanzieren, die nicht im Zusammenhang mit der Gewährleistung einer solchen Hilfeleistung stehen.

(9) Om met name te waarborgen dat de kosten die aan een luchtvaartmaatschappij in rekening worden gebracht, in verhouding zijn met de bijstand aan gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit, en ervoor te zorgen dat deze kosten niet worden gebruikt om andere activiteiten van het beheersorgaan te financieren dan die welke verband houden met het verstrekken van dergelijke bijstand, dienen deze kosten bij volledige transparantie te worden vastgesteld en berekend.


34. begrüßt die Initiative der Kommission zur Transparenz im Sektor des internationalen Roaming, die den Verbrauchern wertvolle Informationen über die von den verschiedenen Mobilnetzbetreibern in den einzelnen EU-Mitgliedstaaten verrechneten Endnutzertarife liefern wird, und fordert insbesondere die Diensteanbieter auf, die Roaming-Gebühren zu senken, damit die wirtschaftliche und soziale Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten nicht durch hohe Gebühren eingeschränkt wird; fordert die Kommission auf, neue Initiativen zu entwickeln, um die hohen Gebühren beim grenzübersch ...[+++]

34. juicht het initiatief van de Commissie toe om de transparantie in de sector van de internationale roaming te bevorderen, waardoor de consumenten nuttige informatie krijgen over de retailtarieven van de diverse exploitanten van mobiele telefonie in de EU-lidstaten, en roept de verleners van telecommunicatiediensten met name op, de roamingtarieven te verlagen, opdat de economische en sociale samenwerking tussen de lidstaten niet door hoge kosten wordt belemmerd; roept de Commissie op nieuwe initiatieven te ontwikkelen teneinde de hoge kosten van grensoverschrijdend telefoonverkeer te doen zakken opdat spoedig een echte interne markt v ...[+++]


34. begrüßt die Initiative der Kommission zur Transparenz im Sektor des internationalen Roaming, die den Verbrauchern wertvolle Informationen über die von den verschiedenen Mobilnetzbetreibern in den einzelnen EU-Ländern verrechneten Endnutzertarife liefern wird, und fordert insbesondere die Diensteanbieter auf, die Roaming-Gebühren zu senken, damit die wirtschaftliche und soziale Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten nicht durch hohe Gebühren eingeschränkt wird; fordert die Kommission auf, neue Initiativen zu entwickeln, um die hohen Gebühren beim grenzüberschreitende ...[+++]

34. juicht het initiatief van de Commissie toe om de transparantie in de sector van de internationale roaming te bevorderen, waardoor de consumenten nuttige informatie krijgen over de retailtarieven van de diverse exploitanten van mobiele telefonie in de EU-lidstaten, en roept de verleners van telecommunicatiediensten met name op de roamingtarieven te verlagen, opdat de economische en sociale samenwerking tussen de lidstaten niet door hoge kosten wordt belemmerd; roept de Commissie op nieuwe initiatieven te ontwikkelen teneinde de hoge kosten van grensoverschrijdend telefoonverkeer te doen zakken, opdat spoedig een echte interne markt v ...[+++]


Insbesondere besagt die Verordnung: „Der zu zahlende Endpreis ist stets auszuweisen und muss den anwendbaren Flugpreis beziehungsweise die anwendbare Luftfrachtrate sowie alle anwendbaren Steuern und Gebühren, Zuschläge und Entgelte, die unvermeidbar und zum Zeitpunkt der Veröffentlichung vorhersehbar sind, einschließen.“ Die unlängst angenommene Richtlinie über die Rechte der Verbraucher[68] enthält Bestimmungen über Preise und Gebühren, die auch auf den Luftverkehrssektor Anwendung finden.

Die verordening bepaalt met name dat „de definitieve prijs steeds wordt bekendgemaakt en de geldende passagiers- of luchttarieven en alle toepasselijke belastingen en heffingen, toeslagen en vergoedingen omvat die op het tijdstip van publicatie onvermijdbaar en voorzienbaar zijn”. De recent aangenomen richtlijn inzake consumentenrechten[68] bevat bepalingen inzake prijs en heffingen die ook op de luchtvaartsector van toepassing zijn.


(2) Die Gebührenordnung bestimmt insbesondere die Tatbestände, für die nach Artikel 48 Absatz 1 Gebühren und Entgelte zu entrichten sind, die Höhe der Gebühren und Entgelte und die Art der Entrichtung.

2. Deze tarieven- en vergoedingsregeling bepaalt in het bijzonder de zaken waarvoor de in artikel 48, lid 1, bedoelde tarieven en vergoedingen verschuldigd zijn, de hoogte van de tarieven en vergoedingen en de wijze waarop zij moeten worden betaald.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'insbesondere gebühren' ->

Date index: 2023-12-06
w