Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inneres november 2004 vereinbarten gemeinsamen grundprinzipien " (Duits → Nederlands) :

Im Jahr 2014 hat der Rat „Justiz und Inneres“ die im Jahr 2004 angenommenen Gemeinsamen Grundprinzipien für die Integration, in denen eine gemeinsame Strategie für die Integration von Drittstaatsangehörigen in der gesamten EU formuliert wurde, erneut bestätigt. 2011 hat die Europäische Kommission in der Europäischen Agenda für die Integration von Drittstaatsangehörigen ein stringentes, kohärentes Konzept für die Integration gefordert, das verschiedene Politikbereiche und Regierungsebenen einbe ...[+++]

In 2014 heeft de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken de Gemeenschappelijke basisbeginselen voor het beleid inzake de integratie van immigranten in de EU van 2004 opnieuw bevestigd. Daarin werd een gemeenschappelijke aanpak voor de integratie van onderdanen van derde landen in de EU uiteengezet. In 2011 heeft de Europese Commissie een Europese agenda voor de integratie van onderdanen van derde landen gepresenteerd. Daarin riep zij op tot een sterkere en meer coherente benadering van integratie op verschillende beleidsterreinen en beleidsniveaus. De afgelopen jaren hebben veel lidstaten een eigen integratiebeleid ontwikkeld dat is afgestem ...[+++]


[50] Zum Thema Integration siehe: Die Gemeinsamen Grundprinzipien für die Politik der Integration von Einwanderern in der Europäischen Union, Rat der Europäischen Union, 2618. Tagung des Rates „Justiz und Inneres“ vom 19. November 2004, 14615/04 (Presse 321) und die Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Au ...[+++]

[50] Zie aangaande integratie de Gemeenschappelijke basisbeginselen voor het integratiebeleid van de Europese Unie, Raad van de Europese Unie, 2618e zitting van de Raad, Justitie en Binnenlandse Zaken van 19 november 2004, 14615/04 (Presse 321) en de Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees economisch en sociaal Comité en het Comité van de regio’s van 20 juli 2011 inzake de Europese Agenda voor de integratie van onderdanen van derde landen, COM(2011) 455 definitief.


Diese Ziele basieren auf den vom Rat im November 2004 vereinbarten Gemeinsamen Grundprinzipien für die Integration.

De doelen zijn gebaseerd op de gemeenschappelijke basisbeginselen van integratie, die de Raad in november 2004 heeft aangenomen.


Diese Ziele basieren auf den vom Rat im November 2004 vereinbarten Gemeinsamen Grundprinzipien für die Integration.

De doelen zijn gebaseerd op de gemeenschappelijke basisbeginselen van integratie, die de Raad in november 2004 heeft aangenomen.


In Ergänzung zum Europäischen Sozialfonds (ESF) ist dieser Fonds auf die Herausforderungen im Zusammenhang mit Drittstaatsangehörigen ausgerichtet; er stützt sich auf die vom Rat „Justiz und Inneres“ im November 2004 vereinbarten Gemeinsamen Grundprinzipien für die Integration.

De doelstellingen van dit fonds zijn complementair aan die van het Europees Sociaal Fonds (ESF) en richten zich op de uitdagingen die deze groep stelt; zij zijn gebaseerd op de gemeenschappelijke basisbeginselen inzake integratie waarover door de Raad JBZ in november 2004 overeenstemming werd bereikt.


42. erinnert an die Zuständigkeit der einzelnen Mitgliedstaaten im Bereich der Integration, die sowohl für die Aufnahmegesellschaften als auch für die Einwanderer Rechte und Pflichten mit sich bringt; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre einzelstaatliche Politik nach der offenen Koordinierungsmethode aufgrund der vom Rat am 19. November 2004 angenommenen gemeinsamen Grundprinzipien für die Politik der Integration von Einwanderer ...[+++]

42. herinnert eraan dat integratie een nationale bevoegdheid van de lidstaten is en rechten en plichten veronderstelt, zowel van de kant van de ontvangende samenlevingen als van de immigranten; verzoekt de lidstaten hun nationale beleidsvoeringen op elkaar af te stemmen aan de hand van de open coördinatiemethode en uit te gaan van de gemeenschappelijke basisprincipes betreffende het integratiebeleid voor migranten die op 19 november 2004 door de Raad zijn aangenomen;


39. erinnert an die Zuständigkeit der einzelnen Mitgliedstaaten im Bereich der Integration, die sowohl für die Aufnahmegesellschaften als auch für die Einwanderer Rechte und Pflichten mit sich bringt; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre einzelstaatliche Politik nach der offenen Koordinierungsmethode aufgrund der vom Rat am 19. November 2004 angenommenen gemeinsamen Grundprinzipien für die Politik der Integration von Einwanderer ...[+++]

39. herinnert eraan dat integratie een nationale bevoegdheid van de lidstaten is en rechten en plichten veronderstelt, zowel van de kant van de ontvangende samenlevingen als van de immigranten; verzoekt de lidstaten hun nationale beleidsvoeringen op elkaar af te stemmen aan de hand van de open coördinatiemethode en uit te gaan van de gemeenschappelijke basisprincipes betreffende het integratiebeleid voor migranten die op 19 november 2004 door de Raad zijn aangenomen;


F. in der Erwägung, dass die Teilnehmer anlässlich des 14. Gipfels EU-Russland in Den Haag am 25. November 2004 vereinbarten, die Schaffung der vier gemeinsamen Räume auf den nächsten Gipfel EU-Russland in Moskau im Mai 2005 zu vertagen,

F. overwegende dat de deelnemers aan de 14e Top EU-Rusland op 25 november 2004 in Den Haag zijn overeengekomen de totstandbrenging van de vier gemeenschappelijke ruimtes uit te stellen tot de volgende Top EU-Rusland in mei 2005 in Moskou,


Die Vertragsparteien nahmen 2004 eine Überprüfung des Abkommens vor und vereinbarten in einer gemeinsamen Erklärung des Rates für Zusammenarbeit vom 23. November 2004, dass die Zusammenarbeit zwischen Südafrika und der EU auf der Grundlage des geltenden - gegebenenfalls geänderten - AHEZ fortgeführt und diversifiziert werden sollte.

De partijen hebben in 2004 een evaluatie van de overeenkomst verricht en zijn in een gezamenlijke verklaring van de samenwerkingsraad van 23 november 2004 overeengekomen dat de samenwerking tussen Zuid-Afrika en de EU moet worden voortgezet en gediversifieerd op basis van de bestaande overeenkomst, die waar nodig wordt gewijzigd.


- unter Hinweis auf die gemeinsamen Grundprinzipien für die Politik der Integration, die auf der Ratstagung am 19. November 2004 gebilligt wurden, die ein kohärentes Paket von Empfehlungen darstellen, die die Grundlagen der Integrationspolitik der Europäischen Union bilden sollen,

- gezien de door de Raad van de Europese Unie op 19 november 2004 vastgestelde gemeenschappelijke basisbeginselen voor integratie, een coherente reeks aanbevelingen die de basis van het integratiebeleid van de EU moet vormen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inneres november 2004 vereinbarten gemeinsamen grundprinzipien' ->

Date index: 2021-01-23
w