Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geografische Randlage innerhalb der Gemeinschaft
Geographische Randlage innerhalb der Gemeinschaft
Innergemeinschaftliche Wanderung
Innerhalb der vorgeschriebenen Frist
Innerhalb des vorgeschriebenen Termins
Innerhalb eines Tages gewährter Kredit
Kredit innerhalb des Tages
Netzwerke innerhalb der schreibenden Zunft aufbauen
Operationelles Programm
Operationelles Regionalprogramm
Regionales Entwicklungsprogramm
Straßenverkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft
Verkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft
Zu- und Abwanderer innerhalb der Gemeinschaft
Zu- und Abwanderung innerhalb der Gemeinschaft

Traduction de «innerhalb regionalprogramme » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
innerhalb eines Tages gewährter Kredit | Kredit innerhalb des Tages

intradaags krediet


innergemeinschaftliche Wanderung [ Zu- und Abwanderer innerhalb der Gemeinschaft | Zu- und Abwanderung innerhalb der Gemeinschaft ]

migratie binnen de Gemeenschap [ communautaire migrant | intercommunautaire migratie ]


Verkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft [ Straßenverkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft ]

communautaire verkeersader


Netzwerke innerhalb der schreibenden Industrie aufbauen | Netzwerke innerhalb der schreibenden Zunft aufbauen

netwerken in de literatuursector


innerhalb der vorgeschriebenen Frist | innerhalb des vorgeschriebenen Termins

binnen de voorgeschreven termijn


geografische Randlage innerhalb der Gemeinschaft | geographische Randlage innerhalb der Gemeinschaft

perifere ligging in de Gemeenschap


operationelles Programm [ operationelles Regionalprogramm | regionales Entwicklungsprogramm ]

operationeel programma [ operationeel regionaal programma | programma voor regionale ontwikkeling ]


Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen


Fortschritte innerhalb des künstlerischen Teams bewerten

vooruitgang van het artistieke team beoordelen | vooruitgang van het artistieke team evalueren


physikalische Ressourcen innerhalb eines Arbeitsbereichs transportieren

materiële middelen in het werkgebied transporteren | materiële middelen in het werkgebied vervoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Im Hinblick auf den Übergang von einer Kategorie der Hilfe zur andern innerhalb der großen EG-Regionalprogramme wurden in einigen Fällen (CARDS, Cotonou, MEDA) bereits entsprechende Bestimmungen vorgesehen, die möglichst flexibel angewandt werden sollten.

* Wat de overname binnen de grote regionale programma's van de EG betreft, zijn in enkele daarvan (CARDS, Cotonou, MEDA) reeds adequate bepalingen opgenomen; deze bepalingen moeten met de nodige soepelheid ten uitvoer worden gelegd.


Was die Sanierungsmaßnahmen betrifft, so gäbe es eine Möglichkeit zur Kofinanzierung innerhalb des nationalen strategischen Rahmenplans für Griechenland für den Zeitraum 2007-2013, der von der Kommission genehmigt wurde (z. B. das operationelle Programm „Umwelt und nachhaltige Entwicklung 2007-2013“ oder das operationelle Regionalprogramm „Kreta und die Ägäischen Inseln 2007-2013“).

Wat betreft de herstelmaatregelen bestaat wellicht de mogelijkheid van cofinanciering uit hoofde van het nationale strategische referentiekader voor Griekenland voor de periode 2007-2013, dat door de Commissie is goedgekeurd (bijvoorbeeld het operationele programma "Milieu en duurzame ontwikkeling 2007-2013" of het regionale operationele programma "Kreta en de Egeïsche eilanden 2007-2013").


Unter Einhaltung der Verordnungen über die Durchführung der Strukturfonds und insbesondere der für die Zuschussfähigkeit geltenden Regeln haben die betreffenden Behörden jederzeit die Möglichkeit, zur Beseitigung der von dem Herrn Abgeordneten angesprochenen Schäden einen Teil der innerhalb der betreffenden Regionalprogramme zur Verfügung stehenden Strukturfondsmittel umzuprogrammieren.

In de eerste plaats hebben de lidstaten te allen tijde de mogelijkheid over te gaan tot herprogrammering van een deel van de structuurfondsen die binnen de betreffende regionale programma’s beschikbaar zijn om de schade op te vangen waarnaar de geachte afgevaardigde verwijst. Wel dienen daarbij de uitvoeringsverordeningen van de structuurfondsen in acht genomen te worden, in het bijzonder ten aanzien van de van kracht zijnde ontvankelijkheidscriteria.


Das Regionalprogramm für Westafrika berücksichtigt auch Fischerei im ersten Konzentrationsgebiet, das wirtschaftlicher Integration zugedacht ist (Unterstützung bei der Aufstellung und Umsetzung von regionalen Fischereipolitiken) und innerhalb des Nicht-Konzentrationsgebiets (die Möglichkeit, Überwachungs- und Kontrollsysteme für Fischereitätigkeiten zu finanzieren).

