Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indem vollständige rückverfolgbarkeit aller " (Duits → Nederlands) :

15. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, eine Politik der Null-Toleranz gegenüber der illegalen Fischerei zu betreiben, indem eine vollständige Rückverfolgbarkeit aller in die EU eingeführten Fischereierzeugnisse sichergestellt wird, insbesondere durch die Einrichtung einer weltweiten DNS-Datenbank der Fischbestände, in der sich die Herkunft der Fänge ermitteln lässt und mit der eine etwaige Strafverfolgung erleichtert wird, und indem gewährleistet wird, dass illegal gefangener Fisch weder in den Mitgliedstaaten verkauft noch in die Mitgliedstaaten eingeführt w ...[+++]

15. vraagt de lidstaten en de Commissie een nultolerantiebeleid tegen illegale visserij te voeren door alle visserijproducten die de EU binnenkomen, volledig traceerbaar te maken, met name door het opzetten van een wereldwijde databank van visbestanden om de herkomst van vis te kunnen bepalen en vervolging makkelijker te maken, en door te garanderen dat de vangsten van illegale visserij niet in de lidstaten worden verkocht of ingev ...[+++]


Die Kommission favorisierte die vollständige Aufhebung aller acht Richtlinien über das Messwesen; jedoch ist die Position der Berichterstatterin ausgewogener, indem den Mitgliedstaaten die Zeit gegeben wird, zu überprüfen, ob die Aufhebung der Richtlinien zu Rechtsunsicherheit führen wird, was eine europäische Harmonisierung der Vorschriften in Bezug auf das Messwesen notwendig macht.

De Commissie verkoos de volledige intrekking van alle acht richtlijnen inzake metrologie. Het standpunt van de rapporteur is echter evenwichtiger, doordat het de lidstaten de tijd geeft om te onderzoeken of de intrekking van de richtlijnen zal leiden tot rechtsonzekerheid, waardoor de noodzaak zou ontstaan van Europese harmonisatie van de wetgeving inzake metrologie.


8. fordert den Ratsvorsitz insbesondere auf, aus der Sackgasse herauszufinden und einen überprüfbaren Vertrag über das Verbot der Produktion spaltbaren Materials für Nuklearwaffen und andere Sprengkörper einzuführen, die Unterzeichnung und Ratifizierung des Vertrags über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen (CTBT) durch alle Länder zu beschleunigen, insbesondere durch diejenigen, die mit Blick auf das Inkrafttreten des Verbots erforderlich sind, und ein vollständiges Verbot aller Atomwaffentests in der Erwartung zu beschleunigen, dass der CTBT in Kraft tritt, und der Risikobegrenzung von atomarem Terrorismus Vorrang ein ...[+++]

8. dringt er bij het voorzitterschap van de Raad met name op aan om de impasse te doorbreken met betrekking tot de totstandbrenging van een controleerbaar verdrag inzake het verbod op de vervaardiging van splijtstof voor kernwapens (Fissile Material Cut-Off Treaty), de ondertekening en ratificatie te bespoedigen van het Verdrag inzake een algeheel verbod op kernproeven (Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty – CTBT) door alle landen en dan met name die landen waarvan ondertekening en ratificatie vereist is om het in werking te doen treden, te pleiten voor volledige ...[+++]


8. fordert den Ratsvorsitz insbesondere auf, aus der Sackgasse herauszufinden und einen überprüfbaren Vertrag über das Verbot der Produktion spaltbaren Materials für Nuklearwaffen und andere Sprengkörper einzuführen, die Unterzeichnung und Ratifizierung des Vertrags über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen (CTBT) durch alle Länder zu beschleunigen, insbesondere durch diejenigen, die mit Blick auf das Inkrafttreten des Verbots erforderlich sind, und ein vollständiges Verbot aller Atomwaffentests in der Erwartung zu beschleunigen, dass der CTBT in Kraft tritt, und der Risikobegrenzung von atomarem Terrorismus Vorrang ein ...[+++]

