Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abhängig machen
Annehmbar machen
Ausscheren
Ausschiessen
Feierabend machen
Geltend machen
Glaubhaft machen
Haltbar machen
Hauer machen
Kassensturz machen
Konservieren
Mit der Arbeit Schluss machen
Schlenker machen
Schlenkern
Tagesabrechnung durchführen
Tagesabrechnung machen
Tagesabrechnung vornehmen
Werbung für Facilitymanagement-Dienstleistungen machen
Werbung für Gebäudemanagement-Dienstleistungen machen
Werbung für zu vermittelnde Tiere machen

Traduction de «ineffizient machen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kassensturz machen | Tagesabrechnung durchführen | Tagesabrechnung machen | Tagesabrechnung vornehmen

de eindrekening opmaken | de kas tellen | de rekening aan het eind van de dag opmaken | geld tellen en controleren of de totale hoeveelheid contant geld overeenkomt met de rekeningen en bonnetjes




Werbung für Facilitymanagement-Dienstleistungen machen | Werbung für Gebäudemanagement-Dienstleistungen machen

facilitaire diensten promoten


ausscheren | ausschiessen | Hauer machen | Schlenker machen | schlenkern

gieren | schuiver maken | uitgieren | uitscheren | uitschieten


Feierabend machen | mit der Arbeit Schluss machen

afnokken


Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen






konservieren | haltbar machen

conserveren | in stand houden


Werbung für zu vermittelnde Tiere machen

dieren promoten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. in der Erwägung, dass das Abkommen von Dayton, insbesondere Anhang 4, eine Verfassung für Bosnien und Herzegowina vorsieht und dass diese noch heute in Kraft ist; in der Erwägung, dass die entsprechenden verfassungsrechtlichen Bestimmungen die Beschlussfassung und das Funktionieren der Institutionen erschweren und ineffizient machen, weil mit ihnen die Spaltung der bosnischen Gesellschaft entlang ethnischer Grenzen aufrechterhalten wird; in der Erwägung, dass die auf der Verfassung beruhende diskriminierende Bestimmung, dass Bürger, die sich nicht als einer der konstituierenden Volksgruppen des Landes zugehörig erklären, bei Wahlen ...[+++]

C. overwegende dat het akkoord van Dayton, met name in bijlage 4, de grondwet bevat die in BiH nog altijd van kracht is; overwegende dat deze grondwettelijke regeling echter het besluitvormend vermogen en de werking van instellingen bemoeilijkt en inefficiënt maakt, doordat zij de Bosnische gemeenschap in etnische groepen blijft opdelen; overwegende dat de discriminatie in de grondwet, die bepaalt dat burgers zichzelf moeten identificeren als lid van een van de bevolkingsgroepen van het land vooraleer zij mogen opkomen bij de verkiezingen, in tegenstrijd is met het Europees verdrag voor de rechten ...[+++]


[44] Nach Ansicht einiger nationaler Durchsetzungsbehörden würde das Fehlen solcher ausführlicher Vorschriften zu Rechtsunsicherheit führen und die Durchsetzung zu aufwändig/ineffizient machen (gemäß UGPRL muss von Fall zu Fall nachgewiesen werden, dass ein Werbeverkauf irreführend ist).

[44] Sommige nationale handhavingsinstanties zijn van mening dat er zonder dergelijke gedetailleerde bepalingen rechtsonzekerheid zou kunnen ontstaan en de handhaving te lastig/inefficiënt zou worden (overeenkomstig de richtlijn oneerlijke handelspraktijken moet met een individuele toetsing worden aangetoond dat een promotieverkoop misleidend is).


Insbesondere war bezüglich der Energieeffizienz nicht erläutert worden, welche Elemente des Produktionsprozesses den brasilianischen Hersteller im Vergleich zum einzigen mitarbeitenden ausführenden Hersteller ineffizient machen.

Met name wat de energie-efficiëntie betreft, werd niet toegelicht welke elementen in het productieproces de Braziliaanse producent inefficiënt maken in vergelijking met de enige medewerkende producent-exporteur.


89. stellt fest, dass die Größe der Verwaltungsräte bestimmter Agenturen und die Art und der häufige Wechsel ihrer Mitglieder das Entscheidungsgremium ineffizient machen können; fordert die interinstitutionelle Arbeitsgruppe für die Agenturen somit auf, sich mit dieser Frage zusammen mit einer Neubewertung der Art des Status ihrer Mitglieder, dem Zuständigkeitsbereich und Themen im Zusammenhang mit Interessenkonflikten zu befassen; regt außerdem an, die Möglichkeit einer Zusammenlegung der Verwaltungsräte von Agenturen, die in ähnlichen Bereichen arbeiten, zu prüfen, um Sitzungskosten einzusparen;

