Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inländischen oder ausländischen gruppe kontrolliert » (Allemand → Néerlandais) :

Sie kann sich jedoch auch aus zuvor erworbenen Qualifikationen ergeben, das heißt aus jedem inländischen oder ausländischen Studiennachweis, der ausdrückt, dass ein formeller Ausbildungsweg mit gutem Ablauf absolviert wurde (Artikel II.241 des Kodex des Hochschulwesens), oder aus einer Befähigungsprüfung.

Zij kan echter ook blijken uit eerder verworven kwalificaties, zijnde elk binnenlands of buitenlands studiebewijs, dat aangeeft dat een formeel leertraject met goede afloop werd doorlopen (artikel II.241 van het Codex Hoger Onderwijs) of een bekwaamheidsonderzoek.


Unbeschadet des Unterabsatzes 1 werden im Falle, dass der Mindestkontrollsatz gemäß Artikel 68 Absatz 1 Unterabsatz 3 auf der Ebene jedes Rechtsaktes oder Standards oder jeder Gruppe von Rechtsakten oder Standards erreicht wird, die ausgewählten Begünstigten in Bezug auf die Einhaltung des betreffenden Rechtsaktes oder Standards oder der betreffenden Gruppe von Rechtsakten oder Standards kontrolliert.

Onverminderd de eerste alinea geldt dat, indien het minimumpercentage controles overeenkomstig artikel 68, lid 1, derde alinea, wordt bereikt op het niveau van elk besluit, elke norm of elke groep besluiten of normen, de geselecteerde begunstigden worden gecontroleerd ten aanzien van hun naleving van het betrokken besluit, de betrokken norm of de betrokken groep besluiten of normen.


9. fordert die EU und Vietnam auf, im Rahmen des Freihandelsabkommens einer fairen und ausgewogenen Behandlung aller Investoren und Dienstleistungsanbieter zuzustimmen, was die Dienstleistungen in den Bereichen Banken, Versicherungen, Rechtsberatung, Rechnungsführung, Verkehr und Vertrieb betrifft, wozu sowohl der Groß- als auch der Einzelhandel zählen; weist darauf hin, dass es im Falle von Finanzdienstleistungen darüber hinaus wichtig ist, für einen angemessenen politischen Raum zu sorgen, um das systemische Risiko zu verringern, Geldwäsche zu bekämpfen und ein größtmögliches Maß an Verbraucherschutz zu gewährleisten sowie um faire Wettbewerbsregeln und -verfahren zwischen inländischen ...[+++]

9. verzoekt de EU en Vietnam in de vrijhandelsovereenkomst een akkoord te bereiken over een eerlijke en billijke behandeling van alle investeerders en dienstverleners in de juridische, bank-, verzekerings-, accountants-, vervoers- en distributiesector, met inbegrip van zowel de groothandels- als de detailhandelssector; brengt in herinnering dat het waarborgen van adequate beleidsruimte op het gebied van financiële diensten eveneens essentieel is om het systeemrisico te beperken, witwassen van geld te bestrijden en om een zo hoog mogelijk niveau van consumentenbescherming te bieden, alsook om eerlijke concurrentieregels en werkwijzen tussen nationale en buitenlandse investeerders en dienstverleners te bevorderen, ...[+++]


10. fordert die EU und Vietnam auf, im Rahmen des Freihandelsabkommens einer fairen und ausgewogenen Behandlung aller Investoren und Dienstleistungsanbieter zuzustimmen, was die Dienstleistungen in den Bereichen Banken, Versicherungen, Rechtsberatung, Rechnungsführung, Verkehr und Vertrieb betrifft, wozu sowohl der Groß- als auch der Einzelhandel zählen; weist darauf hin, dass es im Falle von Finanzdienstleistungen darüber hinaus wichtig ist, für einen angemessenen politischen Raum zu sorgen, um das systemische Risiko zu verringern, Geldwäsche zu bekämpfen und ein größtmögliches Maß an Verbraucherschutz zu gewährleisten sowie um faire Wettbewerbsregeln und -verfahren zwischen inländischen ...[+++]

10. verzoekt de EU en Vietnam in de vrijhandelsovereenkomst een akkoord te bereiken over een eerlijke en billijke behandeling van alle investeerders en dienstverleners in de juridische, bank-, verzekerings-, accountants-, vervoers- en distributiesector, met inbegrip van zowel de groothandels- als de detailhandelssector; brengt in herinnering dat het waarborgen van adequate beleidsruimte op het gebied van financiële diensten eveneens essentieel is om het systeemrisico te beperken, witwassen van geld te bestrijden en om een zo hoog mogelijk niveau van consumentenbescherming te bieden, alsook om eerlijke concurrentieregels en werkwijzen tussen nationale en buitenlandse investeerders en dienstverleners te bevorderen, ...[+++]


Zinsen, die in Belgien ansässige Personen auf ihre Ersparnisse erhalten, werden unterschiedlich behandelt, je nachdem, ob sie von einer inländischen oder ausländischen Bank gutgeschrieben werden.

