Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «insbesondere baskischen öffentlichkeit deutlich » (Allemand → Néerlandais) :

Y. in der Erwägung, dass mit der Verordnung (EG) Nr. 814/2000 den Bürgern geholfen werden soll, das europäische Landwirtschaftsmodell zu verstehen, und die Öffentlichkeit sensibilisiert werden soll; in der Erwägung, dass Unwissenheit und Missverständnisse über Landwirtschaft und das Leben auf dem Land wahrscheinlich heutzutage verbreiteter sind als in irgendeiner anderen Periode der europäischen Geschichte und in der Erwägung, dass von den meisten diesbezüglich relevanten Tatsachen, die die Öffentlichkeit nicht kennt, ...[+++]

Y. overwegende dat Verordening (EG) nr. 814/2000 ernaar streeft burgers het Europese landbouwmodel te helpen begrijpen en het bewustzijn bij de burgers over deze kwesties te vergroten; overwegende dat er vandaag waarschijnlijk meer onwetendheid en misverstanden over de landbouw zijn dan tijdens eender welke andere periode in de geschiedenis van Europa, en dat een belangrijke factor waarvan het publiek zich het minst bewust is de aanzienlijke stijging van de productiekosten in de landbouw is als gevolg van de door de EU opgelegde verplichtingen inzake voedselveiligheid en -hygiëne, sociaal welzijn van werkenden, instandhouding van het m ...[+++]


Y. in der Erwägung, dass mit der Verordnung 814/2000 den Bürgern geholfen werden soll, das europäische Landwirtschaftsmodell zu verstehen, und die Öffentlichkeit sensibilisiert werden soll; in der Erwägung, dass Unwissenheit und Missverständnisse über Landwirtschaft und das Leben auf dem Land wahrscheinlich heutzutage verbreiteter sind als in irgendeiner anderen Periode der europäischen Geschichte und in der Erwägung, dass von den meisten diesbezüglich relevanten Tatsachen, die die Öffentlichkeit nicht kennt, ...[+++]

Y. overwegende dat Verordening nr. 814/2000 ernaar streeft burgers het Europese landbouwmodel te helpen begrijpen en het bewustzijn bij de burgers over deze kwesties te vergroten; overwegende dat er vandaag waarschijnlijk meer onwetendheid en misverstanden over de landbouw zijn dan tijdens eender welke andere periode in de geschiedenis van Europa, en dat een belangrijke factor waarvan het publiek zich het minst bewust is de aanzienlijke stijging van de productiekosten in de landbouw is als gevolg van de door de EU opgelegde verplichtingen inzake voedselveiligheid en -hygiëne, sociaal welzijn van werkenden, instandhouding van het milieu ...[+++]


Der Gefährlichkeitsgrad wird durch die Wahl des Beförderungsmittels minimiert, was insbesondere die Verwendung besonderer Beförderungselemente und für die Öffentlichkeit deutlich sichtbarer Rauchverbotsschilder einschließt.

Het gevaar wordt geminimaliseerd door de keuze van het vervoermiddel, waarbij, onder meer, van speciale transportelementen kan worden gebruikgemaakt en voor het publiek duidelijk kan worden aangegeven dat er een rookverbod geldt.


Für mich hat insbesondere Herr Karims Redebeitrag die zunehmende Aktivität und das geschärfte Bewusstsein der Öffentlichkeit deutlich gemacht.

Ik denk dat met name de toespraak van de heer Karim de toename van de activiteiten, alsmede de groeiende opinievorming en bewustwording onder het publiek heeft geïllustreerd.


Der Gefährlichkeitsgrad wird durch die Wahl des Beförderungsmittels minimiert, was insbesondere die Verwendung besonderer Beförderungselemente und für die Öffentlichkeit deutlich sichtbarer Rauchverbotsschilder einschließt.

Het gevaar wordt geminimaliseerd door de keuze van het vervoermiddel, waarbij, onder meer, van speciale transportelementen gebruik kan worden gemaakt en voor het publiek duidelijk kan worden aangegeven dat er een rookverbod geldt.


– (ES) Frau Präsidentin! Ich möchte Ihnen für den politischen Willen und Ihre Bereitschaft danken, ins Baskenland zu reisen, um der spanischen und insbesondere der baskischen Öffentlichkeit deutlich zu machen, daß sich das Europäische Parlament dem Kampf gegen den Terrorismus verpflichtet fühlt.

­ (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik zou u willen bedanken voor uw politieke wil en bereidheid om Baskenland te bezoeken teneinde de publieke opinie in Spanje en met name die in Baskenland te doordringen van de betrokkenheid van het Europees Parlement bij de strijd tegen het terrorisme.


– (ES) Frau Präsidentin! Ich möchte Ihnen für den politischen Willen und Ihre Bereitschaft danken, ins Baskenland zu reisen, um der spanischen und insbesondere der baskischen Öffentlichkeit deutlich zu machen, daß sich das Europäische Parlament dem Kampf gegen den Terrorismus verpflichtet fühlt.

­ (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik zou u willen bedanken voor uw politieke wil en bereidheid om Baskenland te bezoeken teneinde de publieke opinie in Spanje en met name die in Baskenland te doordringen van de betrokkenheid van het Europees Parlement bij de strijd tegen het terrorisme.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'insbesondere baskischen öffentlichkeit deutlich' ->

Date index: 2024-11-17
w