8. ist der Auffassung, dass die Informationspolitik maßgeblich dazu beitragen wird, das Parlament näher an die von ihm vertretenen Bürger in den neuen Mitgliedstaaten heranzubringen; hält es ferner für wesentlich, der Wählerschaft in den derzeitigen und den künftigen Mitgliedstaaten im Hinblick auf die nächsten Europawahlen im Jahr 2004 alle erforderlichen Informationen zu liefern; betont die Bedeutung einer aktiven Beteiligung des Parlaments an einer umfassenden Debatte über die Zukunft Europas; billigt daher eine fünfzehnprozentige Aufstockung der für öffentliche Informationsmaßnahmen vorgesehenen Mittel;
8. is van mening dat het voorlichtingsbeleid van essentieel belang zal zijn om het Parlement dichter te brengen bij de burger die het in de nieuwe lidstaten zal vertegenwoordigen; acht het van essentieel belang de kiezers in de huidige en toekomstige lidstaten alle nodige informatie te verstrekken met het oog op de komende parlementsverkiezingen van 2004; benadrukt dat het belangrijk is dat het Parlement actief deelneemt aan een ruim debat over de toekomst van Europa; stemt daarom in met een stijging van 15% van de kredieten voor voorlichtingsmaatregelen;