Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "innerstaatliche vorschriften umgesetzt haben " (Duits → Nederlands) :

In Artikel 42 § 4 dieses Gesetzes ist jedoch eine Ausnahme hierzu vorgesehen: Das Gesetz vom 23. Mai 1990 bleibt anwendbar im Rahmen der Beziehungen mit den Mitgliedstaaten der Europäischen Union, die den Rahmenbeschluss 2008/909/JI des Rates vom 27. November 2008 « über die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung auf Urteile in Strafsachen, durch die eine freiheitsentziehende Strafe oder Maßnahme verhängt wird, für die Zwecke ihrer Vollstreckung in der Europäischen Union » nicht in ihre innerstaatliche Rechtsordnung umgesetzt haben.

Artikel 42, § 4, van die wet voorziet evenwel in een uitzondering daarop : de wet van 23 mei 1990 blijft van toepassing in het kader van de betrekkingen met lidstaten van de Europese Unie die het kaderbesluit 2008/909/JBZ van de Raad van 27 november 2008 « inzake de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op strafvonnissen waarbij vrijheidsstraffen of tot vrijheidsbeneming strekkende maatregelen zijn opgelegd, met het oog op de tenuitvoerlegging ervan in de Europese Unie » niet hebben omgezet in hun interne rechtsorde.


(6) Die Mitgliedstaaten teilen dem Generalsekretariat des Rates und der Kommission den Wortlaut der Bestimmungen mit, mit denen sie die sich aus diesem Rahmenbeschluss ergebenden Verpflichtungen in ihr innerstaatliches Recht umgesetzt haben.

6. De lidstaten delen het secretariaat-generaal van de Raad en de Commissie de tekst mee van de bepalingen waarmee zij hun verplichtingen uit hoofde van dit kaderbesluit in hun nationale recht omzetten.


Ebenfalls gutheißen sollte das Parlament die Absicht, diese Veränderungen rechtzeitig zu den 2009 anstehenden Wahlen in Kraft zu setzen, die Aufnahme einer Revisionsklausel für Änderungen nach 2009 sowie die Festlegung, dass die Mitgliedstaaten die Kommission darüber in Kenntnis setzen müssen, wie sie die Richtlinie in innerstaatliches Recht umgesetzt haben.

Het Parlement moet ook instemmen met het plan om de veranderingen tijdig voor de verkiezingen van 2009 in te voeren, alsook met de voorgenomen evaluatie na de verkiezingen van 2009 en de verplichting voor de lidstaten om de Commissie mede te delen hoe zij de richtlijn in nationaal recht hebben omgezet.


Der Rechtsausschuss schlägt vor, das interne Verfahren zum Teil dadurch abzukürzen, dass jedes für den jeweiligen Bereich zuständige Kommissionsmitglied die Befugnis erhält, direkt Mahnschreiben an die Mitgliedstaaten zu richten, wenn sie Gemeinschaftsrecht nicht ordnungsgemäß in ihr innerstaatliches Recht umgesetzt haben.

Onze commissie stelt voor de duur van de interne procedure ten dele te bekorten door elk afzonderlijk lid van de Commissie te machtigen op zijn of haar bevoegdheidsgebied rechtstreeks aanmaningen aan de lidstaten te sturen wanneer een lidstaat het Gemeenschapsrecht niet correct heeft omgezet in nationale wetgeving.


(2) Die Mitgliedstaaten teilen dem Generalsekretariat des Rates und der Kommission bis zum (..) den Wortlaut der Bestimmungen mit, mit denen sie ihre Verpflichtungen aus diesem Rahmenbeschluss in ihr innerstaatliches Recht umgesetzt haben.

2. Uiterlijk op (.) delen de lidstaten het secretariaat-generaal van de Raad en aan de Commissie de tekst mee van de bepalingen waarmee de verplichtingen die dit kaderbesluit hun oplegt, worden omgezet in hun nationale recht.


Neun Mitgliedstaaten (Deutschland, Finnland, Frankreich, Irland, Italien, die Niederlande, Schweden, Spanien und das Vereinigte Königreich) übermittelten der Kommission den Wortlaut der Bestimmungen, mit denen sie die ihnen durch den Rahmenbeschluss auferlegten Verpflichtungen in innerstaatliches Recht umgesetzt haben.

Negen lidstaten (Finland, Frankrijk, Duitsland, Ierland, Italië, Nederland, Spanje, Zweden en het Verenigd Koninkrijk) hebben de Commissie de tekst doen toekomen van de bepalingen waarmee de verplichtingen die het kaderbesluit hen oplegt in nationale wetgeving worden omgezet.


1. begrüßt, dass die Kommission unmittelbar nach Ablauf der zweimonatigen Frist für die Notifizierung der Kommission Verfahren gegen jene Mitgliedstaaten eingeleitet hat, die das neue Regelungspaket nicht in innerstaatliches Recht umgesetzt haben;

1. complimenteert de Commissie met het ondernemen van stappen tegen de lidstaten die het nieuwe regelgevingspakket nog niet in nationale wetgeving hadden omgezet zodra de termijn van twee maanden om de Commissie te waarschuwen was verstreken;


1. begrüßt, dass die Europäische Kommission unmittelbar nach Ablauf der zweimonatigen Frist für die Mitteilung an die Kommission Verfahren gegen jene Mitgliedstaaten eingeleitet hat, die das neue Regelungspaket nicht in innerstaatliches Recht umgesetzt haben;

1. complimenteert de Europese Commissie met het ondernemen van stappen tegen de lidstaten die het nieuwe regelgevingspakket nog niet in nationale wetgeving hadden omgezet zodra de termijn van twee maanden om de Commissie te waarschuwen was verstreken;


(2) Die Mitgliedstaaten teilen dem Generalsekretariat des Rates und der Kommission den Wortlaut der Bestimmungen mit, mit denen sie die sich aus diesem Rahmenbeschluss ergebenden Verpflichtungen in ihr innerstaatliches Recht umgesetzt haben.

2. De lidstaten delen het secretariaat-generaal van de Raad en de Commissie de tekst mee van de voorschriften waarmee zij hun verplichtingen uit hoofde van dit kaderbesluit in hun nationale recht omzetten.


Vierzehn Mitgliedstaaten [41] haben der Kommission den Wortlaut der Vorschriften übermittelt, mit denen sie die Verpflichtungen aus dem Rahmenbeschluss in innerstaatliches Recht umgesetzt haben.

Veertien lidstaten [41] hebben de Commissie de tekst van de bepalingen tot omzetting van de verplichtingen van het kaderbesluit in hun nationale wetgeving toegezonden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'innerstaatliche vorschriften umgesetzt haben' ->

Date index: 2025-05-25
w