8. dringt er bij het voorzitterschap van de Raad met name op aan om de impasse te doorbreken met betrekking tot de totstandbrenging van een controleerbaar verdrag inzake het verbod op de vervaardiging van splijtstof voor kernwapens (Fissile Material Cut-Off Treaty), de ondertekening en ratificatie te bespoedigen van het Verdrag inzake een algeheel verbod op kernproeven (Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty – CTBT) door alle landen en dan met name die landen waarvan ondertekening en ratificatie vereist is om het in werking te doen treden, te pleiten voor volledige ...[+++]


8. fordert den Ratsvorsitz insbesondere auf, aus der Sackgasse herauszufinden und einen überprüfbaren Vertrag über das Verbot der Produktion spaltbaren Materials für Nuklearwaffen und andere Sprengkörper einzuführen, die Unterzeichnung und Ratifizierung des Vertrags über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen (CTBT) durch alle Länder zu beschleunigen, insbesondere durch diejenigen, die für ein Inkrafttreten des Verbots vonnöten sind, und ein vollständiges Verbot aller Atomwaffentests in der Erwartung zu beschleunigen, dass der CTBT in Kraft tritt, und der Risikobegrenzung von atomarem Terrorismus Vorrang einzuräumen, ...[+++]

8. dringt er bij het voorzitterschap met name op aan om de impasse te doorbreken met betrekking tot de totstandbrenging van een controleerbaar verdrag inzake het verbod op de vervaardiging van splijtstof voor kernwapens (Fissile Material Cut-Off Treaty), de ondertekening en ratificatie te bespoedigen van het Verdrag inzake een algeheel verbod op kernproeven (Comprehensive Test Ban Treaty – CTBT) door alle landen en dan met name die landen waarvan ondertekening en ratificatie vereist is om het in werking te doen treden, te pleiten voor volledige ...[+++]


Verbesserung der Rechnungslegungs- und Abrechnungssysteme der Krankenhäuser durch vollständige Einführung der periodengerechten doppelten Buchführung in allen Krankenhäusern; Verwendung des einheitlichen Codierungssystems und eines gemeinsamen Registers für medizinischen Bedarf; Kalkulation der Zu- und Abgänge an medizinischen Bedarfsartikeln in allen Krankenhäusern unter Nutzung des hierfür eingeführten einheitlichen Codierungssystems; Erhebung einer Patientenbeteiligung in allen öffentlichen Gesundheitseinrichtungen und zeitnahe Abrechnung von Behandlungskosten (spätestens nach zwei Monaten) bei den griechischen Sozialversicherungsf ...[+++]

verbetering van de boekhoudings- en factureringssystemen van ziekenhuizen door: voltooiing van de invoering in alle ziekenhuizen van dubbele boekhoudsystemen op transactiebasis; gebruikmaking van het uniforme codeersysteem en van een gemeenschappelijk register voor medische benodigdheden; berekening van de voorraden en stromen van medische benodigdheden in alle ziekenhuizen met behulp van het uniforme codeerstelsel voor medische benodigdheden; inning van eigen bijdragen van patiënten in alle voorzieningen van de nationale gezondheidsdienst; en de tijdige facturering van behandelingskosten (niet later dan twee maanden) aan Griekse socialeverzekeringsinst ...[+++]


Der Rahmenbeschluss 2009/315/JI des Rates über die Durchführung und den Inhalt des Austauschs von Informationen aus dem Strafregister zwischen den Mitgliedstaaten („Rahmenbeschluss“) zielt darauf ab, diese Mängel zu beheben, indem festgelegt wird, dass die Gerichte und Strafverfolgungsbehörden aller Mitgliedstaaten im vorgerichtlichen Stadium, im Strafverfahren und bei der Vollstreckung des Urteils auf Informationen über frühere Verurteilungen einer bestimmten Person durch Strafgerichte in der EU zurückgreifen können. Mit dem Rahmenbe ...[+++]

