Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Angleichung der innerstaatlichen Rechtsvorschriften
Die innerstaatlichen Rechtsvorschriften

Traduction de «innerstaatlichen rechtsvorschriften ergeben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.

De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.


die Angleichung der innerstaatlichen Rechtsvorschriften

de wettigheid en de regelmatigheid van de ontvangsten en uitgaven nagaan


die innerstaatlichen Rechtsvorschriften

de nationale wetgeving
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Jede Vertragspartei ergreift Gesetzgebungs-, Verwaltungs- oder politische Maßnahmen, wie jeweils angebracht, mit dem Ziel sicherzustellen, dass Vorteile, die sich aus der Nutzung der genetischen Ressourcen ergeben, deren Träger indigene und ortsansässige Gemeinschaften sind, im Einklang mit den innerstaatlichen Rechtsvorschriften über die bestehenden Rechte dieser indigenen und ortsansässigen Gemeinschaften an diesen genetischen Ressourcen mit den betroffenen Gemeinschaften auf der Grundlage einvernehmlich festgelegter Bedingungen ...[+++]

2. Elke partij neemt, indien passend, wettelijke, bestuursrechtelijke of beleidsmaatregelen om te waarborgen dat de voordelen die voortvloeien uit het gebruik van genetische rijkdommen waarvan inheemse en plaatselijke gemeenschappen de houders zijn, overeenkomstig interne wetgeving betreffende de verworven rechten van die inheemse en plaatselijke gemeenschappen op die genetische rijkdommen, op eerlijke en billijke wijze met de betrokken gemeenschappen worden gedeeld op grond van onderling overeengekomen voorwaarden.


Dementsprechend sollten sowohl die Europäische Union als auch die Mitgliedstaaten eine ehrgeizige Strategie entwickeln, um den Verwaltungsaufwand zu verringern, und dabei daran denken, dass sich solche Belastungen sowohl aus europäischen als auch aus innerstaatlichen Rechtsvorschriften ergeben.

Dienovereenkomstig zouden zowel de Europese Unie als de lidstaten een ambitieuze strategie moeten lanceren om de administratieve lasten te beperken, en daarbij te onthouden dat zulke lasten voortvloeien uit zowel Europese als nationale wetgeving.


(1) Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission den Wortlaut der wichtigsten innerstaatlichen Rechtsvorschriften, die sie auf dem unter diese Richtlinie fallenden Gebiet erlassen, insbesondere die Vorschriften, die sich aus der Anwendung von Artikel 11 Absätze 2 und 3 ergeben.

1. De lidstaten delen de Commissie de tekst van alle belangrijke bepalingen van intern recht mede die zij op het onder deze richtlijn vallende gebied vaststellen, met name die welke voortvloeien uit de toepassing van artikel 11, leden 2 en 3.


(1) Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission den Wortlaut der wichtigsten innerstaatlichen Rechtsvorschriften, die sie auf dem unter diese Richtlinie fallenden Gebiet erlassen, insbesondere die Vorschriften, die sich aus der Anwendung von Artikel 11 Absätze 2 und 3 ergeben.

1. De lidstaten delen de Commissie de tekst van alle belangrijke bepalingen van intern recht mede die zij op het onder deze richtlijn vallende gebied vaststellen, met name die welke voortvloeien uit de toepassing van artikel 11, leden 2 en 3.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) Sie beziehen eine unabhängige, im Bereich der Haushaltspolitik tätige Einrichtung oder Institution ein. Deren Aufgabe besteht in der unabhängigen Überwachung, Analyse, Bewertung und Vorausschau in allen Bereichen der innerstaatlichen Haushaltspolitik, die sich auf die Einhaltung der Verpflichtungen der Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets auswirken, die sich aus den Artikeln 121 und 126 AEUV und den Rechtsvorschriften und Maßnahmen, die gemäß dieser Artikel oder gemäß Artikel 136 AEUV angenommen wurden, ...[+++]

(b) een onafhankelijke instantie of instelling die op het gebied van het begrotingsbeleid actief is en tot taak heeft in onafhankelijke monitoring, analyses, beoordelingen en prognoses te voorzien op alle gebieden van het binnenlandse begrotingsbeleid die van invloed kunnen zijn op de naleving door de lidstaat van de eurozone van zijn verplichtingen krachtens de artikelen 121 en 126 VWEU en krachtens eventuele wetgeving en maatregelen die overeenkomstig deze artikelen of artikel 136 VWEU worden vastgesteld.


b) durch die Beseitigung der Verwaltungsverfahren und -praktiken sowie der für den Zugang zu verfügbaren Arbeitsplätzen vorgeschriebenen Fristen, die sich aus innerstaatlichen Rechtsvorschriften oder vorher zwischen den Mitgliedstaaten geschlossenen Übereinkünften ergeben und deren Beibehaltung die Herstellung der Freizügigkeit der Arbeitnehmer hindert.

b) het afschaffen van de administratieve procedures en handelwijzen, alsmede van de wachttijden voor het aanvaarden van aangeboden betrekkingen voortvloeiende hetzij uit de nationale wetgeving hetzij uit voordien tussen de lidstaten gesloten overeenkomsten, waarvan de handhaving een beletsel zou vormen voor het vrijmaken van het verkeer van de werknemers.


b) durch die Beseitigung der Verwaltungsverfahren und -praktiken sowie der für den Zugang zu verfügbaren Arbeitsplätzen vorgeschriebenen Fristen, die sich aus innerstaatlichen Rechtsvorschriften oder vorher zwischen den Mitgliedstaaten geschlossenen Übereinkünften ergeben und deren Beibehaltung die Herstellung der Freizügigkeit der Arbeitnehmer hindert;

b) het afschaffen van de administratieve procedures en handelwijzen, alsmede van de wachttijden voor het aanvaarden van aangeboden betrekkingen voortvloeiende hetzij uit de nationale wetgeving hetzij uit voordien tussen de lidstaten gesloten overeenkomsten, waarvan de handhaving een beletsel zou vormen voor het vrijmaken van het verkeer van de werknemers;


Die Befugnisse der Gruppe ergeben sich aus den innerstaatlichen Rechtsvorschriften des Einsatzstaates dieser Gruppe.

De bevoegdheden van het team worden omschreven in de nationale wetgeving van de staat waarin het opereert.


(2) Die Mitgliedstaaten behandeln so weit wie möglich und entsprechend den einschlägigen innerstaatlichen Rechtsvorschriften Informationen als vertraulich, die sich aus Inspektionsberichten und Antworten der Mitgliedstaaten ergeben, wenn diese andere Mitgliedstaaten betreffen.

2. De lidstaten behandelen informatie met betrekking tot andere lidstaten, afkomstig uit inspectieverslagen en antwoorden van lidstaten, zoveel mogelijk als vertrouwelijk, overeenkomstig het toepasselijke nationale recht.


vi) die vorgesehene Methode für die Berechnung etwaiger Abfindungen, soweit sie sich nicht aus den innerstaatlichen Rechtsvorschriften und/oder Praktiken ergeben.

vi) de wijze van berekening van eventuele afvloeiingsuitkeringen buiten de uitkering die krachtens de nationale wetgevingen en/of gebruiken verschuldigd is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'innerstaatlichen rechtsvorschriften ergeben' ->

Date index: 2024-08-20
w