Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausknospen der Viren aus einer infizierten Zelle
Gelegentlicher Umgang mit HIV-Infizierten

Traduction de «infizierten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausknospen der Viren aus einer infizierten Zelle

het virusdeeltje snoert zich af van de geïnfecteerde cel


gelegentlicher Umgang mit HIV-Infizierten

dagelijkse omgang met HIV-geïnfecteerden


Einspritzen von Blut von infizierten Patienten unter die Haut

percutane inoculatie met bloed van een geïnfecteerde patiënt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
sämtliche anderen Pflanzen, für die eine Wahrscheinlichkeit besteht, dass sie mit dem Schädling kontaminiert oder von ihm befallen sind oder mit ihm kontaminiert oder von ihm befallen werden, einschließlich Pflanzen, für die eine Wahrscheinlichkeit besteht, dass sie befallen werden, weil sie gegenüber diesem Schädling empfänglich sind und sich in unmittelbarer Nähe befallener Pflanzen befinden oder weil sie — soweit bekannt — eine mit infizierten Pflanzen gemeinsame Erzeugungsquelle haben, oder aus infizierten Pflanzen hervorgegangene Pflanzen.

alle andere planten die mogelijk met dat plaagorganisme zijn of zullen worden besmet, met inbegrip van planten die mogelijk besmet zijn omdat zij gevoelig zijn voor dat plaagorganisme en zich in de nabijheid van besmette planten hebben bevonden of omdat zij, voor zover bekend, uit dezelfde productie als besmette planten stammen of uit besmette planten verkregen zijn.


Des Weiteren wird allgemein angenommen, dass der Handel mit infizierten Salamandern oder Salamandern, die als Träger fungieren, zur Ausbreitung von Bsal beiträgt.

Eveneens wordt er algemeen van uitgegaan dat de handel in besmette salamanders of in salamanders die drager zijn, aan de verspreiding van Bsal bijdraagt.


2. die Personen, die nach einem Kontakt mit einer infizierten Person oder einer anderen Ansteckungsquelle infiziert sein könnten und durch den Kontakt zu anderen Personen die Infektion übertragen könnten, einer medizinischen Untersuchung unterziehen;

2° personen die na contact met een besmette persoon of na contact met een andere besmettingsbron mogelijk besmet zijn en die, door contacten met anderen, deze infectie kunnen overdragen, onderwerpen aan een medisch onderzoek;


– hygienische Vorsichtsmaßregeln zur Eindämmung der Übertragung resistenter Bakterienstämme zwischen infizierten Personen, u. a. mittels Handhygiene, Screening auf Übertragung von Bakterienstämmen und Isolierung der mit resistenten Bakterien infizierten Patienten;

– hygiënische voorzorgsmaatregelen om overdracht van resistente stammen tussen geïnfecteerde personen tegen te gaan, zoals handhygiëne, screening voor het vervoer van stammen en isolering van patiënten met resistente bacteriën;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufgrund der Seuchenlage besteht insbesondere infolge des Handels mit Schweineerzeugnissen eine Gefahr für die Schweinebestände in nicht infizierten Gebieten der derzeit von der Seuche betroffenen Mitgliedstaaten, d. h. Estland, Italien, Lettland, Litauen und Polen, sowie für die Schweinebestände in anderen Mitgliedstaaten.

De dierziektesituatie kan, gezien de handel in producten van varkens, gevaar opleveren voor de varkensstapel in onbesmette gebieden in de lidstaten waar de ziekte thans voorkomt, namelijk Estland, Italië, Letland, Litouwen en Polen en ook in andere lidstaten.


In den verschiedenen Teilen des Anhangs sollte die Seuchenlage in Bezug auf die Afrikanische Schweinepest berücksichtigt werden, einschließlich der Frage, ob sowohl Schweinehaltungsbetriebe als auch die Wildschweinpopulation (Teile III und IV) oder lediglich die Wildschweinpopulation (Teil II) betroffen sind oder ob sich das Risiko aus einer gewissen Nähe zur infizierten Wildschweinpopulation ergibt (Teil I).

