Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Hämatologie
Allgemeinmedizin
Die Innere Medizin betreffend
Endokrinologie
Für Inneres zuständiges Kommissionsmitglied
Für Inneres zuständiges Mitglied der Kommission
GD H
GD Inneres
GD Migration und Inneres
Generaldirektion D - Justiz und Inneres
Generaldirektion H - Justiz und Inneres
Generaldirektion Inneres
Generaldirektion Migration und Inneres
Hämatologie
Innere Medizin und Hämatologie und Onkologie
Innere Sicherheit
Innere medizin
Innere medizin und endokrinologie und diabetologie
Intern
Kommissar für Inneres
Praktische Medizin
Privatschriftliches Versprechen
Versprechen

Vertaling van "inneres versprechen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
GD Inneres | GD Migration und Inneres | Generaldirektion Inneres | Generaldirektion Migration und Inneres

DG Binnenlandse Zaken | DG Migratie en Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken


für Inneres zuständiges Kommissionsmitglied | für Inneres zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Inneres

Commissaris voor Binnenlandse zaken | Commissielid belast met Binnenlandse zaken


endokrinologie | innere medizin und endokrinologie und diabetologie | innere medizin und schwerpunkt endokrinologie und diabetologie

endocrinologie


Hämatologie | Innere Medizin und Hämatologie und Onkologie | Allgemeine Hämatologie | Innere Medizin und Schwerpunkt Hämatologie und Onkologie

algemene hematologie


Generaldirektion D - Justiz und Inneres | Generaldirektion H - Justiz und Inneres | GD H [Abbr.]

directoraat-generaal D - Justitie en Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal H - Justitie en Binnenlandse Zaken | DG D [Abbr.] | DG H [Abbr.]






praktische Medizin | allgemeinmedizin | innere medizin

interne geneeskunde


intern | die Innere Medizin betreffend

intern | inwendig


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kommissionsmitglied Dimitris Avramopoulos, zuständig für Migration, Inneres und Bürgerschaft, hielt fest: „Heute lösen wir unser Versprechen ein, mit aller Härte gegen den Terrorismus vorzugehen.

Europees commissaris voor migratie, binnenlandse zaken en burgerschap Dimitris Avramopoulos:"Vandaag komen wij onze belofte na terrorisme hard aan te pakken.


Darüber hinaus versprechen wir, dass durch vorherige Konsultationen und Aussprachen, die wir zum Beispiel mit dem Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres, dem Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten und dem Entwicklungsausschuss vorgeschlagen haben, Meinungsverschiedenheiten zwischen dem Parlament und der Kommission in Bezug auf die Regionen, die Neuansiedlungsprioritäten besitzen, weitestgehend zu verhindern.

Wij beloven u dat onze termijnen om te reageren op gedelegeerde handelingen kort zullen zijn. Wij beloven u eveneens dat ons voorstel voor voorafgaand overleg en debat met onder meer de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, de Commissie buitenlandse zaken en de Commissie ontwikkelingssamenwerking, eventuele meningsverschillen tussen het Parlement en de Commissie over de prioritaire regio’s voor hervestiging kan voorkomen.


Wir wollen eine effektive Kommission mit gleichmäßiger verteilten Befugnissen als dies in der Vergangenheit der Fall war und in diesem Zusammenhang zählen wir auch auf das Versprechen, das Sie unserer Fraktion gegeben haben, nämlich dass einem bestimmten Kommissar aus dem Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres mit Verantwortung für Grundfreiheiten und bürgerliche Freiheiten ein Platz in Ihrem Team gegeben wird.

We willen een efficiënte Commissie, een Commissie met beter verdeelde bevoegdheden dan in het verleden het geval was, en in dit kader rekenen we er ook op dat u de belofte die u onze fractie gedaan heeft, gestand doet, namelijk dat er een commissaris komt voor grondrechten en burgerlijke vrijheden en deze commissaris een plaats krijgt in uw team.


Ist die Präsidentschaft der Ansicht, dass mit einer in letzter Minute ausgesprochenen Einladung des Vorsitzenden des EP-Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres zur Teilnahme an diesem Dialog auf hoher Ebene in der Sitzung im Mai 2006 das Versprechen eines echten Dialogs, echter demokratischer Verantwortung und effektiver „interinstitutioneller Sachleitung“ in diesem überaus wichtigen Tätigkeitsbereich der EU eingelöst wurde?

Is het Voorzitterschap van mening dat een uitnodiging op het laatste moment aan de voorzitter van de parlementaire Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken om de vergadering in het kader van de dialoog op hoog niveau van mei 2006 bij te wonen toereikend is om te voldoen aan het vereiste van een werkelijke dialoog, werkelijke democratische verantwoording en een doeltreffend "interinstitutioneel bestuur" op dit cruciale terrein van communautaire activiteiten?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ist die Präsidentschaft der Ansicht, dass mit einer in letzter Minute ausgesprochenen Einladung des Vorsitzenden des EP-Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres zur Teilnahme an diesem Dialog auf hoher Ebene in der Sitzung im Mai 2006 das Versprechen eines echten Dialogs, echter demokratischer Verantwortung und effektiver „interinstitutioneller Sachleitung“ in diesem überaus wichtigen Tätigkeitsbereich der EU eingelöst wurde?

Is het Voorzitterschap van mening dat een uitnodiging op het laatste moment aan de voorzitter van de parlementaire Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken om de vergadering in het kader van de dialoog op hoog niveau van mei 2006 bij te wonen toereikend is om te voldoen aan het vereiste van een werkelijke dialoog, werkelijke democratische verantwoording en een doeltreffend "interinstitutioneel bestuur" op dit cruciale terrein van communautaire activiteiten?


Die europäische Perspektive ist nicht nur für Länder, die bereits Beitrittsverhandlungen haben, die einen Kandidatenstatus haben oder denen nach Thessaloniki eine Beitrittsperspektive versprochen worden ist – ein Versprechen, das übrigens nicht zurückgenommen werden soll, um das hier noch einmal ganz deutlich zu machen und vorherige Missverständnisse zu beseitigen –, als Anreiz für innere Reformen von großer Bedeutung, sondern auch für andere Staaten wie die Ukraine, Staaten, die heute in Europa noch unter Diktaturen stehen und auch e ...[+++]

Het vooruitzicht tot de Unie toe te treden is een belangrijke prikkel voor het doorvoeren van interne hervormingen. Dat geldt niet alleen voor de landen waarmee we nu over toetreding onderhandelen, landen met de status van kandidaat of landen die na Thessaloniki beloften met betrekking tot de toetreding hebben ontvangen – en laat ons duidelijk zijn en elk misverstand uit de weg ruimen: die belofte mogen we niet intrekken – , maar ook voor andere landen, zoals Oekraïne, Europese landen die nu nog dictatoriaal geregeerd worden.


w