Die Rechte des Einzelnen könnten nämlich durch Anrufu
ng des Gerichtshofs oder durch Gewährleistung eines individuellen Petitionsrechts beim Gerichtshof in Straßburg ausreichend garantiert werden, vorausgesetzt,
die nationalen und gemeinschaftlichen Rechtsmittel sind ausgeschöpft und es ist nicht erforderlich, ein Vorabentscheidungsverfahren zwischen dem Gerichtshof in Luxemburg und dem in Straßburg anzustrengen, da ein solches Verfahren unter anderem l
...[+++]eicht dazu führen könnte, das eigentliche Verfahren unnötig in die Länge zu ziehen und damit das in der Europäischen Konvention selbst festgeschriebene Recht auf einen fairen Prozess zu verletzen.Individuele rechten kunnen immers afdoende beschermd worden ofwel door aanhangigmaking bij het Hof van Justitie of door te voorzien in een individueel recht om een klacht in te dienen bij het Hof van Straatsburg, mits de nationale en communautaire rechtsmiddelen uitgeput zijn. Het is niet nodig een prejudiciële procedure tussen het Hof van Luxemburg en het Hof van Straatsburg in te leiden, omdat een derg
elijke procedure er onder andere toe zou kunnen leiden dat de rechtsgang wel erg lang zou worden, wat in strijd is met het recht op een eerlijk proces zoals dat in het Europes
...[+++]e Mensenrechtenverdrag is vastgelegd.