89. merkt op dat de grote omvang van de raden van bestuur van bepaalde agentschappen en de aard en omvang van het personeelsverloop kunnen leiden tot een inefficiënt besluitvormingsorgaan; roept de IWG voor de agentschappen dan ook op deze kwestie aan te pakken en voorts de aard van de status van hun leden, de reikwijdte van de bevoegdheden en belangenconflictkwesties opnieuw te evalueren; stelt daarnaast voor om de mogelijkheid van een fusie van raden van bestuur van agentschappen die op aanverwante terreinen werkzaam zijn, in over ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
89. stellt fest, dass die Größe der Verwaltungsräte bestimmter Agenturen und die Art und der häufige Wechsel ihrer Mitglieder das Entscheidungsgremium ineffizient machen können; fordert die interinstitutionelle Arbeitsgruppe für die Agenturen somit auf, sich mit dieser Frage zusammen mit einer Neubewertung der Art des Status ihrer Mitglieder, dem Zuständigkeitsbereich und Themen im Zusammenhang mit Interessenkonflikten zu befassen; regt außerdem an, die Möglichkeit einer Zusammenlegung der Verwaltungsräte von Agenturen, die in ähnlichen Bereichen arbeiten, zu prüfen, um Sitzungskosten einzusparen;

89. merkt op dat de grote omvang van de raden van bestuur van bepaalde agentschappen en de aard en omvang van het personeelsverloop kunnen leiden tot een inefficiënt besluitvormingsorgaan; roept de IWG voor de agentschappen dan ook op deze kwestie aan te pakken en voorts de aard van de status van hun leden, de reikwijdte van de bevoegdheden en belangenconflictkwesties opnieuw te evalueren; stelt daarnaast voor om de mogelijkheid van een fusie van raden van bestuur van agentschappen die op aanverwante terreinen werkzaam zijn, in over ...[+++]


39. stellt fest, dass die Größe der Verwaltungsräte bestimmter Agenturen und der häufige Wechsel ihrer Mitglieder das Entscheidungsgremium ineffizient machen könnten; fordert die interinstitutionelle Arbeitsgruppe für die Agenturen somit auf, sich mit dieser Frage zu befassen; regt außerdem an, die Möglichkeit einer Zusammenlegung der Aufsichtsräte von Agenturen, die in ähnlichen Bereichen arbeiten, zu prüfen, um Sitzungszeiten einzusparen;

39. constateert dat de grote omvang van de raden van bestuur van bepaalde agentschappen en het grote personeelsverloop zouden kunnen leiden tot een ineffectief besluitvormingsorgaan; roept de interinstitutionele werkgroep voor de agentschappen daarom op deze kwestie aan te pakken; stelt tevens voor om de mogelijkheid van een fusie van raden van bestuur van agentschappen die op een verwant terrein werkzaam zijn te overwegen, om de tijd die wordt besteed aan vergaderingen te beperken;


39. stellt fest, dass die Größe der Verwaltungsräte bestimmter Agenturen und der häufige Wechsel ihrer Mitglieder das Entscheidungsgremium ineffizient machen könnten; fordert die interinstitutionelle Arbeitsgruppe für die Agenturen somit auf, sich mit dieser Frage zu befassen; regt außerdem an, die Möglichkeit einer Zusammenlegung der Aufsichtsräte von Agenturen, die in ähnlichen Bereichen arbeiten, zu prüfen, um Sitzungszeiten einzusparen;

39. constateert dat de grote omvang van de raden van bestuur van bepaalde agentschappen en het grote personeelsverloop zouden kunnen leiden tot een ineffectief besluitvormingsorgaan; roept de interinstitutionele werkgroep voor de agentschappen daarom op deze kwestie aan te pakken; stelt tevens voor om de mogelijkheid van een fusie van raden van bestuur van agentschappen die op een verwant terrein werkzaam zijn te overwegen, om de tijd die wordt besteed aan vergaderingen te beperken;


Vom Anwendungsbereich der Ordonnanz die von Anlagen ausserhalb der Region ausgehenden Strahlungen auszuschliessen, würde die Massnahmen der Region Brüssel-Hauptstadt unwirksam und ineffizient machen.

Stralingen afkomstig van buiten het Gewest gelegen installaties uit het toepassingsgebied van de ordonnantie uitsluiten zou de maatregelen van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest onwerkzaam en ondoeltreffend maken.


[44] Nach Ansicht einiger nationaler Durchsetzungsbehörden würde das Fehlen solcher ausführlicher Vorschriften zu Rechtsunsicherheit führen und die Durchsetzung zu aufwändig/ineffizient machen (gemäß UGPRL muss von Fall zu Fall nachgewiesen werden, dass ein Werbeverkauf irreführend ist).

[44] Sommige nationale handhavingsinstanties zijn van mening dat er zonder dergelijke gedetailleerde bepalingen rechtsonzekerheid zou kunnen ontstaan en de handhaving te lastig/inefficiënt zou worden (overeenkomstig de richtlijn oneerlijke handelspraktijken moet met een individuele toetsing worden aangetoond dat een promotieverkoop misleidend is).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ineffizient machen' ->

Date index: 2021-11-11
w