Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in teheran erfolgte hinrichtung " (Duits → Nederlands) :

Die niederländische Delegation brachte die am 29. Januar 2011 in Teheran erfolgte Hinrichtung von Zahra Bahrami, die sowohl die niederländische als auch die iranische Staatsangehörigkeit besaß, zur Sprache und schlug vor, als Reaktion auf diese Hinrichtung Maßnahmen auf EU-Ebene zu ergreifen.

De Nederlandse delegatie verzocht om aandacht voor de executie van de Nederlands-Iraanse onderdaan Zahra Bahrami op 29 januari te Teheran en gaf in overweging naar aanleiding hiervan op EU-niveau maatregelen te nemen.


Die kürzlich erfolgte Hinrichtung von Delara Darabi, die am 1. Mai für ein Verbrechen gehängt wurde, dass sie als Minderjährige angeblich begangen hatte, ist eine weitere Bestätigung dieser trostlosen Situation.

De executie van mevrouw Delara Darabi, die op 1 mei opgehangen werd voor een misdrijf dat ze begaan zou hebben toen ze nog minderjarig was, bevestigt deze sombere situatie alleen maar.


Die kürzlich erfolgte Hinrichtung von Delara Darabi, die am 1. Mai für ein Verbrechen gehängt wurde, dass sie als Minderjährige angeblich begangen hatte, ist eine weitere Bestätigung dieser trostlosen Situation.

De executie van mevrouw Delara Darabi, die op 1 mei opgehangen werd voor een misdrijf dat ze begaan zou hebben toen ze nog minderjarig was, bevestigt deze sombere situatie alleen maar.


Die Europäische Union bedauert zutiefst die am 19. Dezember 2008 erfolgte Hinrichtung von Herrn Charles Elroy Laplace, der im Februar 2006 zum Tode verurteilt worden war.

De Europese Unie betreurt het ten zeerste dat Charles Elroy Laplace, die in februari 2006 tot de doodstraf was veroordeeld, op 19 december jongstleden is geëxecuteerd.


13. verurteilt mit Nachdruck die Hinrichtung der Doppelstaatsbürgerin der Niederlande und des Iran, Zahra Bahrami, vom 29. Januar 2011 in Teheran; ist bestürzt darüber, dass die iranischen Behörden Frau Bahrami den Zugang zu konsularischem Beistand verweigerten und dass sie nicht für ein transparentes und faires Gerichtsverfahren sorgten;

13. veroordeelt met klem de executie van de Nederlands-Iraanse staatsburger Zahra Bahrami op 29 januari 2011 in Teheran; is ontzet over het feit dat de Iraanse autoriteiten mevrouw Bahrami de toegang tot consulaire diensten hebben ontzegd en geen eerlijk en transparant juridisch proces hebben geboden;


Eine weitere bemerkenswerte Ausstattung umfasst leistungsfähige deutsche und niederländische Konstruktionskräne, die Teheran für die öffentliche Hinrichtung so genannter Krimineller und Regimegegner verwendet.

De geëxporteerde uitrusting omvat ook zware bouwkranen uit Duitsland en Nederland, die door het regime in Teheran worden gebruikt voor openbare executies van zogenaamde criminelen en oppositieleden.


12. verurteilt mit Nachdruck die Hinrichtung der Doppelstaatsbürgerin der Niederlande und des Iran, Zahra Bahrami, vom 29. Januar 2011 in Teheran; ist bestürzt darüber, dass die iranischen Behörden Frau Bahrami den Zugang zu konsularischem Beistand verweigerten und dass sie nicht für ein transparentes und faires Gerichtsverfahren sorgten;

12. veroordeelt met klem de executie van de Nederlands-Iraanse staatsburger Zahra Bahrami op 29 januari 2011 in Teheran; is ontzet over het feit dat de Iraanse autoriteiten mevrouw Bahrami de toegang tot consulaire diensten hebben ontzegd en geen eerlijk en transparant juridisch proces hebben geboden;


Die Europäische Union bedauert die am 24. Januar erfolgte Hinrichtung von vier arabischen Männern aus der Region Ahwaz, die in Iran wegen der angeblichen Beteiligung an terroristischen Aktivitäten in der genannten Region zum Tode verurteilt worden waren.

De Europese Unie betreurt de executie op 24 januari van vier Ahwazi-Arabieren die in Iran ter dood waren veroordeeld wegens vermeende betrokkenheid bij terroristische activiteiten in de regio Ahwaz.


In Anbetracht der höchst bedauerlichen Wiederaufnahme der Todesstrafe in den Vereinigten Staaten, die mit der Hinrichtung von William Lynd im Staat Georgia erfolgt ist, fordert die Europäische Union nachdrücklich die sofortige Wiederherstellung eines für die gesamten Vereinigten Staaten geltenden De-facto-Moratoriums zur Anwendung der Todesstrafe mit dem Ziel, diese Art der Bestrafung abzuschaffen.

In het licht van de uiterst betreurenswaardige hervatting van de doodstraf in de Verenigde Staten met de executie van de heer Lynd in de staat Georgia, verzoekt de Europese Unie met klem het feitelijke moratorium op de doodstraf in de Verenigde Staten onmiddellijk te herstellen met het oog op de afschaffing van de doodstraf.


Die EU verurteilt nachdrücklich die erneute Verhaftung des Präsidenten der Gewerkschaft der Arbeiter der Busbetriebe von Teheran und Umgebung, Mansur Ossanlu, die offensichtlich ohne Angabe von glaubhaften Gründen erfolgte.

De EU veroordeelt ten stelligste het feit dat de heer Mansour Ossanlou, de voorzitter van de bond van werknemers bij de busmaatschappij van de agglomeratie Teheran, opnieuw is gearresteerd zonder dat daarvoor een geloofwaardige rechtvaardiging lijkt te bestaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in teheran erfolgte hinrichtung' ->

Date index: 2022-01-10
w