Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in ihrem rahmen erteilten " (Duits → Nederlands) :

Der Rechnungshof wird die EU-Garantie sowie die in ihrem Rahmen geleisteten Zahlungen und eingezogenen Beträge, die dem Gesamthaushaltsplan der Union gutzuschreiben sind, nach den einschlägigen Vorschriften prüfen.

De Rekenkamer zal haar normale regels toepassen voor haar audits van de EU-garantie en van de uitkeringen en terugvorderingen die aan de algemene begroting van de Unie toe te rekenen zijn.


Wenn die Polizei von Amts wegen von der betreffenden Person oder ihrem Rechtsanwalt in Anwendung von Artikel 646 des Strafprozessgesetzbuches oder in irgendeiner anderen Weise Kenntnis davon erhält, dass die Daten nicht mehr den Bedingungen entsprechen, um im Rahmen der Paragraphen 1, 3 oder 4 verarbeitet zu werden, werden diese Daten auf den neuesten Stand gebracht ».

Wanneer de politie ambtshalve, door de betrokken persoon of zijn advocaat, bij toepassing van artikel 646 van het Wetboek van strafvordering of op enige andere wijze, kennis heeft van het feit dat de gegevens niet langer beantwoorden aan de voorwaarden om verwerkt te worden in het kader van de §§ 1, 3 of 4, worden deze gegevens bijgewerkt ».


Durch den königlichen Erlass vom 28. Dezember 1999, der aufgrund der dem König durch Artikel 105 Absatz 1 des Mehrwertsteuergesetzbuches erteilten Ermächtigung ergangen und am 1. Januar 2000 in Kraft getreten ist, wollte man der Kritik der Europäischen Kommission im Rahmen eines Vertragsverletzungsverfahrens gegen den belgischen Staat in Bezug auf die Umsetzung der Artikel 26 und 28b Teil E der Sechsten Richtlinie 77/388/EWG des Rates vom 17. Mai 1977 « zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Umsatzst ...[+++]

Met het koninklijk besluit van 28 december 1999, genomen op grond van de machtiging die aan de Koning werd toegekend bij artikel 105, eerste lid, van het BTW-Wetboek, en in werking getreden op 1 januari 2000, wilde men tegemoetkomen aan de grieven die door de Europese Commissie werden geformuleerd in het kader van een procedure wegens niet-nakoming tegen de Belgische Staat, met betrekking tot de omzetting, in Belgische wetgeving, van de artikelen 26 en 28ter, titel E, van de zesde richtlijn 77/388/EEG van de Raad van 17 mei 1977 « betreffende de harmonisatie van de wetgevingen der Lid-Staten inzake omzetbelasting ».


Art. 8 - Bei der Einreichung einer Akte werden im Rahmen der Prüfung der Zulässigkeitsbedingungen der Zahlstelle oder ihrem Vertreter für die mitfinanzierten Projekte, oder der Verwaltung für die nicht mitfinanzierten Projekte folgende Auskünfte mitgeteilt: 1° die Identifizierungsdaten des Ausbildungszentrums; 2° die Beschreibung der materiellen, menschlichen und finanziellen Mittel des Ausbildungszentrums einschließlich: a) einer ...[+++]

Art. 8. Bij de indiening van een dossier, in het kader van de verificatie van de voorwaarden voor het in aanmerking komen, wordt aan het betaalorgaan of zijn afgevaardigde voor de medegefinancierde projecten, aan de administratie voor de niet medegefinancierde projecten, de volgende informatie overgemaakt : 1° de identificatie van het vormingscentrum; 2° de omschrijving van de materiële, menselijke en financiële middelen van het vormingscentrum, met inbegrip van : a) een omschrijving van de technische en logistieke middelen alsook v ...[+++]


Für die Einführungslehrgänge, die nicht im Rahmen der Grundausbildung organisiert werden, übermittelt das Ausbildungszentrum für Bienenzüchter der Verwaltung spätestens innerhalb von sechzig Tagen nach dem Ende jedes Lehrgangs einen Bericht über den tatsächlich erteilten Lehrgang. Das Muster dieses Berichts wird von der Verwaltung bestimmt und auf dem Internetportal der wallonischen Landwirtschaft veröffentlicht.

