Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in genf nahezu einstimmig " (Duits → Nederlands) :

B. unter Hinweis darauf, dass sein Petitionsausschuss am 5. Oktober 2010 nahezu einstimmig ein Arbeitsdokument verabschiedet hat, in dem über die Informationsreise vom 28. bis 30. April 2010 nach Kampanien berichtet wird, die veranlasst war durch mehrere Petitionen zu verschiedenen Zeitpunkten über Probleme der Abfallbewirtschaftung in dieser Region,

B. overwegende dat de Commissie verzoekschriften van het Europees Parlement op 5 oktober 2010 bijna unaniem goedkeuring heeft gehecht aan een werkdocument over de fact-findingmissie naar Campanië van 28 t/m 30 april 2010, die tot stand kwam nadat door de jaren heen een groot aantal verzoekschriften met betrekking tot problemen bij het beheer van afvalstoffen in die regio waren ingediend,


Das Seearbeitsübereinkommen 2006 (nachstehend Übereinkommen 2006) der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO) wurde am 23. Februar 2006 in Genf nahezu einstimmig angenommen.

Het verdrag 2006 van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) betreffende maritieme arbeidsnormen (hierna het verdrag 2006 genoemd) is met vrijwel eenparigheid van stemmen goedgekeurd in Genève in februari 2006.


Da die Unzulänglichkeiten der Menschenrechtskommission der Vereinten Nationen, insbesondere ihr „Glaubwürdigkeitsdefizit“, das sich aus der Politisierung und Selektivität ihrer Arbeit ergeben hatte, immer deutlicher erkannt wurden, nahm die Generalversammlung der Vereinten Nationen am 15. März 2006 nahezu einstimmig eine Resolution an, mit der die Menschenrechtskommission durch einen neuen internationalen Mechanismus zur Förderung und Wahrung der Menschenrechte, den Menschenrechtsrat, ersetzt wurde.

Aangezien de tekortkomingen van de VN-mensenrechtencommissie, te weten de tekortschietende geloofwaardigheid als gevolg van de politisering en selectiviteit van haar werkzaamheden, steeds meer werden erkend, heeft de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties op 15 maart 2006 vrijwel unaniem een resolutie aangenomen waarin de Mensenrechtencommissie wordt vervangen door de Mensenrechtenraad, een nieuw internationaal orgaan ter bevordering en bescherming van de mensenrechten.


Litauen und Irland sind hingegen Beispiele für Länder, in denen die positiven Auswirkungen europäischer Unterstützung nahezu einstimmig anerkannt werden.

Litouwen en Ierland daarentegen zijn voorbeelden van landen waar het positieve effect van de Europese steun nagenoeg unaniem wordt erkend.


Diese Mitteilung steht im Zusammenhang mit dem Übereinkommen 2006 der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO) über Seearbeitsnormen, das am 23. Februar 2006 in Genf fast einstimmig angenommen wurde (im folgenden das konsolidierte Übereinkommen 2006).

Deze mededeling sluit aan op het verdrag van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) inzake maritieme arbeidsnormen dat op 23 februari 2006 met vrijwel eenparigheid van stemmen in Genève werd goedgekeurd (hierna het geconsolideerde verdrag 2006 genoemd).


Die Flexibilität der Richtlinie bezüglich Arbeitnehmern auf Offshore-Anlagen erklärt wahrscheinlich, weshalb die Mitgliedstaaten die betreffenden Bestimmungen nahezu einstimmig als angemessen für den fraglichen Sektor betrachten und keinen Änderungsbedarf sehen.

De flexibiliteit van de richtlijn ten aanzien van offshorewerknemers vormt waarschijnlijk de verklaring waarom de lidstaten vrijwel unaniem de bepalingen van de richtlijn als adequaat voor de desbetreffende bedrijfstak beschouwen en geen noodzaak zien om deze te wijzigen.


A. in der Erwägung, daß die vom Rat einstimmig angenommene und vom Europäischen Parlament nahezu einstimmig gebilligte Verordnung (EG) Nr. 925/1999 spätestens vom 4. Mai 2000 an in allen Mitgliedstaaten angewandt werden muß,

A. overwegende dat verordening (EG) nr. 925/1999, die met eenparigheid van stemmen door de Raad werd aangenomen en door het Parlement vrijwel unaniem werd goedgekeurd, uiterlijk 4 mei 2000 in alle lidstaten moet worden toegepast,


A. in der Erwägung, daß die vom Rat einstimmig angenommene und vom Europäischen Parlament nahezu einstimmig gebilligte Verordnung Nr. 925/1999 spätestens vom 4. Mai 2000 an in allen Mitgliedstaaten gilt,

A. overwegende dat verordening nr. 925/99, die met eenparigheid van stemmen door de Raad werd aangenomen en door het Parlement vrijwel unaniem werd goedgekeurd, uiterlijk 4 mei 2000 in alle lidstaten moet worden toegepast,


Der Rat einigte sich auf die Annahme eines Beschlusses über die Unterzeichnung des Rahmenübereinkommens der Weltgesundheitsorganisation (WHO) zur Eindämmung des Tabakkonsums durch die Gemeinschaft; dieses Rahmenübereinkommen hatten die 192 WHO-Mitglieder auf der Weltgesundheitsversammlung (die zwischen dem 19. und dem 28. Mai tagte) am 21. Mai 2003 in Genf (Schweiz) einstimmig angenommen.

De Raad heeft ingestemd met de aanneming van een besluit tot ondertekening van de Kaderovereenkomst van de Wereldgezondheidsorganisatie (WGO) voor de bestrijding van tabaksgebruik, nadat deze door de 192 leden van de WGO met eenparigheid van stemmen was aangenomen tijdens de Wereldgezondheidsassemblée in Genève op 21 mei 2003 (de Assemblée is bijeengekomen van 19 tot en met 28 mei).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in genf nahezu einstimmig' ->

Date index: 2024-02-03
w