Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "industrieländern fast vollständig ausgerottet wurde " (Duits → Nederlands) :

I. in der Erwägung, dass die Tuberkulose ein offenkundiges Beispiel für die Ungleichheiten zwischen den Völkern ist, da sie in den Industrieländern fast vollständig ausgerottet wurde,

I. overwegende dat tuberculose een schrijnend voorbeeld is van de ongelijke situatie van volkeren, gezien het feit dat deze ziekte in de geïndustrialiseerde landen vrijwel is uitgeroeid,


I. in der Erwägung, dass die Tuberkulose ein offenkundiges Beispiel für die Ungleichheiten zwischen den Völkern ist, da sie in den Industrieländern fast vollständig ausgerottet wurde,

I. overwegende dat tuberculose een schrijnend voorbeeld is van de ongelijke situatie van volkeren, gezien het feit dat deze ziekte in de geïndustrialiseerde landen vrijwel is uitgeroeid,


I. in der Erwägung, dass die Tuberkulose ein offenkundiges Beispiel für die Ungleichheiten zwischen den Völkern ist, da sie in den Industrieländern fast vollständig ausgerottet wurde,

I. overwegende dat tuberculose een schrijnend voorbeeld is van de ongelijke situatie van volkeren, gezien het feit dat deze ziekte in de geïndustrialiseerde landen vrijwel is uitgeroeid,


Das Projekt der technischen Hilfe zur Projektvorbereitung (Gesamtkosten: 1,45 Mio. EUR) wurde fast vollständig abgeschlossen, und die Ergebnisse sind im Hinblick auf die Zahl der vorbereiteten Projekte zufriedenstellend.

Het project voor technische bijstand voor projectvoorbereiding (totale kosten: 1,45 miljoen euro) is bijna volledig uitgevoerd en de resultaten qua aantal uitgevoerde projecten zijn bevredigend.


Das Zollkontingent für Rohrzucker wurde von Peru seit Inkrafttreten des Abkommens fast vollständig ausgeschöpft.

TC's voor rietsuiker werden bijna volledig gebruikt door Peru sinds de inwerkingtreding van de overeenkomst.


Diesen Berichten ist zu entnehmen, dass im Durchschnitt eines der Zollkontingente im Bezugszeitraum fast vollständig ausgeschöpft wurde, das zweite jedoch nicht.

Uit die gegevens is voor de beschouwde periode gebleken dat gemiddeld gezien een van de tariefcontingenten bijna volledig benut werd en het tweede niet werd opgebruikt.


G. in der Erwägung, dass die Tuberkulose ein offenkundiges Beispiel für die Ungleichheiten zwischen den Völkern ist, da sie in den Industrieländern fast vollständig eliminiert wurde,

G. overwegende dat tbc een schrijnend voorbeeld is van de ongelijke situatie van volkeren, gezien het feit dat deze ziekte in de geïndustrialiseerde landen vrijwel uitgeroeid is,


So konnte die Zahl der Verkehrstoten in der EU im letzten Strategiezeitraum (2001-2010) um insgesamt 43 % gesenkt werden, so dass das strategische Ziel einer „Halbierung der Zahl der Verkehrstoten bis 2010“ fast vollständig erreicht wurde.

Tijdens de looptijd van de vorige strategie 2001-2010 werd het aantal verkeersdoden in de EU in totaal met 43 % teruggedrongen en werd de doelstelling om het aantal verkeersdoden tegen 2010 te halveren bijna bereikt.


Die Mitteilungspflicht wurde von fast allen Mitgliedstaaten (AT, BE, BG, CY, CZ, EE, ES, FI, FR, HR, HU, LT, LU, LV, NL, PL, PT, SE, SI, SK und UK) vollständig umgesetzt.

Vrijwel alle lidstaten (AT, BE, BG, CY, CZ, EE, ES, FI, FR, HR, HU, LT, LU, LV, NL, PL, PT, SE, SI, SK en UK) hebben de kennisgevingsverplichting volledig omgezet.


Dies lässt sich fast vollständig dadurch erklären, dass das anvisierte Haushaltsdefizit der Tschechischen Republik erheblich nach oben, und zwar auf fast 10 Prozent des BIP revidiert wurde, worin sich hauptsächlich die Haushaltskosten der Reform des Banken- und Unternehmenssektors niederschlagen.

Deze ontwikkeling is vrijwel volledig terug te voeren op een forse opwaartse herziening van het voorspelde overheidstekort van Tsjechië tot om en bij 10% van het BBP, in hoofdzaak om rekening te houden met de budgettaire kosten van in het verleden doorgevoerde hervormingen van de banksector en het bedrijfsleven.


w