Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «initiativen beider seiten » (Allemand → Néerlandais) :

7. unterstützt insbesondere die Umsetzung der praktischen Vorschläge bezüglich Sicherheit, Reformen und Finanzhilfe, die vom Hohen Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik der EU unterbreitet wurden, da es der Überzeugung ist, dass die Sicherheit weiterhin eines der wichtigsten Elemente ist, und unterstützt Initiativen beider Seiten, die sich auf eine Stärkung der Sicherheit richten;

7. steunt in het bijzonder de toepassing van praktische suggesties wat betreft veiligheid, hervormingen en financiële steun die gedaan zijn door de Hoge EU-Vertegenwoordiger voor het GBVB, in de overtuiging dat veiligheid het belangrijkste element blijft, en steunt de initiatieven van beide kanten die bedoeld zijn om de veiligheid te versterken;


Daher wird vorgeschlagen, ausgehend von den bestehenden Programmen zwischen Indien und den Mitgliedstaaten der EU neue Initiativen zu entwickeln, um für Studenten beider Seiten mehr Möglichkeiten zu schaffen, an Universitäten der jeweils anderen Region zu studieren.

Uitgaande van de bestaande programma's tussen India en de EU-lidstaten wordt derhalve voorgesteld nieuwe initiatieven te ontplooien die voor studenten uit India meer mogelijkheden scheppen om aan universiteiten in de EU lessen te volgen, en vice versa.


Daher wird vorgeschlagen, ausgehend von den bestehenden Programmen zwischen Indien und den Mitgliedstaaten der EU neue Initiativen zu entwickeln, um für Studenten beider Seiten mehr Möglichkeiten zu schaffen, an Universitäten der jeweils anderen Region zu studieren.

Uitgaande van de bestaande programma's tussen India en de EU-lidstaten wordt derhalve voorgesteld nieuwe initiatieven te ontplooien die voor studenten uit India meer mogelijkheden scheppen om aan universiteiten in de EU lessen te volgen, en vice versa.


8. Anlässlich seiner Tagung in Brüssel am 12. Dezember begrüßte der Europäische Rat Initiativen aus der Zivilgesellschaft beider Seiten, einschließlich der Genfer Friedensinitiative, und erklärte sich bereit, die Bemühungen um Annäherung, Vertrauensbildung und dauerhaften Frieden weiter zu unterstützen.

8. Tijdens zijn bijeenkomst in Brussel op 12 december jongstleden sprak de Europese Raad zijn waardering uit voor initiatieven van de civiele maatschappij aan beide zijden, zoals bijvoorbeeld het vredesinitiatief van Genève, en verklaarde hij zich bereid te blijven meewerken aan de inspanningen die gericht zijn op toenadering, het creëren van vertrouwen en het streven naar duurzame vrede.


32. vertritt die Auffassung, dass der Fahrplan des Quartetts und das Abkommen von Genf, das von hochrangigen Persönlichkeiten beider Seiten unterstützt wird, sich gegenseitig ergänzende, miteinander vereinbare und sich wechselseitig verstärkende Initiativen sind;

32. is van oordeel dat het door het Kwartet uitgewerkte vredesplan en de overeenkomst van Genève, die aan beide zijden de steun van hooggeplaatste personen genieten, complementaire, verenigbare en elkaar wederzijds versterkende initiatieven zijn;


Die Europäische Union ist bereit, Initiativen mit dem Ziel zu ergreifen, die notwendigen Brücken zwischen Vertretern der Zivilgesellschaft beider Seiten zu schlagen.

De Europese Unie staat klaar om initiatieven te ontwikkelen om de nodige bruggen te slaan tussen vertegenwoordigers van de civiele maatschappijen van de beide zijden.


Der Rat begrüßt Initiativen beider Seiten mit dem Ziel, den Dialog, die praktische Zusammenarbeit und den Ausbau der Vertrauensbildung zu fördern, wozu auch Vereinbarungen über Direktflüge zwischen China und Taiwan und den Abbau von Handelsschranken sowie Investitionen und Kontakte zwischen den Menschen gehören.

De Raad verwelkomt de initiatieven van beide partijen ter bevordering van dialoog, praktische samenwerking en het wekken van meer vertrouwen, waaronder een overeenkomst over rechtstreekse vluchten over de Straat en het wegwerken van handelsbelemmeringen, alsmede investeringen en contacten tussen de volkeren.


Dadurch wird den Maßnahmen beider Seiten größere Wirksamkeit verliehen und wird für eine bessere Koordinierung der Initiativen gesorgt, damit Doppelarbeit so weit wie möglich vermieden wird.

Beide partijen zullen aldus doeltreffender kunnen optreden en hun initiatieven beter kunnen coördineren zodat dubbel werk zoveel mogelijk wordt voorkomen.


w