Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in textform abgedruckt wird » (Allemand → Néerlandais) :

Im angefochtenen Dekret ist ein System der digitalen Stimmabgabe vorgesehen, bei dem die Wahl des Wählers auf einem Stimmzettel in Form eines zweidimensionalen Strichcodes und in Textform abgedruckt wird, wobei der Wähler seine Stimme lesen kann und wobei geprüft werden kann, ob die Wahl in der Form des Strichcodes mit der Stimme in Textform übereinstimmt, um « die demokratische Kontrolle besser zu gewährleisten » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2011-2012, Nr. 1559/1, S. 4).

Het bestreden decreet voorziet in een digitaal stemsysteem waarbij de stem van de kiezer wordt afgedrukt op een stembiljet in de vorm van een tweedimensionale barcode en in tekstuele vorm, waarbij de kiezer zijn stem kan lezen en waarbij geverifieerd kan worden of de stem in de vorm van de barcode overeenstemt met de stem in tekstuele vorm, teneinde « de democratische controle beter te waarborgen » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2011-2012, nr. 1559/1, p. 4).


In einer anderen von ihm verfassten Stellungnahme zur vorgeschlagenen Verordnung zur Umsetzung des Nagoya-Protokolls in der Union [siehe: COM(2012)576 endg. und 2012/0278 (COD)] werden einige Änderungen vorgeschlagen, die die zukünftige Verordnung wirksamer machen sollen. Eine vollständige Begründung für den Standpunkt des Verfassers der Stellungnahme zur Umsetzung des Nagoya-Protokolls in der Union ist in der „kurzen Begründung“ der anderen Stellungnahme zu finden, die hier nicht abgedruckt wird.

In zijn afzonderlijk advies inzake het voorstel voor een verordening ter uitvoering van het Protocol van Nagoya in de Unie (referenties: COM(2012)0576 definitief en 2012/0278 (COD)) stelt de rapporteur voor advies enkele amendementen voor om de toekomstige verordening doeltreffender te maken. Voor een volledige verklaring van de mening van de rapporteur voor advies over de uitvoering van het Protocol van Nagoya in de Unie, gelieve de desbetreffende "beknopte motivering" te raadplegen, die hier niet opnieuw wordt weergegeven.


Da die Flämische Regierung nur die digitalen Systeme und Verfahren genehmigen darf, die die Unversehrtheit der Stimmabgabe gewährleisten, darf sie kein Wahlsystem genehmigen, bei dem nicht feststeht, dass die Stimmabgabe des Wählers, die durch das Scannen des ausgedruckten Stimmzettels durch die digitale Wahlurne generiert wird, mit der abgegebenen Stimme in Textform auf dem Stimmzettel auf Papier, den der Wahlcomputer ...[+++]

Vermits de Vlaamse Regering enkel de digitale systemen en processen vermag goed te keuren die de integriteit van de stemming waarborgen, vermag zij geen stemsysteem goed te keuren waarvan niet vaststaat dat de stem van de kiezer die wordt gegenereerd door het scannen van het afgedrukte stembiljet door de digitale stembus, overeenstemt met de uitgebrachte stem in tekst op het papieren stembiljet dat de stemcomputer afdrukt.


Zur Ergänzung der Warnungen in Textform wurde ein Bibliothek von Bildwarnungen entwickelt, die von immer mehr Mitgliedstaaten genutzt wird.

Er is in aanvulling op de waarschuwende teksten een verzameling waarschuwende afbeeldingen ontwikkeld, die door een steeds groter aantal lidstaten wordt gebruikt.


Durch die Richtlinie werden die Hersteller außerdem verpflichtet, Gesundheitswarnhinweise in Textform auf den Tabakprodukten anzubringen, und die Verwendung von Angaben wie „leicht“, „mild“ oder „niedriger Teergehalt“ wird untersagt.

De richtlijn verplicht verder producenten gezondheidswaarschuwingen aan te brengen op tabaksproducten en verbiedt uitdrukkingen als "light", "mild" of "low tar".


Wenn die Bekanntmachung in einer Tasgeszeitung, in einem kommunalem Informationsblatt oder in einer Werbezeitung veröffentlicht wird, so muss sie in schwarz auf einer Spalte in der gleichen Schrift wie die Artikel der allgemeinen Nachrichten abgedruckt werden.

Wanneer het bericht in een dagblad, een gemeentelijk informatieblad of een reclameblad geplaatst is, moet het in het zwart gedrukt zijn, op één kolom in dezelfde drukletters als in de artikels over algemeen nieuws.


Wird in den fakultativen zusätzlichen schriftlichen Angaben in Textform nach Artikel 5 der Ausdruck "Volleder" verwendet, so bezeichnet er Häute, die ihre usprüngliche Narbenseite nach Entfernung der Oberhaut aufweisen, ohne daß Teile der Narbenschicht durch Schleifen, Schmirgeln oder Spalten verlorengegangen sind.

Indien in de in artikel 5 bedoelde niet-verplichte aanvullende tekstuele informatie de vermelding "volnerfleder" wordt gebezigd, heeft deze betrekking op een huid met haar oorspronkelijke nerfstructuur zoals die aanwezig is na verwijdering van de opperhuid en zonder dat door middel van schuren met puimsteen, afschaven of splijten een laagje is verwijderd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in textform abgedruckt wird' ->

Date index: 2025-03-22
w