Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einrichtung für indirekte Sicht
Indirekt
Indirekt
Indirekt kausale Assoziation
Indirekt kausaler Zusammenhang
Indirekte Kernteilung
Indirekte Sulfaterzeugung
Indirekte Sulfatgewinnung
Indirektes Verfahren
Mitose
Mittelbar
Tierkörper formen
Verstoß gegen die Formen

Traduction de «indirekte formen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indirekte Sulfaterzeugung | indirekte Sulfatgewinnung | indirektes Verfahren

beriding van ammoniumsulfaat volgens de indirecte methode


Übereinkommen (Nr. 182) zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999 | Übereinkommen über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999

Verdrag betreffende de ergste vormen van kinderarbeid, 1999 | Verdrag betreffende het verbod op en de onmiddellijke actie voor de uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid


indirekt kausale Assoziation | indirekt kausaler Zusammenhang

indirect verband


Übereinkommen Nr. 182 der Internationalen Arbeitsorganisation über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit

Verdrag nr. 182 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende het verbod van de ergste vormen van kinderarbeid met het oog op de afschaffing ervan




Mitose | indirekte Kernteilung

mitose | gewone celdeling


Einrichtung für indirekte Sicht

inrichting voor indirect zicht






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Laut den Mitgliedern des AdR sollte dieser Europäische Meeres- und Fischereifonds (EMFF) nicht vorrangig für Investitionen in indirekte Formen kommerzieller Aktivitäten im Zusammenhang mit dem Meer dienen, sondern weiterhin für die Flottenanpassung genutzt werden, z.B. durch die Unterstützung des Abwrackens von Schiffen.

De leden wijzen erop dat het Europees Fonds voor Maritieme Zaken en Visserij (EFMZV) zich niet al te zeer mag richten op investeringen in indirecte commerciële activiteiten die verband houden met de zee, maar de steun voor aanpassing van de vloot verder moet zetten, bv. via sloopsubsidies.


30. unterstreicht, dass das zwischen den Geschlechtern bestehende Gefälle bei den Löhnen und Gehältern bis 2020 unbedingt auf 0-5 % verringert werden muss, z. B. durch die Ausarbeitung abgestufter, die gesamte Wirtschaft umfassender Pläne mit klar umrissenen Zielvorgaben, die durch Tarifverhandlungen und die Ausbildung von Beratern für Gleichstellungsfragen zu unterstützen sind; weist darauf hin, dass direkte und indirekte Formen der geschlechtsspezifischen Diskriminierung überwunden werden müssen, auch indem der ungleiche Anteil von unbezahlter Arbeit im Verhältnis zwischen Männern und Frauen angegangen wird und neue Gleichstellungsplä ...[+++]

30. benadrukt dat de genderkloof voor 2020 tot 0-5% moet worden gereduceerd, door middel van gefaseerde economiebrede plannen met duidelijk bepaalde doelen die ondersteund moeten worden door collectieve onderhandelingen en de scholing van gendergelijkheidsadviseurs; wijst erop dat directe en indirecte vormen van discriminatie op grond van geslacht moeten worden uitgebannen, onder meer door iets te doen aan de ongelijke verdeling van onbetaald werk tussen mannen en vrouwen en door gendergelijkheidsplannen op te stellen voor fabrieken en andere werkplaatsen;


34. fordert dringend konkrete Maßnahmen zur Bekämpfung der Lohndiskriminierung, was durch eine Änderung der geltenden Richtlinie, die Erstellung abgestufter Pläne mit genauen Zielen für die gesamte Wirtschaft wie etwa die Verringerung des Lohngefälles auf 0 bis 5 % bis zum Jahr 2020 zur Beseitigung direkter und indirekter Formen der Diskriminierung, die Förderung von Kollektivverhandlungen, die Ausbildung von Gleichstellungsbeauftragten, die Behandlung der Frage der Ungleichheiten zwischen Frauen und Männern hinsichtlich unentgeltlich geleisteter Arbeit oder die Ausarbeitung von Gleichstellungsplänen in den Unternehm ...[+++]

34. verzoekt dringend om concrete maatregelen tegen loondiscriminatie, hetzij door herziening van de bestaande richtlijn, hetzij door vaststelling van sectorgerichte stapsgewijze plannen met nauwkeurig omschreven doelstellingen – zoals vermindering van het loonverschil tot 0-5% in 2020 – om een einde te maken aan directe en indirecte discriminatie, dan wel door stimulering van collectieve arbeidsovereenkomsten en scholing van adviseurs voor gendergelijkheid, maatregelen tegen van de oneerlijke verdeling van onbetaald werk tussen mannen en vrouwen en opstelling van plannen voor gendergelijkheid voor ondernemingen en andere werkplekken;


B. in der Erwägung, dass es in einigen Mitgliedstaaten, zu durch Rassen- und Fremdenhass und antisemitischen Hass sowie Hass gegen Roma motivierten Gewaltakten und/oder Tötungen gekommen ist, während innerhalb und außerhalb der EU weitere direkte und indirekte Formen von Rassismus, Fremdenfeindlichkeit, Homophobie, Antisemitismus und Romafeindlichkeit fortbestehen,

