Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatisiertes Informationssystem
EHLASS
Elektronisches Informationssystem
Europäische Statistik der Haus- und Freizeitunfälle
GIS
Geografisches Informationssystem
Geographisches Informationssystem
IKT-System konzipieren
Informationssystem
Informationssystem konzipieren
Informationssysteme analysieren
Informationssysteme konzipieren
Konzept für IKT-System entwickeln
Können
MIS
Management-Informationssystem
Offline-System
Online-System
VTMIS

Traduction de «informationssystems können » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Informationssystem [ automatisiertes Informationssystem | elektronisches Informationssystem | Offline-System | Online-System ]

informatiesysteem [ geautomatiseerd informatiesysteem | gekoppeld systeem | off-linesysteem | on-linesysteem ]


geografisches Informationssystem [ geographisches Informationssystem | GIS ]

geografisch informatiesysteem


Gefahrenabwehr, Sicherheit, Kommunikations- und Informationssysteme | Sicherheit, Gefahrenabwehr, Kommunikations- und Informationssysteme

Beveiliging, Veiligheid en Communicatie- en informatiesystemen | Veiligheid, Beveiliging en Communicatie- en informatiesystemen


Informationssysteme konzipieren | Konzept für IKT-System entwickeln | IKT-System konzipieren | Informationssystem konzipieren

ICT-systeemontwerp | informatiesysteem ontwikkelen | ICT-systeem ontwikkelen | informatiesysteem ontwerpen


gemeinschaftliches Überwachungs- und Informationssystem für den Schiffsverkehr | Überwachungs- und Informationssystem für den Schiffsverkehr | VTMIS [Abbr.]

communautair monitoring- en informatiesysteem voor de zeescheepvaart | monitoring- en informatiesysteem voor de zeescheepvaart | VTMIS [Abbr.]


Europäische Statistik der Haus- und Freizeitunfälle | Gemeinschaftliches Informationssystem über Haus- und Freizeitunfälle | Gemeinschaftliches Informationssystem über Unfälle durch Konsumgüter | EHLASS [Abbr.]

communautair informatiesysteem over ongevallen thuis en tijdens de vrijetijdsbesteding | communautair informatiesysteem over ongevallen waarbij gebruiks- en verbruiksgoederen betrokken zijn | europese statistieken van ongevallen thuis en bij vrijetijdsbesteding | EHLASS [Abbr.]


Management-Informationssystem [ MIS ]

informatiesysteem voor bedrijfsbeheer




ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen


Informationssysteme analysieren

informatiesystemen analyseren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Betrug im Zusammenhang mit bargeldlosen Zahlungsmitteln findet häufig in der Online-Welt statt und stellt damit das traditionelle Konzept der Territorialität auf den Prüfstand, denn Informationssysteme können bekanntlich von einem beliebigen Ort aus ferngesteuert werden.

Vooral het feit dat fraude met niet-contante betaalmiddelen vaak online wordt gepleegd, betekent een uitdaging voor het traditionele idee van territorialiteit, omdat informatiesystemen zowat overal vanop afstand kunnen worden gebruikt en bestuurd.


Informationssysteme können aber aufgrund von Sicherheitsvorfällen wie menschlichem Versagen, Naturereignissen, technischen Fehlern oder böswilligen Angriffen gestört werden.

Toch kunnen informatiesystemen te lijden krijgen van beveiligingsincidenten, zoals menselijke fouten, natuurgerelateerde omstandigheden, technisch falen of kwaadwillige aanvallen. Dergelijke incidenten nemen toe in omvang, frequentie en complexiteit.


Technologie und Informationssysteme können den Behörden dabei helfen, die Grundrechte der Bürger zu schützen.

Door middel van technologie en informatiesystemen kunnen overheden de grondrechten van burgers beter beschermen.


Größere Abweichungen und Diskrepanzen zwischen den Rechtsvorschriften und Strafverfahren der Mitgliedstaaten im Bereich von Angriffen auf Informationssysteme können die Bekämpfung der organisierten Kriminalität und des Terrorismus behindern und unter Umständen eine wirksame polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit bei der Abwehr von Angriffen auf Informationssysteme erschweren.

Aanzienlijke lacunes en verschillen in de wetgeving en de strafrechtelijke procedures van de lidstaten op het gebied van aanvallen op informatiesystemen kunnen een belemmering vormen voor de bestrijding van georganiseerde criminaliteit en terrorisme, en kunnen doeltreffende politiële en justitiële samenwerking op dit gebied bemoeilijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Angriffe auf Informationssysteme können von unterschiedlichen Akteuren wie Terroristen, der organisierten Kriminalität, Ländern oder Einzelpersonen ausgehen.

(2) Aanvallen op informatiesystemen kunnen uit verschillende hoeken komen, bijvoorbeeld terroristen, georganiseerde criminaliteit, staten of geïsoleerde individuen.