Kaderbesluit 2009/315/JBZ van de Raad van 26 februari 2009 betreffende de organisatie en de inhoud van uitwisseling van gegevens uit het strafregister tussen de lidstaten (hierna "het kaderbesluit" of "KB" genoemd) heeft tot doel deze gebreken te verhelpen door te bepalen dat informatie over eerdere veroordelingen van een EU-burger door een strafgerecht in de EU voor strafprocesrechtelijke doeleinden voor alle rechters en rechtshandhavingsautoriteiten van de lidstaten beschikbaar moet zijn, zowel in de fase die aan het strafproces voorafgaat en tijdens het strafproces zelf als tijdens de tenuitvoerlegging van de veroordeling. Het kaderbe ...[+++]


Es gibt Beispiele für Gruppen von Schiffen, die die Beweislast auf sich genommen haben, indem sie ihre Fänge vollständig dokumentieren. Oft geschieht dies auf Druck der Verarbeiter oder Einzelhändler, die die Rückverfolgbarkeit verbessern wollen.

Voorts heeft een aantal vaartuiggroepen de verantwoordelijkheid genomen om zelf de bewijslast voor de gegevensverstrekking te dragen en dienen deze groepen bijgevolg volledige vangstinformatie in, vaak als reactie op de druk van verwerkers en kleinhandel om de traceerbaarheid te verbeteren.


Der Rat forderte Iran eindringlich auf, wieder für eine vollständige Aussetzung aller mit der Anreicherung von Uran verbundenen Aktivitäten und aller Wiederaufbereitungsaktivitäten zu sorgen; er appellierte an Iran, sämtlichen Forderungen des Gouverneursrates der IAEO rechtzeitig vor dessen nächster Tagung am 6. März in vollem Umfang nachzukommen, und begrüßte die Bemühungen Russlands um eine Lösung, indem Iran eine finanzielle Beteiligung an einem Joint Venture zur Urananreicherung auf dem ...[+++]

De Raad drong er bij Iran op aan opnieuw een volledige opschorting van alle verrijkings- en opwerkingsactiviteiten in te stellen en hij riep Iran ertoe op om ruim voor de volgende vergadering van de raad van het IAEA op 6 maart volledig aan alle verzoeken van de raad te voldoen. De Raad toonde zich verheugd over de inspanningen van Rusland om een uitweg te zoeken, onder meer door Iran een financieel aandeel aan te bieden in een joi ...[+++]


einen einzigen, in sich stimmigen Rahmen für die KMU-Politik abzustecken, damit die Maßnahmen und Initiativen, die darauf abzielen, das Potenzial aller Arten von KMU zu erschließen, für die KMU und die Öffentlichkeit generell besser sichtbar werden; ihre Bemühungen um die Vollendung des Binnenmarkts unter besonderer Beachtung der Dienstleistungen zu intensivieren; den Schwerpunkt auf die Verbesserung des Zugangs der KMU zur Finanzierung zu legen, die Rolle der Gemeinschaft beim Ausgleich von Marktversagen zu stärken, die bewährten Praktiken stärker zu fördern und die Entwicklung öffentlich-privater Partnerschaften zu fördern; die Arbe ...[+++]

één enkel coherent kader voor MKB-beleid te scheppen, ten einde maatregelen en initiatieven ter benutting van het volle potentieel van alle soorten MKB een grotere zichtbaarheid te geven voor het MKB en het publiek in het algemeen; haar inspanningen ter voltooiing van de interne markt op te voeren, met bijzondere aandacht voor diensten; de nadruk te leggen op een betere toegang van het MKB tot financiering, het versterken van de rol van de Gemeenschap bij het aanpakken van marktfalen, een sterkere bevordering van goede praktijken en ...[+++]


w