Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARIANE
Begrüßen
Förderprogramm im Bereich Buch und Lesen
Insbesondere
Reisegruppen begrüßen
Reisegruppen willkommen heißen
Restaurantgäste begrüßen
Restaurantgäste willkommen heißen
Willkommensveranstaltungen organisieren

Traduction de «insbesondere begrüßen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Restaurantbesucherinnen und Restaurantbesucher begrüßen | Restaurantgäste begrüßen | Restaurantgäste willkommen heißen

restaurantgasten opvangen en naar hun plaats begeleiden | restaurantgasten verwelkomen | 0.0 | restaurantgasten ontvangen


begrüßen

ingenomen zijn | verheugd zijn | zich verheugen


Willkommensveranstaltungen organisieren | Reisegruppen begrüßen | Reisegruppen willkommen heißen

ontvangstcomité vormen voor nieuwe groepen | reisgezelschappen opvangen | reisgezelschappen ontvangen | reisgezelschappen verwelkomen


Zuschauer/Zuschauerinnen begrüßen | Zuschauer/Zuschauerinnen willkommen heißen

toeschouwers verwelkomen




Programm zur Verbesserung der Rahmenbedingungen für Unternehmen in der Gemeinschaft, insbesondere für kleine und mittlere Unternehmen und zur Förderung ihrer Entwicklung

Programma voor verbetering van het ondernemingsklimaat en de bevordering van de ontwikkeling van ondernemingen, in het bijzonder van het midden- en kleinbedrijf, in de Gemeenschap


Aktionsprogramm zur Förderung der Kenntnis und Verbreitung des europäischen künstlerischen und literarischen Schaffens, insbesondere durch das Mittel der Übersetzung | Förderprogramm im Bereich Buch und Lesen | ARIANE [Abbr.]

actieprogramma ter bevordering van de kennis en verspreiding van Europees literair scheppend werk, hoofdzakelijk door middel van vertalingen | steunprogramma op het gebied van het boek en lezen | ARIANE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Europäische Rat stellte mit Befriedigung fest, dass es aufgrund der Fortschritte Rumäniens bei der Umsetzung des Besitzstands und der von Rumänien eingegangenen Verpflichtungen, insbesondere in den Bereichen Justiz und Inneres sowie Wettbewerbspolitik, möglich gewesen sei, alle offenen Kapitel in den Verhandlungen mit diesem Bewerberland am 14. Dezember 2004 förmlich abzuschließen, und war daher erfreut über die Perspektive, Rumänien ab Januar 2007 als Mitglied begrüßen zu können.

De Europese Raad nam er met voldoening nota van dat de vooruitgang die door Roemenië is geboekt bij de uitvoering van het acquis en de verbintenissen ten aanzien van met name justitie en binnenlandse zaken en mededinging, het mogelijk hebben gemaakt de resterende hoofdstukken met deze kandidaat op 14 december 2004 formeel af te sluiten en zag er bijgevolg naar uit dit land in januari 2007 als nieuw lid te mogen verwelkomen.


Die Kommissionsdienststellen würden Stellungnahmen zu den Auswirkungen der oben skizzierten Bestimmungen begrüßen, was insbesondere für die möglichen Auswirkungen auf den Verbraucherschutz und die Markteffizienz gilt.

De diensten van de Commissie wensen reacties te ontvangen over het effect van de bovenstaande ontwerpbepalingen, inzonderheid met betrekking tot mogelijke gevolgen voor de consumentenbescherming en de marktefficiëntie.


Die Dienststellen der Kommission würden Stellungnahmen zu dem beschriebenen Ansatz, insbesondere bezüglich der Auswirkungen auf den Verbraucherschutz und die Effizienz der Zahlungsmärkte, begrüßen.

De diensten van de Commissie wensen reacties te ontvangen over deze benadering, met name met betrekking tot de gevolgen voor de bescherming van de cliënt en de efficiëntie van de betalingsmarkt.


Insbesondere begrüßen wir die Einbeziehung sämtlicher Beschäftigter dieses Sektors, auch der selbständigen Fahrer, in die Arbeitszeitregelungen. Dies wird für faire Wettbewerbsbedingungen innerhalb des Sektors sorgen.

