Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "insbesondere durch vornahme regelmäßiger " (Duits → Nederlands) :

Im Übrigen wird die Kommission ihre Kontrolle der Umsetzung verstärken, insbesondere durch eine regelmäßige Aufstellung der Umsetzungsmaßnahmen, ebenso auch die Reaktion auf eventuelle Verstöße.

Voorts zal de Commissie haar controle op de omzetting nog verder intensiveren, met name door middel van een periodiek overzicht van de omzettingen en de behandeling van eventuele inbreuken.


Die Kommission wird die Mitgliedstaaten bei der Planung und Umsetzung der Maßnahmen finanziell und im Wege der offenen Koordinierungsmethode unterstützen , insbesondere durch Förderung des wechselseitigen Lernens und von Peer-Reviews unter Einbeziehung der nationalen Regierungen, regionaler und lokaler Entscheidungsträger, sonstiger Stakeholder und von Fachleuten aus der Praxis sowie durch regelmäßige Überwachung der ESF-Programme und diesbezügliche Zusammenarbeit.

De Commissie zal de lidstaten ondersteunen in het formuleren en uitvoeren van maatregelen met behulp van financiering en de open coördinatiemethoden , met name door vaker gebruik te maken van wederzijdse leerprocessen en intercollegiale toetsing met nationale regeringen, regionale en lokale beleidsmakers en andere belanghebbenden en mensen uit de praktijk, alsmede door regelmatig toezicht op en samenwerking inzake de ESF-programma's.


Die Ziele der Mitteilung der Kommission über die Bekämpfung von HIV/Aids in der Europäischen Union und in den Nachbarländern (2006-2009)[21] wurden durch regelmäßige Konsultationen und Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und Stakeholdern, insbesondere durch den HIV/Aids Think Tank und das HIV/Aids-Forum der Zivilgesellschaft weiterverfolgt.

De doelen die de Commissie heeft gesteld in haar mededeling betreffende de bestrijding van HIV/aids in de Europese Unie en de naburige landen, 2006-2009[21] werden verder verwezenlijkt door regelmatige samenwerking met en raadpleging van de lidstaten en belanghebbenden, met name via de HIV/aids-denktank en het HIV/aids-forum van het maatschappelijk middenveld.


101. begrüßt die kontinuierliche grafische Neugestaltung der Website des EP im Anschluss an den Beschluss des Präsidiums vom 22. November 2010 betreffend die „Strategie für die künftige Präsenz des Europäischen Parlaments im Internet – Neugestaltung der Internetseite des EP“; fordert eine bessere Unterstützung der Website, insbesondere durch Vornahme regelmäßiger Tests;

101. is verheugd over het feit dat de EP-website nu opnieuw wordt vormgegeven, na het besluit van het Bureau van 22 november 2010 getiteld „Strategie voor de toekomstige online-aanwezigheid van het Europees Parlement - Het opnieuw vormgeven van de website van het EP”; dringt aan op verbetering van de ondersteuning voor de website, met name door deze geregeld te testen;


99. begrüßt die kontinuierliche grafische Neugestaltung der Website des EP im Anschluss an den Beschluss des Präsidiums vom 22. November 2010 betreffend die „Strategie für die künftige Präsenz des Europäischen Parlaments im Internet – Neugestaltung der Internetseite des EP“; fordert eine bessere Unterstützung der Website, insbesondere durch Vornahme regelmäßiger Tests;

99. is verheugd over het feit dat de EP-website nu opnieuw wordt vormgegeven, na het besluit van het Bureau van 22 november 2010 getiteld "Strategie voor de toekomstige online-aanwezigheid van het Europees Parlement - Het opnieuw vormgeven van de website van het EP"; dringt aan op verbetering van de ondersteuning voor de website, met name door deze geregeld te testen;


(8) Die Mitgliedstaaten sollten geeignete Maßnahmen in Betracht ziehen, um unsachgemäßen Manipulationen oder Eingriffen an Fahrzeugteilen und Komponenten vorzubeugen, die die erforderlichen sicherheits- und umwelttechnischen Eigenschaften des Fahrzeugs beinträchtigen könnten; dies kann insbesondere durch die regelmäßige technische Überwachung und durch wirksame, angemessene, abschreckende und nicht diskriminierende Sanktionen erfolgen.

