Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «initiative des amtierenden präsidenten goodluck jonathan » (Allemand → Néerlandais) :

4. fordert die Bundesregierung von Nigeria auf, konkrete Sofortmaßnahmen zu ergreifen, um den Dialog zwischen den Volksgruppen und Religionen zu fördern; begrüßt in diesem Zusammenhang die Initiative des amtierenden Präsidenten Goodluck Jonathan, die Religions- und Gemeinschaftsführer zusammenzubringen, um den Dialog zu verbessern;

4. vraagt de Nigeriaanse federale regering concrete en dringende maatregelen te nemen om een interetnische en interreligieuze dialoog te ondersteunen, en verwelkomt het initiatief van waarnemend president Goodluck Jonathan om religieuze en gemeenschapsleiders samen te brengen;


4. fordert die Bundesregierung von Nigeria auf, konkrete Sofortmaßnahmen zu ergreifen, um den Dialog zwischen den Volksgruppen und Religionen zu fördern; begrüßt in diesem Zusammenhang die Initiative des amtierenden Präsidenten Goodluck Jonathan, die Religions- und Gemeinschaftsführer zusammenzubringen, um den Dialog zu verbessern;

4. vraagt de Nigeriaanse federale regering concrete en dringende maatregelen te nemen om een interetnische en interreligieuze dialoog te ondersteunen, en verwelkomt het initiatief van waarnemend president Goodluck Jonathan om religieuze en gemeenschapsleiders samen te brengen;


7. fordert die Bundesregierung und die Regierungen der Bundesstaaten auf, den Dialog zwischen den Volksgruppen und den Religionen zu unterstützen, und begrüßt die Initiative des amtierenden Präsidenten Goodluck Jonathan, die Religions- und Gemeinschaftsführer zusammenzubringen, um den Dialog zu verbessern;

6. verzoekt de federale regering en de regering van de staten de interetnische en interreligieuze dialoog te ondersteunen, en verwelkomt het initiatief van waarnemend president Goodluck Jonathan om religieuze en gemeenschapsleiders samen te brengen teneinde de dialoog te verbeteren;


4. fordert die Bundesregierung von Nigeria auf, konkrete Sofortmaßnahmen zu ergreifen, um den Dialog zwischen den Volksgruppen und Religionen zu fördern; begrüßt in diesem Zusammenhang die Initiative des amtierenden Präsidenten Goodluck Jonathan, die Religions- und Gemeinschaftsführer zusammenzubringen, um den Dialog zu verbessern;

4. vraagt de Nigeriaanse federale regering concrete en dringende maatregelen te nemen om een interetnische en interreligieuze dialoog te ondersteunen, en verwelkomt het initiatief van waarnemend president Goodluck Jonathan om religieuze en gemeenschapsleiders samen te brengen;


16. beglückwünscht General Muhammadu Buhari als den erfolgreichen Präsidentschaftskandidaten für die Partei „All Progressives Congress (APC)“ sowie all diejenigen Mitglieder aus allen Parteien, die in den Senat oder in das Repräsentantenhaus sowie als Gouverneure und als Mitglieder in die Parlamente der Bundesstaaten gewählt wurden; lobt die Kandidaten, die ihre Niederlage ohne Umstände eingeräumt haben, angefangen bei dem amtierenden Präsidenten und Präsidentschaftskandidaten, Goodluck ...[+++]

16. feliciteert generaal Muhammad Buhari met de overwinning in de presidentsverkiezingen namens het All Progressives Congress (APC) en verder al diegenen - van alle partijen - die een zetel hebben veroverd in de senaat of het huis van afgevaardigden of die tot gouverneur of tot lid zijn verkozen van de assemblees van de deelstaten (State Houses of Assembly); prijst de kandidaten die hun nederlaag ruimhartig hebben toegegeven, in eerste instantie de zitten ...[+++]


12. Der Rat begrüßt die Initiative von Präsident Mwai Kibaki, dem amtierenden Präsidenten der Internationalen Konferenz zur Region der Großen Seen, und von Präsident Jakaya Kikwete, dem amtierenden Präsidenten der Afrikanischen Union, das Gipfeltreffen zu der Krise im Osten der DR Kongo am 7. November in Nairobi zu veranstalten.

12. De Raad is ingenomen met het initiatief van president Mwai Kibaki, de fungerend voorzitter van de internationale conferentie voor het gebied van de Grote Meren, en van president Jakaya Kikwete, de fungerend voorzitter van de Afrikaanse Unie, om op 7 november in Nairobi de Top over de crisis in het oosten van de DRC te organiseren.


Die Einzelheiten dieses Dialogs werden bis Ende Juli festgelegt. 3. Beide Seiten waren auch der Auffassung, daß die jüngste Initiative des Präsidenten der Französischen Republik und amtierenden Präsidenten des Europäischen Rates, Malta einzuladen, auf der nächsten Tagung des Europäischen Rates in Cannes mit den Staats- und Regierungschefs der Mitgliedstaaten zusammenzutreffen, ein weiteres Zeichen dafür ist, daß der Union an einem ...[+++]

De bijzonderheden van deze dialoog zullen eind juni worden bepaald. 3. Voorts geldt voor beide partijen het recente initiatief van de president van de Franse Republiek, die momenteel het Voorzitterschap van de Europese Raad waarneemt, om Malta op de komende Europese Raad in Cannes uit te nodigen voor een ontmoeting met de Staatshoofden en Regeringsleiders van de Lid-Staten, als een nieuw bewijs dat de Unie zich vastgelegd heeft op een dynamisch proces ter versterking van de bijzondere betrekkingen die zij reeds met Malta onderhoudt. 4 ...[+++]


w