Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «infrastruktur verfügen oder » (Allemand → Néerlandais) :

a)über die Fachkompetenz, Ausrüstung und Infrastruktur verfügen, die notwendig sind, um Proben zu analysieren oder zu testen oder um Diagnosen zu stellen.

a)beschikt over de vereiste deskundigheid, uitrusting en infrastructuur om analyses, tests of diagnoses op monsters te verrichten.


7° die verhältnismäßige Nutzung des verfügbaren Platzes, wobei dafür gesorgt wird, dass die Netzbetreiber, die Privatnetzbetreiber oder die Betreiber eines geschlossenen Unternehmensnetzes, die die Eigentümer der physischen Infrastruktur sind, über eine Platzreserve verfügen, die für ihre eigenen zukünftigen Investitionen reichen wird;

7° het evenredig gebruik van de beschikbare ruimte en ervoor zorgen dat de netbeheerders, de privénetbeheerders of de beheerders van een gesloten beroepsnet eigenaars van de fysieke infrastructuur kunnen beschikken over een voldoende reserveruimte voor hun eigen toekomstige investeringen;


(a) über die Fachkompetenz, Ausrüstung und Infrastruktur verfügen, die notwendig sind, um Proben analysieren oder testen oder um Diagnosen stellen zu können;

(a) beschikt over de vereiste deskundigheid, uitrusting en infrastructuur om analyses, tests of diagnoses op monsters te verrichten;


Der Infrastrukturbetreiber oder der Bahnhofsbetreiber muss über eine schriftlich festgehaltene Strategie verfügen, die sicherstellt, dass Menschen mit Behinderungen und Menschen mit eingeschränkter Mobilität zu allen Betriebszeiten Zugang zur Infrastruktur für Reisende gemäß den technischen Anforderungen dieser TSI haben.

De infrastructuur- of de stationsbeheerder moet over schriftelijk vastgelegde beleidsmaatregelen beschikken die waarborgen dat alle personen met een handicap en personen met beperkte mobiliteit tijdens de diensturen toegang hebben tot de infrastructuur in overeenstemming met de technische eisen van de deze TSI.


Auch muss in der Kette der Unterauftragsvergabe eine gewisse Transparenz gewährleistet sein, damit die öffentlichen Auftraggeber und Auftraggeber über Informationen darüber verfügen, wer an Baustellen tätig ist, auf denen Bauleistungen für sie erbracht werden, oder welche Unternehmen Dienstleistungen in oder an Gebäuden, Infrastruktur oder Arealen wie Rathäusern, städtischen Schulen, Sporteinrichtungen, Häfen oder Straßen erbringen ...[+++]

Het is ook zaak te zorgen voor enige transparantie in de keten van onderaannemers: dit zal aanbestedende diensten en aanbestedende instanties informatie verschaffen over wie aanwezig is op bouwterreinen waar voor hen werken worden uitgevoerd of over welke ondernemingen diensten verrichten in of op gebouwen, infrastructuur of terreinen zoals gemeentehuizen, gemeentescholen, sportfaciliteiten, havens of autosnelwegen, waarvoor de aanbestedende diensten verantwoordelijk zijn ...[+++]


Auch muss in der Kette der Unterauftragsvergabe eine gewisse Transparenz gewährleistet sein, damit die öffentlichen Auftraggeber und Auftraggeber über Informationen darüber verfügen, wer an Baustellen tätig ist, auf denen Bauleistungen für sie erbracht werden, oder welche Unternehmen Dienstleistungen in oder an Gebäuden, Infrastruktur oder Arealen wie Rathäusern, städtischen Schulen, Sporteinrichtungen, Häfen oder Straßen erbringen ...[+++]

Het is ook zaak te zorgen voor enige transparantie in de keten van onderaannemers: dit zal aanbestedende diensten en aanbestedende instanties informatie verschaffen over wie aanwezig is op bouwterreinen waar voor hen werken worden uitgevoerd of over welke ondernemingen diensten verrichten in of op gebouwen, infrastructuur of terreinen zoals gemeentehuizen, gemeentescholen, sportfaciliteiten, havens of autosnelwegen, waarvoor de aanbestedende diensten verantwoordelijk zijn ...[+++]


15. fordert daher, wie von der Kommission ebenfalls vorgeschlagen, praktische Maßnahmen, damit alle Bürger in Europa - ob jung oder alt - und alle Unternehmen über eine Infrastruktur verfügen können, die ihnen die Möglichkeit und Fähigkeit eröffnet, an der europäischen Informationsgesellschaft teilzuhaben, und damit die Europäische Union weltweit eine Spitzenposition bei neuen Informationsprodukten und -dienstleistungen übernehmen kann;

15. dringt daarom aan op praktische maatregelen - zoals ook voorgesteld door de Commissie - om elke burger van Europa - jong of oud - en elk bedrijf een infrastructuur ter beschikking te stellen die hun de kans en de mogelijkheid geeft deel te nemen aan de Europese informatiemaatschappij en de Europese Unie op de wereldmarkt een leidende positie op het vlak van nieuwe informatieproducten en -diensten te geven;


13. fordert daher, wie von der Kommission ebenfalls vorgeschlagen, praktische Maßnahmen, damit alle Bürger in Europa – ob jung oder alt – und alle Unternehmen über eine Infrastruktur verfügen können, die ihnen die Möglichkeit und Fähigkeit eröffnet, an der europäischen Informationsgesellschaft teilzuhaben, und damit die EU weltweit eine Spitzenposition bei neuen Informationsprodukten und –dienstleistungen übernehmen kann;

13. dringt daarom aan op praktische maatregelen – zoals ook voorgesteld door de Europese Commissie – om elke burger van Europa – jong of oud – en elk bedrijf een infrastructuur ter beschikking te stellen die hun de kans en de mogelijkheid geeft deel te nemen aan de Europese informatiemaatschappij en de Europese Unie op de wereldmarkt een leidende positie op het vlak van nieuwe informatieproducten en -diensten te geven;


7. fordert daher, wie von der Kommission ebenfalls vorgeschlagen, praktische Maßnahmen, damit alle Bürger in Europa – ob jung oder alt – und alle Unternehmen über eine Infrastruktur verfügen können, die ihnen die Möglichkeit und Fähigkeit eröffnet, an der europäischen Informationsgesellschaft teilzuhaben, und damit die EU weltweit eine Spitzenposition bei neuen Informationsprodukten und –dienstleistungen übernehmen kann;

7. vraagt daarom praktische maatregelen – zoals ook voorgesteld door de Europese Commissie – om elke burger van Europa – jong of oud – en elk bedrijf een infrastructuur ter beschikking te stellen die hun de kans en de mogelijkheid geeft om deel te nemen aan de Europese informatiemaatschappij en de Europese Unie op de wereldmarkt een leidende positie voor de nieuwe informatieproducten en diensten te geven;


Ein großer Teil der Wasserwirtschafts-Infrastruktur gehört den Städten und Gemeinden oder wird von ihnen verwaltet; sie verfügen über die Genehmigungs- und Besteuerungsbefugnisse, wodurch die nachhaltige Wassernutzung erheblich verbessert werden kann.

Steden bezitten of beheren veel van de watergerelateerde infrastructuur en beschikken over bevoegdheden met betrekking tot het verlenen van vergunningen en het heffen van belastingen die gebruikt zouden kunnen worden om het duurzaam gebruik van water aanzienlijk te verbeteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'infrastruktur verfügen oder' ->

Date index: 2021-11-20
w