We verwelkomen met name de opname van alle werknemers in de sector, inclusief de zelfstandige chauffeurs, in de regels voor arbeidstijden, die een eerlijke concurrentie binnen de sector garanderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Insbesondere begrüßen die Labour-MdEP die Forderung nach enger Zusammenarbeit zwischen der EU und den USA bei verschiedenen gemeinsamen politischen Herausforderungen; der Appell an die EU und die USA, die Millenniums-Entwicklungsziele zum Kernstück der internationalen Entwicklungspolitik zu machen, liegt auch den Labour-MdEP sehr am Herzen.

Vooral juichen de leden van het Europees Parlement van de Britse Labour Partij toe: de oproep aan de EU en de VS om bij een hele reeks van uitdagingen voor het gemeenschappelijk beleid nauw samen te werken; de oproep aan de EU en de VS om de Milleniumdoelstellingen voor ontwikkeling in het centrum van hun internationaal ontwikkelingsbeleid te stellen is er ook één die de leden van het Europees Parlement van de Britse Labour Partij van ganser harte kunnen ondersteunen.


Insbesondere begrüßen wir auch die Betonung der Gleichbehandlung bei der Umsetzung der Verordnung, denn zweifellos handelt es sich bei der IUU-Fischerei um eine Erscheinung, die weltweit bekämpft werden muss, wobei die Maßnahmen der EU ein wichtiger Schritt in diese Richtung sind.

Het valt ook toe te juichen dat veel nadruk wordt gelegd op de noodzaak van niet-discriminatie bij de toepassing van de verordening, want het lijdt geen twijfel dat IOO-visserij op mondiaal niveau moet worden aangepakt en de EU-maatregelen zijn een belangrijke stap in die richting.


3.1 Der EWSA hat in einigen seiner Stellungnahmen jüngeren Datums, insbesondere nach Annahme der Digitalen Agenda , der 50 Vorschläge und der „Zwölf Hebel“ für den Binnenmarkt , die Schaffung eines Systems zur Online-Streitbeilegung gefordert, und kann deshalb diese Initiative der Kommission nur begrüßen, wobei er zugleich das gewählte Rechtsinstrument einer Verordnung befürwortet.

3.1 In een aantal recente adviezen, vooral sinds de goedkeuring van de Digitale Agenda , de 50 voorstellen en de 12 hefbomen voor de interne markt , heeft het EESC al aangedrongen op een systeem voor het online beslechten van geschillen. Het is dan ook ingenomen met dit initiatief van de Commissie en met de keuze van de verordening als rechtsinstrument.


im Namen der UEN-Fraktion. – Herr amtierender Ratspräsident, wir begrüßen Sie heute in diesem Haus, und insbesondere begrüßen wir es, dass die Tschechische Republik die Führung der Europäischen Union in einer entscheidenden Zeit übernimmt.

(EN) Mijnheer de fungerend voorzitter, wij heten u vandaag welkom in dit Parlement en zijn bijzonder verheugd dat het voorzitterschap van de Tsjechische Republiek op dit cruciale tijdstip de leiding van de Europese Unie overneemt.


Insbesondere begrüßen wir, dass unsere wiederholten Forderungen nach mehr Engagement für die Lissabon-Strategie, u. a. nach mehr Mitteln für Studentenaustauschprogramme und das Europäische Forschungs- und Entwicklungsprogramm, Gehör gefunden haben.

Wij juichen het speciaal toe dat wij gehoor gekregen hebben voor onze herhaalde eisen inzake inspanningen voor de strategie van Lissabon, zoals meer geld voor studentenuitwisselingsprogramma’s en voor het EU-programma voor onderzoek en ontwikkeling.


Sie würde es auch begrüßen, wenn in der Entwicklung von Herkunftsländern tätige repräsentative Diaspora-Organisationen Mechanismen entwickeln würden, die eine angemessene Vertretung ihrer Interessen insbesondere im Hinblick auf für die betreffenden Länder relevante Maßnahmen gewährleisten.

De Commissie staat ook open voor initiatieven van de bij de ontwikkeling van de landen van herkomst betrokken diaspora-organisaties, om een mechanisme in te stellen dat een goede vertegenwoordiging van hun belangen op EU-niveau zou kunnen garanderen, in het bijzonder wat de beleidsgebieden betreft die voor die landen van belang zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'insbesondere begrüßen' ->

Date index: 2023-05-23
w