B. overwegende dat verschillende Europese landen onlangs zijn geconfronteerd met geweld en moorden ingegeven door racisme, vreemdelingenhaat, homofobie, antisemitisme en Roma-haat, terwijl andere directe en indirecte vormen van racisme, vreemdelingenhaat, homofobie, antisemitisme en zigeunerhaat binnen en buiten de EU blijven bestaan,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. in der Erwägung, dass es in einigen Mitgliedstaaten zu durch rassistischen, fremdenfeindlichen und antisemitischen Hass motivierten Gewaltakten und/oder Tötungen gekommen ist, während innerhalb und außerhalb der Europäischen Union weitere direkte und indirekte Formen von Rassismus, Fremdenfeindlichkeit, Antisemitismus und Homophobie fortbestehen,

B. overwegende dat er zich in enkele lidstaten gewelddadigheden en/of moorden hebben voorgedaan die waren ingegeven door racisme, vreemdelingenhaat en antisemitisme, terwijl er binnen en buiten de EU nog steeds sprake is van rechtstreekse en niet-rechtstreekse vormen van racisme, vreemdelingenhaat, antisemitisme en homohaat,


B. in der Erwägung, dass es in einigen Mitgliedstaaten, zuletzt in Belgien, Frankreich, Deutschland und Polen, zu durch Rassen- und Fremdenhass und antisemitischen Hass motivierten Gewaltakten und/oder Tötungen gekommen ist, während innerhalb und außerhalb der EU weiterhin andere direkte und indirekte Formen von Rassismus, Fremdenfeindlichkeit, Antisemitismus und Homophobie festzustellen sind,

B. overwegende dat er zich in enkele lidstaten, het meest recentelijk in België, Frankrijk, Duitsland en Polen gewelddadigheden en/of moorden hebben voorgedaan die waren ingegeven door racisme, vreemdelingenhaat en antisemitisme, terwijl er binnen en buiten de EU nog steeds sprake is van rechtstreekse en niet-rechtstreekse vormen van racisme, vreemdelingenhaat, antisemitisme en homohaat,


60. Der Europäische Rat erklärt erneut, dass die Bekämpfung des Terrorismus in all seinen Formen weiterhin eine der Prioritäten der gesamten Staatengemeinschaft darstellt und dass es die Pflicht aller Länder - insbesondere der Länder in der Region - ist, bei der Terrorismusbekämpfung aktiv mitzuwirken und Terrororganisationen in keiner Weise, weder direkt noch indirekt, zu unterstützen.

60. De Europese Raad herhaalt dat de strijd tegen het terrorisme in al zijn vormen een van de prioriteiten van de Europese Unie en van de gehele internationale gemeenschap blijft en dat alle landen, met name in de regio, het tot hun plicht moeten rekenen actief samen te werken in de strijd tegen het terrorisme en zich te onthouden van elke vorm van directe of indirecte steun aan terroristische organisaties.


Der Europäische Rat erklärt erneut, dass die Bekämpfung des Terrorismus in all seinen Formen weiterhin eine der Prioritäten der Europäischen Union sowie der gesamten internationalen Gemeinschaft darstellt, und dass es die Pflicht aller Länder - insbesondere der Länder in der Region - ist, bei der Terrorismusbekämpfung aktiv mitzuwirken und Terrororganisationen in keiner Weise, weder direkt noch indirekt, zu unterstützen.

De Europese Raad herhaalt dat de strijd tegen het terrorisme in al zijn vormen een van de prioriteiten van de Europese Unie en van de gehele internationale gemeenschap blijft en dat alle landen, met name in de regio, het tot hun plicht moeten rekenen actief samen te werken in de strijd tegen het terrorisme en zich te onthouden van elke vorm van directe of indirecte steun aan terroristische organisaties.


Sämtliche Formen direkter und indirekter Werbung für Tabakerzeugnisse und sonstige Erzeugnisse (mit dem Symbol eines Tabakerzeugnisses), welche die Förderung des Tabakkonsums bezwecken oder bewirken, sind verboten.

Alle vormen van directe of indirecte reclame voor tabaksproducten en andere producten (met een symbool van een tabaksproduct) die ten doel of tot gevolg hebben de consumptie van tabak te bevorderen, zijn verboden.


Die Kommission hat die Wettbewerbssituation auf dem französischen Markt für Kreuzfahrten eingehend geprüft und dabei auch den Wettbewerbsdruck berücksichtigt, der indirekt von anderen Formen organisierter Vergnügungsreisen ausgeht.

De Commissie heeft een uitvoerig onderzoek ingesteld naar de situatie op het gebied van concurrentie in de cruisesector in Frankrijk, zonder de indirecte concurrentie van andere typen van georganiseerde plezierreizen voorbij te zien.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indirekte formen' ->

Date index: 2023-07-09
w