In het regionale programma voor West-Afrika speelt de visserij eveneens een rol binnen het eerste concentratiegebied gewijd aan de economische integratie (hulp bij de formulering en tenuitvoerlegging van regionaal visserijbeleid) en binnen het “niet-concentratiegebied” (financieringsmogelijkheid ten behoeve van toezicht- en controlesystemen voor visserijactiviteiten).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Regionalprogramm für Westafrika berücksichtigt auch Fischerei im ersten Konzentrationsgebiet, das wirtschaftlicher Integration zugedacht ist (Unterstützung bei der Aufstellung und Umsetzung von regionalen Fischereipolitiken) und innerhalb des Nicht-Konzentrationsgebiets (die Möglichkeit, Überwachungs- und Kontrollsysteme für Fischereitätigkeiten zu finanzieren).

In het regionale programma voor West-Afrika speelt de visserij eveneens een rol binnen het eerste concentratiegebied gewijd aan de economische integratie (hulp bij de formulering en tenuitvoerlegging van regionaal visserijbeleid) en binnen het “niet-concentratiegebied” (financieringsmogelijkheid ten behoeve van toezicht- en controlesystemen voor visserijactiviteiten).


Innerhalb der verschiedenen Regionalprogramme gibt es gewisse Gemeinsamkeiten zwischen wasserbezogenen Politikbereichen und Aktivitäten - in den meisten Fällen eine Konzentration auf die Armutsminderung - aber es gibt auch Unterschiede, je nach den regionalen Bedingungen und rechtlichen Vereinbarungen.

De verschillende regionale programma's hebben sommige beleidsprincipes en activiteiten inzake waterbeheer gemeen - meestal de nadruk op armoedebestrijding - maar afhankelijk van de plaatselijke situatie en juridische afspraken bestaan er ook verschillen.


* Im Hinblick auf den Übergang von einer Kategorie der Hilfe zur andern innerhalb der großen EG-Regionalprogramme wurden in einigen Fällen (CARDS, Cotonou, MEDA) bereits entsprechende Bestimmungen vorgesehen, die möglichst flexibel angewandt werden sollten.

* Wat de overname binnen de grote regionale programma's van de EG betreft, zijn in enkele daarvan (CARDS, Cotonou, MEDA) reeds adequate bepalingen opgenomen; deze bepalingen moeten met de nodige soepelheid ten uitvoer worden gelegd.


* Integration der vier Fonds innerhalb der Regionalprogramme, wodurch sich die Durchführung der Maßnahmen auf regionaler Ebene besser koordinieren und die vor Ort aufgetretenen Probleme effizienter lösen lassen.

* Integratie van de vier Fondsen in de regionale programma's, waardoor op regionaal niveau een betere coördinatie van de uitgevoerde activiteiten tot stand zal komen en er veel doeltreffender op de problemen ter plaatse kan worden ingespeeld.


* Integration der vier Fonds innerhalb der Regionalprogramme, wodurch sich die Durchführung der Maßnahmen auf regionaler Ebene besser koordinieren und die vor Ort aufgetretenen Probleme effizienter lösen lassen;

* Integratie van de vier Fondsen in de regionale programma's, waardoor op regionaal niveau een betere coördinatie van de uitgevoerde activiteiten tot stand zal komen en er veel doeltreffender op de problemen ter plaatse kan worden ingespeeld.


Die neue Mittelmeerpolitik sah folgendes vor: * weitere begrenzte Zugeständnisse für landwirtschaftliche Erzeugnisse, die unter die Abkommen fallen (Zollabbau innerhalb der Kontingente bis 1993 statt 1995, Erhöhung der jährlichen Steigerungsrate der Kontingente von 3 auf 5 % in dem Zeitraum von 1992 bis 1995); * Erneuerung der Finanzprotokolle mit den Ländern im südlichen und östlichen Mittelmeer[2] mit einer Gesamtdotierung von 2 Mrd. ECU (1 ECU = schätzungsweise 1,21 USD) in Form von Zuschüssen aus dem Gemeinschaftshaushalt und Darlehen der Europäischen Investitionsbank für den Zeitraum 1992-1996 sowie zwei Neuerungen: * Sondefazilitä ...[+++]

Het Vernieuwde Middellandse-Zeebeleid voorziet in: * nieuwe beperkte concessies voor landbouwprodukten die onder de overeenkomsten vallen (verlaging tot nul van de aan de tariefcontingenten verbonden rechten in 1993 in plaats van1995; over de periode 1992-1995 een stijging van de tariefcontingenten met 3 à 5% per jaar); * een hernieuwing van de financiële protocollen met de zuidelijke en oostelijke Middellandse-Zee- landen[2] voor een bedrag van ongeveer 2 miljard ecu (1 ecu = ongeveer 1,21 VS$) in de vorm van schenkingen uit de Gemeenschapsbegroting en leningen van de Europese Investeringsbank voor de periode 1992-1996. Daarnaast zijn ...[+++]


w