Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «infolge des seit 2007 laufenden » (Allemand → Néerlandais) :

Infolge des seit 2007 laufenden Konsultationsverfahrens mit den Mitgliedstaaten hat die Kommission im Juni 2011 diesen Vorschlag für eine Verordnung über Lebensmittel für Säuglinge und Kleinkinder sowie Lebensmittel für besondere medizinische Zwecke vorgelegt. Der Vorschlag zielt auf die Aufhebung der folgenden Richtlinien ab:

In 2007 werd begonnen met het raadplegen van de lidstaten en in juni 2011 heeft de Commissie dit voorstel voor een verordening inzake voor zuigelingen en peuters bedoelde levensmiddelen en voeding voor medisch gebruik gepresenteerd.


Die laufenden interinstitutionellen Diskussionen über die vorgeschlagene Richtlinie über eine Meeresstrategie, die Ergebnisse der durch das Grünbuch zur Meerespolitik eingeleiteten öffentlichen Konsultation, die noch bis Juni 2007 andauert, sowie die neue EU-Politik zur Anpassung an den Klimawandel sind bei der Formulierung möglicher Maßnahmen im Anschluss an die infolge der EU-IKZM-Empfehlung vorzunehmende Bewertung in Betracht zu ziehen.

Bij het uitstippelen van beleidsopties naar aanleiding van de evaluatie van de ICZM-aanbeveling zal rekening moeten worden gehouden met de interinstitutionele besprekingen die nu worden gevoerd over de voorgestelde richtlijn mariene strategie, de resultaten van de openbare raadpleging die werd gelanceerd met het groenboek inzake maritiem beleid en die in juni 2007 wordt afgesloten en het nieuwe beleid van de EU voor de aanpassing aan klimaatverandering.


Infolge der Wirtschafts- und Finanzkrise ist das Investitionsniveau in der EU seit seinem Höchststand von 2007 erheblich gesunken (um etwa 15 %[1]) und liegt damit weit unter seinem historischen Trend.

Door de economische en financiële crisis is het investeringspeil in de EU sterk gedaald – ongeveer 15 % ten opzichte van het piekjaar 2007[1]. Dit niveau ligt ook beduidend onder de historische trend.


I. in der Erwägung, dass nach Angaben der Kommission infolge von Werksschließungen seit 2007 60 000 Arbeitsplätze verloren gegangen sind und die Produktion von 210 Mio. Tonnen im Jahr 2007 auf 166 Mio. Tonnen im Jahr 2013 zurückgegangen ist;

I. overwegende dat volgens de Commissie fabriekssluitingen tot het verlies geleid hebben van 60 000 banen sinds 2007, en de productie gedaald is van 210 miljoen ton in 2007 tot 166 miljoen ton in 2013;


I. in der Erwägung, dass nach Angaben der Kommission infolge von Werksschließungen seit 2007 60 000 Arbeitsplätze verloren gegangen sind und die Produktion von 210 Mio. Tonnen im Jahr 2007 auf 166 Mio. Tonnen im Jahr 2013 zurückgegangen ist ;

I. overwegende dat volgens de Commissie fabriekssluitingen tot het verlies geleid hebben van 60 000 banen sinds 2007, en de productie gedaald is van 210 miljoen ton in 2007 tot 166 miljoen ton in 2013 ;


B. Die polnischen Behörden machen geltend, dass die Entlassungen mit weitreichenden Strukturveränderungen im Welthandelsgefüge infolge der Globalisierung in Zusammenhang stehen und dass die europäische Automobilindustrie seit 2007 Marktanteile verloren hat (2007 betrug der Anteil der europäischen Pkw-Produktion an der Weltproduktion 32,2 %, 2012 nur noch 23,2 %).

(B) overwegende dat de Poolse autoriteiten aanvoeren dat de ontslagen verband houden met de door de globalisering veroorzaakte grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen, en dat de Europese automobielsector sinds 2007 marktaandeel heeft verloren (in 2007 was de productie van personenwagens in Europa goed voor 32,2% van de wereldwijde productie, terwijl dit in 2012 nog maar 23,2% was);


Die seit 2007 laufenden Verhandlungen über das neue Assoziierungsabkommen zwischen der EU und der Ukraine sind für die Beziehungen EU-Ukraine von besonderer Bedeutung.

De onderhandelingen over de nieuwe Associatieovereenkomst, die al sinds 2007 tussen de EU en Oekraïne worden gevoerd, zijn in dit kader van het allergrootste belang.


Infolge der Wirtschafts- und Finanzkrise ist das Investitionsniveau in der EU seit seinem Höchststand von 2007 um etwa 15 % gesunken und liegt damit weit unter seinem historischen Trend.

Als gevolg van de economische en financiële crisis is het investeringspeil in de EU met ongeveer 15 % gedaald ten opzichte van het piekjaar 2007.


Infolge der Wirtschafts- und Finanzkrise ist das Investitionsniveau in der EU seit seinem Höchststand von 2007 um etwa 15 % gesunken.

Als gevolg van de economische en financiële crisis is het investeringspeil in de EU met ongeveer 15 % gedaald ten opzichte van het piekjaar 2007.


« Verstösst Artikel 13 des Gesetzes vom 21. April 2007 über die Rückforderbarkeit der Rechtsanwaltshonorare und -kosten, insofern er bestimmt, dass die Artikel 2 bis 12 dieses Gesetzes auf die beim Inkrafttreten dieser Bestimmungen laufenden Sachen Anwendung finden, gegen den insbesondere in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung verankerten Gleichheits- und Nichtdiskriminierungsgrundsatz, indem die Rechtsuchenden, die vor dem 26. O ...[+++]

« Schendt artikel 13 van de wet van 21 april 2007 betreffende de verhaalbaarheid van de erelonen en de kosten verbonden aan de bijstand van een advocaat, in zoverre het bepaalt dat de artikelen 2 tot 12 van die wet van toepassing zijn op de zaken die hangende zijn op het moment dat ze in werking treden, het met name in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet vervatte beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie, doordat de rechtzoekenden die een procedure hebben ingesteld vóór 26 oktober 2007 (afkondigingsdatum van het koninklijk beslu ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'infolge des seit 2007 laufenden' ->

Date index: 2022-06-25
w