Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in oviedo " (Duits → Nederlands) :

Hierbei kommen die Prinzipien, auf die sich die Charta der Grundrechte der Europäischen Union stützt, sowie die einschlägigen internationalen Übereinkommen, wie das am 4. April 1997 in Oviedo unterzeichnete Übereinkommen des Europarates über Menschenrechte und Biomedizin und seine Zusatzprotokolle und die Allgemeine Erklärung über das menschliche Genom und die Menschenrechte der UNESCO, zum Tragen.

Bij dit ethisch onderzoek wordt rekening gehouden met de beginselen in het EU-Handvest van de grondrechten en internationale overeenkomsten op dit gebied zoals het Verdrag van de Raad van Europa inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde, dat op 4 april 1997 in Oviedo is ondertekend, en de bijbehorende protocollen, en de door de UNESCO aangenomen Universele Verklaring over het menselijk genoom en de mensenrechten.


Herr Espada Sánchez, Frau Oviedo Gonzáles und ihre beiden minderjährigen Kinder nahmen am 1. August 2008 einen Flug der Gesellschaft Iberia von Barcelona nach Paris.

Espada Sánchez, Oviedo Gonzales en hun twee minderjarige kinderen zijn op 1 augustus 2008 aan boord gegaan van een door de maatschappij Iberia verzorgde vlucht van Barcelona naar Parijs.


– unter Hinweis auf das Übereinkommen von Oviedo über die Menschenrechte und Biomedizin sowie dessen Zusatzprotokoll über die Transplantation von Organen und Geweben menschlichen Ursprungs,

– gezien het Verdrag van Oviedo inzake mensenrechten en biogeneeskunde en het aanvullend protocol betreffende de transplantatie van organen en weefsels van menselijke oorsprong,


– unter Hinweis auf das Übereinkommen von Oviedo über die Menschenrechte und Biomedizin sowie dessen Zusatzprotokoll über die Transplantation von Organen und Geweben menschlichen Ursprungs,

– gezien het Verdrag van Oviedo inzake mensenrechten en biogeneeskunde en het aanvullend protocol betreffende de transplantatie van organen en weefsels van menselijke oorsprong,


Der Rat wurde über die Allgemeinen Schlussfolgerungen unterrichtet, die nach der 27. Konferenz der Zahlstellen der EU vom 28. bis30. April 2010 in Oviedo gezogen worden waren (9185/10).

De Raad werd ingelicht over de algemene conclusies van de 27e conferentie van EU-betaalorganen die van 28 tot en met 30 april 2010 te Oviedo is gehouden (9185/10).


167. fordert, die Mitgliedstaaten, die dies noch nicht getan haben, auf, Rechtsvorschriften über Patientenverfügungen zu verabschieden, um zu gewährleisten, dass Artikel 9 der Oviedo-Konvention über Menschenrechte und Biomedizin umgesetzt wird, wonach dann, wenn ein Patient zum Zeitpunkt der medizinischen Intervention seinen Willen nicht äußern kann, die Wünsche zu berücksichtigen sind, die er früher im Hinblick auf eine solche Intervention geäußert hat und die Würde des Menschen auch am Ende des Lebens garantiert bleibt;

167. verzoekt de lidstaten die dit nog niet hebben gedaan regelgeving betreffende levenstestamenten in te voeren, om ervoor te zorgen dat, in overeenstemming met artikel 9 van het Verdrag van Oviedo inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde, "rekening wordt gehouden met de in het verleden uitgesproken wensen met betrekking tot een medische ingreep, door een patiënt die op het moment van de ingreep niet in staat is zijn wensen kenbaar te maken", en ervoor te zorgen dat eveneens het recht op waardigheid aan het einde van het le ...[+++]


166. fordert, die Mitgliedstaaten, die dies noch nicht getan haben, auf, Rechtsvorschriften über Patientenverfügungen zu verabschieden, um zu gewährleisten, dass Artikel 8 der Oviedo-Konvention über Menschenrechte und Biomedizin umgesetzt wird ( „Kann ein Patient zum Zeitpunkt der medizinischen Intervention seinen Willen nicht äußern, so sind die Wünsche zu berücksichtigen, die er früher im Hinblick auf eine solche Intervention geäußert hat.) und das Recht, in Würde zu sterben, zu regeln;

166. verzoekt de lidstaten die dit nog niet hebben gedaan regelgeving betreffende levenstestamenten in te voeren, om ervoor te zorgen dat, in overeenstemming met artikel 8 van het Verdrag van Oviedo inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde, "rekening wordt gehouden met de in het verleden uitgesproken wensen met betrekking tot een medische ingreep, door een patiënt die op het moment van de ingreep niet in staat is zijn wensen kenbaar te maken", en ervoor te zorgen dat eveneens het recht op waardigheid, ook aan het einde van h ...[+++]


Für die Schnellstraße Oviedo-Llanera in Asturien wurde keine angemessene Umweltverträglichkeitsprüfung durchgeführt, obwohl dies nach den Vorschriften der Richtlinie für diese Art von Vorhaben Pflicht ist.

Voor de autoweg Oviedo-Llanera in Asturië is vooraf geen behoorlijke milieueffectbeoordeling verricht, ondanks het feit dat deze beoordeling voor dergelijke projecten krachtens de richtlijn verplicht is.


Da Spanien für die Schnellstraße Oviedo-Llanera keine angemessene Umweltverträglichkeitsprüfung durchgeführt hat, soll das Land vor den Europäischen Gerichtshof gebracht werden.

Spanje wordt voor het Europese Hof van Justitie gedaagd omdat geen correcte milieueffectbeoordeling is uitgevoerd voor de autoweg van Oviedo naar Llaner.


Ferner werden wegen Nichteinhaltung der Bestimmungen der Richtlinie über die Umweltverträglichkeitsprüfung (1985) im Zusammenhang mit Vekehrsgroßprojekten mit Gründen versehene Stellungnahmen an Spanien (Bahnlinie Valencia-Tarragona und Schnellstraße Oviedo-Llanera), Portugal (Schnellstraße im Naturschutzgebiet Paul de Arzila und Schnellstraße in Famalicao), und Luxemburg (Route de la Sarre) gerichtet.

Met redenen omklede adviezen voor inbreuken op de 1985-richtlijn betreffende milieu-effectrapportage bij grote vervoerprojecten zullen ook worden toegezonden aan Spanje (inzake de spoorweglijn van Valencia naar Tarragona en de snelweg van Oviedo naar Llanera), aan Portugal (inzake een snelweg binnen het natuurreservaat van Paul de Arzila en de Famalicao-snelweg) en aan Luxemburg (betreffende de Saarroute).




Anderen hebben gezocht naar : april 1997 in oviedo     frau oviedo     übereinkommen von oviedo     april 2010 in oviedo     berücksichtigen sind     sind     in oviedo     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in oviedo' ->

Date index: 2024-11-26
w