Voor de initiatiecursussen die buiten de basiscursussen worden georganiseerd, maakt het scholingscentrum voor bijenteelt uiterlijk binnen zestig dagen na het einde van elke cursus een verslag over de werkelijk gegeven cursus aan het Bestuur over; het model van dit verslag wordt door het Bestuur bepaald en bekendgemaakt op de website "Portail de l'Agriculture wallonne".


IV - Kontroll- und Strafmaßnahmen Art. 16 - Der Minister kann die Zulassung ganz oder teilweise entziehen, wenn: 1° die Bedingungen für die Zulassung nicht mehr erfüllt sind; 2° das Zentrum es unterlässt, die von der Verwaltung verlangten notwendigen Auskünfte oder Belege, fristgerecht zu übermitteln; 3° die erteilten Ausbildungen die im Rahmen oder infolge des vorliegenden Erlasses vorgesehenen Bestimmungen nicht einhalten; 4° bei den Bewertungen oder deren Durchführun ...[+++]

IV. - Controles en sancties Art. 16. De Minister kan de erkenning van een centrum geheel of gedeeltelijk intrekken wanneer : 1° de erkenningsvoorwaarden niet meer vervuld zijn; 2° het centrum binnen de termijnen de nodige inlichtingen of bewijsstukken gevraagd door de Administratie niet verstrekt; 3° de verstrekte opleidingen de bepalingen bedoeld bij of krachtens dit besluit niet naleven; 4° onregelmatigheden in de evaluaties of hun organisatie worden vastgesteld; 5° de controles belemmerd of belet worden door het centrum.


Sie tritt überdies für eine aktive Beteiligung Somalias an der IGAD ein und fordert alle Länder der Region eindringlich auf, ihre Bereitschaft zur Beilegung von Streitigkeiten in ihrem Rahmen unter Beweis zu stellen.

Voorts moedigt zij Somalië ertoe aan zich actief in te zetten in de IGAD en verzoekt zij alle landen van de regio nadrukkelijk om zich bereid te tonen bilaterale geschillen in het kader van de IGAD te beslechten.


l) ERSUCHT die Kommission, alle zwei Jahre über die Fortschritte der EU-Strategie für den Ostseeraum und die in ihrem Rahmen erzielten Ergebnisse Bericht zu erstatten, unter anderem mit Bezugnahme auf den Beitrag der einschlägigen sek­toralen politischen Maßnahmen;

l) VERZOEKT de Commissie om de twee jaar verslag uit te brengen over de voortgang van de strategie van de Europese Unie voor het Oostzeegebied en over de bereikte resultaten, en daarbij ook te verwijzen naar de bijdragen van het betrokken sectorale beleid.


Heute beginnen die European Job Days 2007, eine EU-weite Initiative, die bis zum 29. September andauert; in ihrem Rahmen kommen Arbeitsuchende und Einstellungsbereite bei mehr als 500 Veranstaltungen in über 230 Städten in ganz Europa zusammen.

Vandaag gaan de Europese banendagen 2007 van start, een Europees initiatief dat loopt tot 29 september.


Der Rat hörte gemäß dem vom Europäischen Rat im März 2003 erteilten Auftrag Erläuterungen der Kommission zu ihrem Bericht zur Gleichstellung von Frau und Mann, in dem die erzielten Fortschritte beschrieben und weitere Maßnahmen vorgeschlagen werden, die im Hinblick auf die Erreichung der Ziele der Entwicklungsstrategie von Lissabon zu treffen sind (6245/04).

Overeenkomstig de opdracht van de Europese Raad van maart 2003 nam de Raad nota van de presentatie van de Commissie over haar verslag over de gelijkheid van mannen en vrouwen, waarin zij de vorderingen beschrijft en verdere maatregelen voorstelt om de streefdoelen van de ontwikkelingsstrategie van Lissabon te bereiken (6245/04).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in ihrem rahmen erteilten' ->

Date index: 2021-07-06
w