Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in ihrer muttersprache unterrichten " (Duits → Nederlands) :

Artikel 19 bestimmt: « Die vollständige Ausbildung der Soldaten erfolgt in ihrer Muttersprache.

Artikel 19 bepaalt : « De volledige opleiding van den soldaat wordt gegeven in zijn moedertaal.


26 571 Personen aus unterschiedlichen sozialen und demografischen Gruppen wurden telefonisch (Festnetz oder Handy) in ihrer Muttersprache befragt.

Er werden 26 571 mensen uit verschillende sociale en demografische groepen telefonisch (vaste en mobiele verbindingen) ondervraagd in hun eigen taal.


Auf dem Polizeirevier erhält sie Informationen über ihre Rechte in ihrer Muttersprache, und ein Dolmetscher wird bestellt, damit sie ihre Aussage ebenfalls in ihrer Muttersprache machen kann.

Op het politiebureau ontvangt zij in haar eigen taal informatie over haar rechten en is er een tolk beschikbaar zodat zij haar verklaring in haar moedertaal kan afleggen.


Gemäß einer Eurobarometer-Umfrage zum Thema „Europeans and their Languages“ aus dem Jahr 2006 können sich 56 % der EU-Bürgerinnen und ‑Bürger in einer anderen Sprache als ihrer Muttersprache unterhalten. 28 % sprechen neben ihrer Muttersprache zwei weitere Sprachen.

Volgens de Eurobarometer-peiling Europeans and their languages uit 2006 kan 56% van alle burgers van de EU een gesprek voeren in een andere taal dan hun moedertaal en beheerst 28% naast de eigen taal nog twee andere talen.


44 % der Europäer geben an, keine andere Sprache neben ihrer Muttersprache zu sprechen.

44% van alle Europeanen erkent dat zij naast hun moedertaal geen enkele andere taal spreken.


Ist es nicht an der Zeit, den europäischen Bürgern ein mehrsprachiges und flexibles Schulmodell zu bieten, das sowohl ihrer Mobilität als auch ihrem Wunsch Rechnung trägt, ihren Kindern die Wahl einer wirklich europäischen Ausbildung zu ermöglichen und dabei an dem bisher Erreichten, nämlich Unterricht in der Muttersprache, Lehrer, die in ihrer Muttersprache unterrichten, das Abschlusszeugnis und seine Anerkennung durch alle Mitgliedstaaten der EU, festzuhalten?

Is het niet tijd om aan de Europese burgers een meertalig flexibel onderwijsmodel te bieden dat inspeelt op hun mobiliteit en hun wens om hun kinderen de keuze te bieden voor een echt Europese opleiding met behoud van de verworvenheden: onderwijs in de moedertaal, native speakers die de talen onderwijzen, het afsluitend diploma en erkenning ervan door alle lidstaten van de EU?


Auch wenn Frau Fischer Boel hauptsächlich auf Englisch schreibt, hofft sie, dass sich die Leser dadurch nicht abschrecken lassen und sich in ihrer Muttersprache äußern. [http ...]

Mevrouw Fischer Boel hoopt dat de taal waarin de meeste bijdragen zijn opgesteld (het Engels) de lezers er niet van zal weerhouden om in hun eigen taal commentaar te leveren. [http ...]


A. in der Erwägung, dass das Ziel der Schulen ist, die Kinder der Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften gemeinsam zu unterrichten; in der Erwägung, dass außer den Kindern, die unter Übereinkommen nach den Artikeln 28 und 29 der Satzung der Europäischen Schulen fallen, auch andere Kinder in den Schulen im Rahmen der vom Obersten Rat festgelegten Grenzen unterrichtet werden können; in der Erwägung, dass die Einstellung und Weiterbeschäftigung von entsprechend qualifizierten Beamten für das reibungslose Funktionieren der europäischen Institutionen und Organe notwendig ist, und in der Erwägung, dass ein Unterrichtsangebot für die Kinder dieser B ...[+++]

A. overwegende dat het doel van de scholen is de kinderen van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen samen te onderwijzen; overwegende dat behalve de kinderen die onder overeenkomsten conform de artikelen 28 en 29 van het statuut van de Europese scholen vallen, ook andere kinderen op de scholen onderwezen kunnen worden in het kader van de door de hoge raad vastgelegde grenzen; overwegende dat de aanwerving en het behoud van hooggekwalificeerde ambtenaren voor de goede werking van de Europese instellingen noodzakelijk is, en overwegende dat onderwijs in de moedertaal voor de kinderen van deze ambtenaren, de erkenning van de gelij ...[+++]


17. fordert die Kommission auf, die Förderungsmaßnahmen für die Mobilität der Lehrkräfte, die in ihrer Muttersprache unterrichten, zu verstärken;

17. verzoekt de Commissie met klem om de mobiliteit van docenten die hun moedertaal onderrichten, met behulp van grotere stimulansen te bevorderen;


13. wiederholt seine Überzeugung, dass Kenntnisse in anderen Sprachen als der Muttersprache nicht nur eine wertvolle praktische Fertigkeit sind, sondern auch die Tür zu anderen Kulturen öffnen; nimmt die Feststellung von Eurostat zur Kenntnis, dass weniger als die Hälfte aller erwachsenen Europäer sich an einer Unterhaltung in einer anderen Sprache als ihrer Muttersprache beteiligen können; ist der Auffassung, dass dem Sprachenun ...[+++]

13. geeft nogmaals uiting aan zijn overtuiging dat kennis van andere talen dan de moedertaal niet alleen een belangrijke praktische vaardigheid is, maar eveneens een middel om toegang te krijgen tot verschillende culturen; neemt kennis van de bevinding van EUROSTAT dat minder dan de helft van alle Europeanen kan deelnemen aan een gesprek dat niet in hun moedertaal wordt gevoerd; is van mening dat in de onderwijsstelsels van de lidstaten grotere prioriteit moet worden gegeven aan het taalonderwijs, zodat iedere schoolverlater naast z ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in ihrer muttersprache unterrichten' ->

Date index: 2022-08-15
w