Daher sollten die Union und die Mitgliedstaaten unbedingt mit entwickelten Drittländern Abkommen zur technischen Zusammenarbeit abschließen können, damit diese Länder die Unionskomponenten der Europäischen Informationssysteme oder die einschlägigen nationalen Informationssysteme für den sicheren Informationsaustausch mit den Mitgliedstaaten im Rahmen bilateraler Steuerabkommen verwenden können.

Het is derhalve van essentieel belang de Unie en de lidstaten in staat te stellen technische samenwerkingsakkoorden met ontwikkelde derde landen te sluiten, zodat deze landen de EU-componenten van de Europese informatiesystemen of de relevante nationale informatiesystemen kunnen gebruiken ter ondersteuning van een veilige inlichtingenuitwisseling tussen henzelf en de lidstaten in het kader van bilaterale belastingovereenkomsten.


1. Die benannten Behörden können im Rahmen ihrer Zuständigkeiten nur dann einen begründeten elektronischen Antrag auf Abgleich von Fingerabdruckdaten mit den Daten in der EURODAC-Zentraldatenbank stellen, wenn der Abgleich mit den Daten der nationalen Fingerabdruck-Datenbanken des Mitgliedstaats, des Visa-Informationssystem, der automatisierten daktyloskopischen Identifizierungssysteme der anderen Mitgliedstaaten nach dem Beschluss 2008/615/JI und nach Möglichkeit dem Visa-Informationssystem ergebnislos war und alle nachstehenden Bedi ...[+++]

1. Aangewezen autoriteiten mogen binnen het kader van hun bevoegdheden alleen een gemotiveerd elektronisch verzoek om de vergelijking van vingerafdrukgegevens met in de centrale gegevensbank van Eurodac opgeslagen gegevens indienen wanneer vergelijkingen met nationale gegevensbanken, met de geautomatiseerde vingerafdrukgegevensbanken van andere lidstaten op grond van Besluit 2008/615/JBZ en indien mogelijk met het Visuminformatiesysteem tot negatieve resultaten hebben geleid en wanneer alle onderstaande cumulatieve voorwaarden vervuld ...[+++]


Da die Ziele der beabsichtigten Maßnahme, nämlich die Einrichtung eines gemeinsamen Informationssystems und die diesbezügliche Regelung, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können und daher wegen des Umfangs und der Wirkungen der Maßnahme besser auf Ebene der Europäischen Union erreicht werden können, kann der Rat im Einklang mit dem in Artikel 5 des EG-Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip, auf das in Artikel 2 des EU-Vertrags Bezug genommen wird, tätig werden.

Aangezien de doelstellingen van het overwogen optreden, namelijk de instelling en regulering van een gemeenschappelijk informatiesysteem, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve vanwege de omvang en de gevolgen van het optreden beter door de Europese Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Raad overeenkomstig het in artikel 5 van het EG-Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel, waarnaar in artikel 2 van het EU-Verdrag wordt verwezen, maatregelen treffen.


Der Rat erkennt an, dass die kollektive Sicherheit der Mitgliedstaaten durch einen auf Gegenseitigkeit beruhenden Zugang des Vereinigten Königreichs und Irlands zum Visa–Informationssystem erhöht wird, und unterstreicht, wie wichtig es ist, dass diese beiden Mitgliedstaaten für Strafverfolgungszwecke auf das Visa-Informationssystem zugreifen können.

De Raad erkent dat de gemeenschappelijke beveiliging van de lidstaten versterkt zal worden door de wederzijdse toegang van het Verenigd Koninkrijk en Ierland tot het visuminformatiesysteem, en beklemtoont het belang van de toegang van het Verenigd Koninkrijk en Ierland tot het VIS voor wetshandhavingsdoeleinden.


es soll eine ausführliche Studie darüber durchgeführt werden, ob bestehende oder künftige Datenbanken (SIS, Europol, Eurodac, VIS, Eurojust usw.) auf der Grundlage einer einheitlichen technischen Plattform für ein "Informationssystem der Union" zusammengeführt werden können, das sich dahingehend entwickeln sollte, dass der künftige Bedarf für Systeme in allen relevanten Bereichen berücksichtigt wird; bekräftigt seine Forderung, soweit wie möglich Synergien zwischen den einzelnen Datenbanken zu entwickeln, mit dem Ziel, die Systeme wi ...[+++]

uitvoerig onderzoek dient te worden verricht naar de haalbaarheid van het samenvoegen van bestaande of toekomstige databanken (SIS, Europol, Eurodac, VIS, Eurojust, enz.) op basis van een enkel technisch platform met het oog op een Informatiesysteem van de Unie, dat zich zodanig zou moeten ontwikkelen dat het toekomstige systeembehoeften op alle relevante gebieden zal dekken; er dient zoveel mogelijk synergie tussen de verschillende databanken te worden ontwikkeld teneinde de systemen opnieuw te combineren en de hulpbronnen optimaal te gebruiken, overlappingen en leemten te voorkomen en een coherente gegevensbeschermingsregeling te waar ...[+++]


w