Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «innerhalb des dritten pfeilers weiter » (Allemand → Néerlandais) :

In Anbetracht der zunehmenden Mobilität von Gesellschaften innerhalb der EU wird ein wirksamer Schutz von Anteilseignern und Dritten künftig weiter an Bedeutung gewinnen.

De efficiënte bescherming van aandeelhouders en derden zal in de toekomst nog belangrijker zijn gezien de toenemende mobiliteit van ondernemingen in de EU.


Ungeachtet aller Widrigkeiten kam es zu einer Art Mimese zwischen der Zusammenarbeit im Schengen-Rahmen und den Formen der Zusammenarbeit, die unter den dritten Pfeiler fallen. Die Visapolitik, die Vorschriften über das Überschreiten der Außengrenzen, die Asylpolitik, die Maßnahmen in den Bereichen Wiederaufnahme und Auslieferung etc. waren Gegenstand der beiden Typen von Zusammenarbeit, und das Ergebnis war ein Katalog von Rechtsinstrumenten von sehr unterschiedlichem normativen Wert innerhalb ...[+++]

Niettemin was er sprake van een zekere afstemming tussen de samenwerking in Schengen-verband en de samenwerking in het kader van de zogenaamde derde pijler. Het visumbeleid, regels voor het overschrijden van de buitengrenzen, asielbeleid, hernieuwde toelating, uitlevering, enz. zijn in het kader van beide typen samenwerking ter sprake gekomen en hebben een aantal zeer verschillende rechtsmiddelen op het gebied van de derde pijler en pragmatische direct uitvoerbare besluiten in Schengenverband opgeleverd.


Trotz allem musste man bis zum Inkrafttreten der mit dem Vertrag von Amsterdam, welcher am 2. Oktober 1997 unterzeichnet wurde, vorgenommenen Änderungen warten, ehe wirklich beträchtliche Fortschritte innerhalb des dritten Pfeilers der Europäischen Union mit der Schaffung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts erzielt wurden.

Toch moest worden gewacht tot de wijzigingen van het op 2 oktober 1997 ondertekende Verdrag van Amsterdam van kracht werden voordat werkelijk aanzienlijke vooruitgang op het gebied van de derde pijler van de Europese Unie geboekt kon worden, en wel met de vorming van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.


7. stellt fest, daß der Rat dazu neigt, selbst dann Instrumente des Dritten Pfeilers einzusetzen, wenn Maßnahmen unter dem ersten Pfeiler möglich sind; schlägt vor, daß in Fällen, in denen es möglich ist zu wählen, der erste Pfeiler herangezogen wird; fordert in jedem Fall, die demokratische Legitimität innerhalb des Dritten Pfeilers weiter zu stärken, indem die Möglichkeiten des Europäischen Parlaments, demokratische Kontrollfunktionen auszuüben ausgeweitet werden;

7. merkt op dat Raad de neiging heeft de instrumenten van de derde pijler te gebruiken, zelfs wanneer actie in het kader van de eerste pijler uitvoerbaar is en stelt voor, indien een keuze mogelijk is, van de eerste pijler gebruik te maken; verzoekt in ieder geval dat democratische legitimiteit nog wordt versterkt in de derde pijler door de uitbreiding van de mogelijkheden van het Europees Parlement om democratische controle uit te oefenen;


2. stellt fest, daß der Rat dazu neigt, selbst dann Instrumente des dritten Pfeilers einzusetzen, wenn Maßnahmen unter dem ersten Pfeiler möglich sind; schlägt vor, daß in Fällen, in denen es möglich ist zu wählen, der erste Pfeiler herangezogen wird; fordert in jedem Fall, die demokratische Legitimität innerhalb des dritten Pfeilers weiter zu stärken, indem die Möglichkeiten des Europäischen Parlaments, demokratische Kontrollfunktionen auszuüben ausgeweitet werden;

2. merkt op dat Raad de neiging heeft de instrumenten van de derde pijler te gebruiken, zelfs wanneer actie in het kader van de eerste pijler uitvoerbaar is en stelt voor, indien een keuze mogelijk is, van de eerste pijler gebruik te maken; verzoekt in ieder geval dat democratische legitimiteit nog wordt versterkt in de derde pijler door de uitbreiding van de mogelijkheden van het Europees Parlement om democratische controle uit te oefenen;


In Anbetracht der zunehmenden Mobilität von Gesellschaften innerhalb der EU wird ein wirksamer Schutz von Anteilseignern und Dritten künftig weiter an Bedeutung gewinnen.

De efficiënte bescherming van aandeelhouders en derden zal in de toekomst nog belangrijker zijn gezien de toenemende mobiliteit van ondernemingen in de EU.


8. weist darauf hin, daß die Kommission und der Rat im Rahmen der Durchführungsbeschlüsse innerhalb des dritten Pfeilers mit Ausführungscharakter die uneingeschränkte politische Verantwortung gegenüber dem Europäischen Parlament übernehmen, und wünscht in diesem Zusammenhang auch eine interinstitutionelle Vereinbarung;

8. wijst erop dat de Commissie en de Raad in het kader van de uitvoeringsbesluiten in de derde pijler met uitvoerend karakter de volledige politieke verantwoordelijkheid ten opzichte van het Europees Parlement nemen en wenst ook te dien aanzien een Interinstitutioneel Akkoord;


Mit dem heute vorgelegten „dritten Eisenbahnpaket" schlägt die Kommission vor, die Reform des Eisenbahnsektors weiter voranzutreiben, indem der grenzüberschreitende Schienenpersonenverkehr innerhalb der Europäischen Union für den Wettbewerb geöffnet wird.

Met het « derde spoorwegpakket » dat vandaag wordt voorgesteld, stelt de Commissie voor de hervorming van de spoorwegsector voort te zetten door het internationaal reizigersvervoer binnen de Europese Unie open te stellen voor concurrentie.


Europol/EDU war außerdem weiter innerhalb der dritten Säule der EU als Berater für die Mitgliedstaaten und einzelne Strafverfolgungsbehörden bei der Bekämpfung schwerer organisierter Kriminalität tätig und erstellte Berichte in verschiedenen Bereichen.

Zij heeft ook haar rol behouden van adviseur, binnen de derde pijler, van de lidstaten en de afzonderlijke wetshandhavingsorganisaties die de zware georganiseerde criminaliteit bestrijden, en over verschillende aangelegenheden rapporten opgesteld.


Auf der Grundlage dieser wichtigsten und einiger weiterer Verpflichtungserklärungen gedenkt die Kommission nunmehr das förmliche Verfahren einzuleiten. Dessen erster Schritt wird die Veröffentlichung einer Bekanntmachung im Amtsblatt sein, die den wesentlichen Inhalt der angemeldeten Vereinbarungen einschließlich der Änderungen und Verpflichtungen, welche die Parteien zugesagt haben, wiedergibt und mit der Aufforderung an alle betroffenen ...[+++]

Uitgaande van deze belangrijkste en andere verbintenissen is de Commissie nu voornemens de formele procedure in te leiden, waarbij eerst een mededeling in het Publikatieblad wordt bekendgemaakt waarin alle feitelijke gegevens omtrent de aangemelde transacties, waaronder de door de partijen overeengekomen wijzigingen en verplichtingen, worden uiteengezet en belanghebbende derden worden verzocht hun eventuele opmerkingen binnen een bepaalde termijn, normaal gesproken een maand, kenbaar te maken.


w