Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inhalte bestehen aber " (Duits → Nederlands) :

Solche Sicherheitsvorkehrungen sollten, soweit angemessen, insbesondere in einer menschlichen Aufsicht und Überprüfung bestehen, in jedem Fall aber, wenn eine eingehende Beurteilung des betreffenden Kontexts erforderlich ist, um feststellen zu können, ob ein Inhalt als illegal anzusehen ist.

Deze waarborgen moeten met name bestaan uit menselijk toezicht en menselijke verificatie, waar dat passend is, en in ieder geval wanneer een gedetailleerde beoordeling van de relevante context nodig is om vast te stellen of de inhoud illegaal moet worden geacht.


Es bestehen aber beträchtliche Unterschiede in der Funktionsweise der Hotlines und insbesondere der Verfahren zur Meldung und Entfernung rechtswidriger Inhalte.

Er zijn echter aanzienlijke verschillen in het functioneren van de hotlines en vooral in de procedures voor kennisgeving en verwijdering.


32. ist der Auffassung, dass es der Zweck der Prüfung des Rechnungshofs war, zwei Fragen zu beantworten: ob erstens angemessene Handlungsleitlinien und Verfahren bestehen, und ob diese Handlungsleitlinien und Verfahren zweitens angemessen umgesetzt werden; stellt des Weiteren fest, dass der Rechnungshof seine Arbeit auf die Definition von Interessenkonflikt nach den Leitlinien der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) stützt und das der vom Rechnungshof angenommene Referenzrahmen für Mindestanforderungen ebenfalls auf den OECD-Leitlinien beruht; unterstreicht jedoch, dass die Leitlinien der OECD zwar ei ...[+++]

32. stelt vast dat de Rekenkamer met haar controle twee vragen wilde beantwoorden: ten eerste of de bestaande beleidslijnen en procedures adequaat zijn, en ten tweede of de tenuitvoerlegging daarvan correct heeft plaatsgevonden; merkt verder op dat de definitie van belangenconflict zoals opgenomen in de richtsnoeren van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) als uitgangspunt diende voor deze controle van de Rekenkamer en dat het referentiekader voor minimumeisen ook was afgeleid van de richtsnoeren van de OESO; onderstreept echter dat de OESO-richtsnoeren weliswaar een internationale standaard op dit gebied zijn maar voornamelijk van toepassing zijn op belangenconflicten van personeelsleden van overheidsinstan ...[+++]


Es gibt sicher Möglichkeiten, die wir nutzen müssen, um einen aktiveren Markt für digitale Inhalte zu schaffen und einige der künstlichen Beschränkungen zu beseitigen, die derzeit im Zusammenhang mit den nationalen Grenzen für digitale Inhalte bestehen, aber dazu müssen wir Ideen entwickeln, die die Mitgliedstaaten zur Nutzung dieser Möglichkeiten ermutigen.

Om een actievere markt voor digitale inhoud te creëren en een aantal van de bestaande kunstmatige beperkingen met betrekking tot nationale grenzen voor digitale inhoud uit de weg te ruimen, zullen we de kansen die zich voordoen zeker moeten benutten, maar dan moeten we wel met ideeën komen om de lidstaten te stimuleren die kansen aan te grijpen.


N. in der Erwägung, dass es aus rein rechtstechnischer Sicht zulässig sein mag, sich entweder auf eine "Vereinfachung der Verträge" bei gleichbleibender Rechtslage zu beschränken, also – wie in der der Schlussakte von Nizza beigefügten Erklärung 23 vorgeschlagen – ohne an den Inhalt zu rühren, oder die Gemeinschaften zu verschmelzen, ohne der Union Rechtspersönlichkeit zuzuerkennen, oder eine aus einer solchen Verschmelzung hervorgegangene Rechtspersönlichkeit neben einer eigenen, gesonderten Rechtspersönlichkeit der Union bestehen zu lassen, dass es ...[+++]

N. overwegende dat het weliswaar vanuit een puur technisch/juridisch oogpunt toegestaan is zich hetzij te beperken tot een "vereenvoudiging van de Verdragen" zonder inhoudelijke veranderingen, d.w.z. zonder wijziging van het "constante recht", zoals in de bij de Slotakte van Nice gevoegde Verklaring nr. 23 wordt gesuggereerd, hetzij de Gemeenschappen samen te voegen zonder de Unie daarbij echter rechtspersoonlijkheid toe te kennen, hetzij een rechtspersoonlijkheid die uit een dergelijke samenvoeging zal voortvloeien om bovengenoemde redenen en voor een harmonieuze ontwikkeling van Europa te laten bestaan naast een eigen en aparte rechts ...[+++]


N. in der Erwägung, dass es aus rein rechtstechnischer Sicht zulässig sein mag, sich entweder auf eine „Vereinfachung der Verträge“ bei gleichbleibender Rechtslage zu beschränken, also – wie in der der Schlussakte von Nizza beigefügten Erklärung 23 vorgeschlagen – ohne an den Inhalt zu rühren, oder die Gemeinschaften zu verschmelzen, ohne der Union Rechtspersönlichkeit zuzuerkennen, oder eine aus einer solchen Verschmelzung hervorgegangene Rechtspersönlichkeit neben einer eigenen, gesonderten Rechtspersönlichkeit der Union bestehen zu lassen, dass es ...[+++]

N. overwegende dat het weliswaar vanuit een puur technisch/juridisch oogpunt toegestaan is zich hetzij te beperken tot een "vereenvoudiging van de Verdragen" zonder inhoudelijke veranderingen, d.w.z. zonder wijziging van het "constante recht", zoals in de bij de Slotakte van Nice gevoegde Verklaring nr. 23 wordt gesuggereerd, hetzij de Gemeenschappen samen te voegen zonder de Unie daarbij echter rechtspersoonlijkheid toe te kennen, hetzij een rechtspersoonlijkheid die uit een dergelijke samenvoeging zal voortvloeien om bovengenoemde redenen en voor een harmonieuze ontwikkeling van Europa te laten bestaan naast een eigen en aparte rechtsp ...[+++]


"elektronische Kommunikationsdienste” gegen Entgelt erbrachte Dienste, die ganz oder überwiegend in der Übertragung und Leitweglenkung von Signalen über elektronische Kommunikationsnetze bestehen, einschließlich Telekommunikations- und Übertragungsdienste in Rundfunknetzen, nicht aber Dienste, die Inhalte über elektronische Kommunikationsnetze und -dienste anbieten oder eine redaktionelle Kontrolle über sie ausüben .

"Elektronische communicatiedienst”: tegen betaling aangeboden diensten die geheel of hoofdzakelijk bestaan uit de transmissie en routering van signalen via elektronische communicatienetwerken waaronder telecommunicatiediensten en transmissiediensten op netten die voor omroep worden gebruikt doch uitgezonderd diensten waarbij met behulp van elektronische communicatienetwerken en -diensten overgebrachte inhoud wordt geleverd of redactioneel wordt gecontroleerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inhalte bestehen aber' ->

Date index: 2024-07-11
w