De rente die Belgische ingezetenen ontvangen op hun spaarcenten, wordt verschillend belast naargelang die rente wordt uitgekeerd door een binnenlandse, dan wel een buitenlandse bank.


Wenn es um die Europäische Union geht, so sind nach Artikel 152 des Vertrags die Mitgliedstaaten für die Organisation und Bereitstellung von Gesundheitsdienstleistungen zuständig, unabhängig davon, ob diese Gesundheitsdienstleistungen an inländischen oder ausländischen Patienten erbracht werden.

Wat de Europese Unie betreft, zijn de lidstaten op grond van artikel 152 van het Verdrag verantwoordelijk voor de organisatie en levering van gezondheidsdiensten op hun grondgebied, ongeacht of de gezondheidszorg wordt geleverd aan patiënten uit het betreffende land of aan buitenlandse patiënten.


In den meisten Fällen gehört die örtliche Einheit zu einem Unternehmen, das nicht von einer inländischen oder ausländischen Gruppe kontrolliert wird.

In de meeste gevallen behoort de lokale eenheid tot een onderneming waarover geen zeggenschap wordt uitgeoefend door een binnen- of buitenlandse groep.


1. Vertragliche Buchpreisbindungssysteme können von den Mitgliedstaaten zugelassen werden, wenn die Preisbindungsvereinbarungen vertikal zwischen einem inländischen Verleger oder Alleinimporteur und in- oder ausländischen Buchhändlern für Verkäufe an Endabnehmer in dem betreffenden Mitgliedstaat abgeschlossen werden.

1. Op een overeenkomst gebaseerde prijsbindingstelsels voor boeken kunnen door de lidstaten worden toegestaan wanneer de prijsbindingsovereenkomsten verticaal tussen een nationale uitgever of alleenimporteur en binnen- of buitenlandse boekhandelaren voor de verkoop aan eindafnemers in de desbetreffende lidstaat worden gesloten.


Vertragliche Buchpreisbindungssysteme können von den Mitgliedstaaten zugelassen werden, wenn die Preisbindungsvereinbarungen vertikal zwischen einem inländischen Verleger oder Alleinimporteur und in- oder ausländischen Buchhändlern für Verkäufe an Endabnehmer in dem betreffenden Mitgliedstaat abgeschlossen werden.

1. Op een overeenkomst gebaseerde prijsbindingstelsels voor boeken kunnen door de lidstaten worden toegestaan wanneer de prijsbindingsovereenkomsten verticaal tussen een nationale uitgever of alleenimporteur en binnen- of buitenlandse boekhandelaren voor de verkoop aan eindafnemers in de desbetreffende lidstaat worden gesloten.


Beispielsweise könnte dies bedeuten, die Zahl der für ausländische Wirtschaftsbeteiligte verfügbaren Lizenzen zu erhöhen, die Vollmacht der Regierungen zu verringern, das Ausmaß zu begrenzen, bis zu dem eine ausländische Bank eine inländische aufkaufen kann, einige Länder daran zu hindern, neue Banken und Wertpapierunternehmen gänzlich zu verbieten, das Auslandsbankwesen zu erschließen, oder es ausländischen Banken zu erlauben, sich an inländischen Privatisierungsprogrammen zu beteiligen.

Dit kan bijvoorbeeld betekenen dat het aantal voor buitenlandse ondernemers beschikbare vergunningen wordt verhoogd, dat het vermogen van regeringen tot beperking van de mate waarin een buitenlandse bank een binnenlandse bank kan opkopen, wordt verminderd, dat wordt voorkomen dat enkele landen nieuwe banken en effecteninstellingen volledig verbieden, dat de mogelijkheid wordt geboden tot offshore-bankzaken doen of dat het buitenlandse banken wordt toegestaan deel te nemen aan binnenlandse privatiseringsprogramma's.


w