In de verschillende delen van de bijlage moet rekening worden gehouden met de epizoötiologische situatie van Afrikaanse varkenspest, onder andere met de vraag of zowel varkenshouderijen als wilde varkens getroffen zijn (delen III en IV) of uitsluitend wilde varkens (deel II), dan wel of het risico voortvloeit uit de besmetting van wilde varkens die zich binnen een bepaalde afstand voordoet (deel I).


N. in der Erwägung, dass die zur Bekämpfung des Ebola-Virus vorgesehenen Einrichtungen von infizierten Personen aufgesucht werden, um dort einsam zu sterben, und dass dort nur noch Palliativbehandlungen bereitgestellt werden; in der Erwägung, dass es nicht möglich ist, die Behandlung der hohen Anzahl an infizierten Personen, die die Einrichtungen aufsucht, sicherzustellen, und dass in Sierra Leone infizierte Körper auf der Straße verwesen;

N. overwegende dat de centra voor de behandeling van patiënten met het ebolavirus nu veelal niet méér zijn dan sterfhuizen, waar uitsluitend nog palliatieve zorg wordt geboden; overwegende dat de ziekenhuizen e.d. de enorme aantallen besmette mensen gewoon niet meer aankunnen en dat in Sierra Leone besmette lichamen op straat liggen weg te rotten;


E. in der Erwägung, dass es einen stichhaltigen Nachweis dafür gibt, dass eine Übertragung des Ebola-Virus durch ein Mindestmaß an Vorsichtsmaßnahmen und die Bereitstellung von Informationen verhindert werden kann, da somit die Zahl der neuen Infektionen verringert werden könnte; in der Erwägung, dass das Ebola-Virus zwar hoch ansteckend ist, die Übertragung jedoch nicht über die Luft erfolgt, sondern engen Kontakt mit der Körperflüssigkeit einer infizierten Person erfordert, der im Rahmen von Behandlungen, häuslicher Pflege oder traditionellen Beerdigungsritualen zustande kommen kann, da so Familienmitglieder und Freunde in Berührung m ...[+++]

E. overwegende dat er sterke aanwijzingen zijn dat uitbraken van het ebolavirus kunnen worden voorkomen door een minimum aan voorzorgsmaatregelen en informatie aan de bevolking, waarmee het aantal nieuwe besmettingen wordt gereduceerd; overwegende dat het ebolavirus weliswaar zeer besmettelijk is, maar dat de verspreiding niet via de lucht plaatsvindt, maar alleen via direct contact met de lichaamssappen van besmette personen, bijvoorbeeld bij medische behandelingen, thuiszorgdiensten of traditionele begrafenisrituelen waarbij familieleden en vrienden het lichaam van de overledene aanraken;


L. in der Erwägung, dass Ebola bei Menschen durch den direkten Kontakt mit infiziertem Blut, infizierten Körperflüssigkeiten oder infizierten Organen oder indirekt durch den Kontakt mit einem kontaminierten Umfeld übertragen wird,

L. overwegende dat ebola zich via direct contact met besmet bloed, lichaamsvloeistoffen of organen van mens tot mens verspreidt dan wel indirect door middel van contacten met besmette omgevingen;


F. in der Erwägung, dass das ECDPC schätzt, dass in der EU 30 % der HIV-Infizierten nicht wissen, dass sie den Virus in sich tragen, und dass 50 % der diagnostizierten HIV-Infizierten erst in einem fortgeschrittenen Infektionsstadium vorstellig werden, in dem sie nicht mehr optimal von der Behandlung profitieren können, wodurch unnötige Risiken der Morbidität, Mortalität und Übertragung geschaffen werden;

F. overwegende dat volgens schattingen van het ECDC binnen de EU 30% van de mensen die besmet raken met hiv zich niet van hun besmetting bewust zijn en dat de helft van degenen bij wie de ziekte wordt geconstateerd zich pas in een later infectiestadium hebben aangemeld, waardoor zij niet meer optimaal van een behandeling kunnen profiteren, met als gevolg een verhoogd risico voor ziekte, overlijden en besmetting;




D'autres ont cherché : gelegentlicher umgang mit hiv-infizierten     infizierten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'infizierten' ->

Date index: 2025-02-17
w