(8) De lidstaten moeten passende maatregelen overwegen om nadelige manipulatie van of knoeien met delen en onderdelen van het voertuig te voorkomen die een negatief effect zouden kunnen hebben op de vereiste veiligheids- en milieukenmerken van het voertuig, met name door middel van de periodieke technische controles, met inbegrip van doeltreffende, evenredige, afschrikkende en niet-discriminerende sancties.


Italien und Griechenland sollen unter anderem bei der Überprüfung neu eintreffender Migranten und den ersten Schritten der Antragsbearbeitung sowie bei der Durchführung des Umsiedlungsverfahrens (insbesondere durch Bereitstellung von Informationen und Hilfestellung für die Betroffenen sowie durch praktische Vorkehrungen für die Vornahme der Überstellungen) Unterstützung erhalten.

Doel daarvan is deze landen in de eerste plaats bij te staan bij de screening en preliminaire behandeling van de verzoeken, en bij de uitvoering van de in het voorstel omschreven herplaatsingsprocedure (met name wat betreft informatieverstrekking, specifieke bijstand aan de betrokkenen en praktische regelingen voor de uitvoering van de overbrenging).


18. fordert den Rat auf, dafür zu sorgen, dass die (von der Europäischen Union allein oder mit anderen Ländern eingebrachten) UNCHR-Resolutionen in die Menschenrechtspolitik der Europäischen Union übernommen werden, insbesondere durch die regelmäßige Überwachung ihrer Umsetzung und durch die Behandlung der entsprechenden Fragen im Rahmen des politischen Dialogs der Europäischen Union mit den betreffenden Ländern;

18. verzoekt de Raad ervoor te zorgen dat de (al dan niet door toedoen of met steun van de EU ingediende) UNHCR-resoluties worden geïntegreerd in het mensenrechtenbeleid van de EU, met name door geregeld toezicht te houden op de tenuitvoerlegging ervan en door de bewuste punten aan de orde te stellen in het kader van de door de EU met de betrokken landen te voeren politieke dialoog;


16. fordert den Rat auf, dafür zu sorgen, dass die (von der Europäischen Union allein oder mit anderen Ländern eingebrachten) UNCHR-Resolutionen in die Menschenrechtspolitik der Europäischen Union übernommen werden, insbesondere durch die regelmäßige Überwachung ihrer Umsetzung und durch die Behandlung der entsprechenden Fragen im Rahmen des politischen Dialogs der Europäischen Union mit den betreffenden Ländern;

16. roept de Raad op ervoor te zorgen dat de resoluties van de UNCHR (op initiatief, alleen of gezamenlijk, van de EU) geïntegreerd worden in het EU-beleid inzake mensenrechten, met name door regelmatig toezicht op de tenuitvoerlegging ervan en door deze kwesties aan te snijden in de politieke dialoog die de EU met de betrokken landen onderhoudt;


Um die einheitliche Anwendung der Bestimmungen dieser Richtlinie zu erleichtern, empfiehlt es sich, Mechanismen für die Zusammenarbeit und den Informationsaustausch vorzusehen, die einerseits die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten untereinander, andererseits zwischen ihnen und der Kommission fördern, insbesondere durch die Schaffung eines Netzes von Korrespondenzstellen, die von den Mitgliedstaaten benannt werden, und durch die regelmäßige Erstellung von Berichten, in denen die Umsetz ...[+++]

Ten behoeve van de eenvormige toepassing van deze richtlijn is het aangewezen te voorzien in systemen voor de samenwerking en informatie-uitwisseling tussen de lidstaten onderling en tussen de lidstaten en de Commissie, met name door het opzetten van een netwerk van door de lidstaten aangewezen correspondenten en door middel van regelmatige evaluatierapporten over de toepassing van de richtlijn en over de doeltreffendheid van de maatregelen van de diverse nationale instanties.


w