Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in einem drastischen personalabbau » (Allemand → Néerlandais) :

Ein anhaltendes Wirtschaftswachstum in den Industriestaaten verbunden mit einem weiteren Bevölkerungswachstum und dem ganz natürlichen Wunsch der Entwicklungsländer, beim materiellen Wohlstand aufzuholen, könnte zu einem drastischen Anstieg des Ressourcenbedarfs führen.

Voortdurende economische groei in de geïndustrialiseerde landen in combinatie met bevolkingsgroei en de vanzelfsprekende wens van ontwikkelingslanden om een inhaalslag te maken wat betreft materiële welvaart, zouden kunnen leiden tot een enorme groei van de vraag naar natuurlijke hulpbronnen.


Wegen des Niedergangs wichtiger Sektoren und Unternehmen und einem Lohnwachstum, das über den Produktivitätszuwächsen lag, war Finnlands Wettbewerbsfähigkeit rückläufig, was zu einem drastischen Rückgang des Leistungsbilanzsaldos führte.

Finland verliest concurrentievermogen in verband met de achteruitgang van sleutelsectoren en -ondernemingen en loongroei boven de productiviteit, hetgeen resulteert in een scherpe daling van het saldo op de lopende rekening.


Wegen des Niedergangs wichtiger Sektoren und Unternehmen und einem Lohnwachstum, das über den Produktivitätszuwächsen lag, war Finnlands Wettbewerbsfähigkeit rückläufig, was zu einem drastischen Rückgang des Leistungsbilanzsaldos führte.

Finland verliest concurrentievermogen in verband met de achteruitgang van sleutelsectoren en -ondernemingen en loongroei boven de productiviteit, hetgeen resulteert in een scherpe daling van het saldo op de lopende rekening.


Das ESS sieht sich einer großen Herausforderung gegenüber: Wie können angesichts in erheblichem Maße gekürzter Haushalte der Mitgliedstaaten und eines Nullwachstums bei der Personalpolitik der Kommission und der Mitgliedstaaten, was bei einigen Stellen zu einem realen Personalabbau führen wird, hochwertige europäische Statistiken bereitgestellt werden, mit denen der wachsende Statistikbedarf gedeckt werden soll?

Het ESS staat voor een grote uitdaging: hoe kunnen er in een context van sterk teruggeschroefde budgetten in de lidstaten en nulgroei bij het personeelsbeleid zowel bij de Commissie als in de lidstaten, waardoor bij sommige instanties een reële inkrimping van het personeelsbestand zal plaatsvinden, Europese statistieken van hoge kwaliteit geproduceerd worden die aan de groeiende vraag naar statistieken tegemoetkomen?


Das ESS sieht sich einer großen Herausforderung gegenüber: Wie können angesichts in erheblichem Maße gekürzter Haushalte der Mitgliedstaaten und eines Nullwachstums bei der Personalpolitik der Kommission und der Mitgliedstaaten, was bei einigen Stellen zu einem realen Personalabbau führen wird, hochwertige europäische Statistiken bereitgestellt werden, mit denen der wachsende Statistikbedarf gedeckt werden soll?

Het ESS staat voor een grote uitdaging: hoe kunnen er in een context van sterk teruggeschroefde budgetten in de lidstaten en nulgroei bij het personeelsbeleid zowel bij de Commissie als in de lidstaten, waardoor bij sommige instanties een reële inkrimping van het personeelsbestand zal plaatsvinden, Europese statistieken van hoge kwaliteit geproduceerd worden die aan de groeiende vraag naar statistieken tegemoetkomen?


Die Verschlimmerung der weltweiten Finanzkrise führte im Winter zu einem Einbruch der Weltkonjunktur sowie einem drastischen Rückgang von Welthandel und Industrieproduktion.

De verergerende financiële crisis leidde in de winter tot een krimp van de wereldwijde bedrijvigheid en een scherpe daling in de wereldhandel en de industriële productie.


Auf dem Höhepunkt der Krise hat die Vogelgrippe zu einem drastischen Rückgang des Verbrauchs von Geflügel und Eiern mit Preiseinbrüchen in verschiedenen Mitgliedstaaten geführt.

Op het hoogtepunt van de recente vogelgriepcrisis nam het verbruik van pluimveevlees en eieren in sommige lidstaten drastisch af, met scherpe prijsdalingen tot gevolg.


EU-Hilfen für Erzeugerbetriebe, die unter einem drastischen Verbrauchsrückgang leiden, gab es bisher nicht.

Momenteel bieden die verordeningen niet de mogelijkheid om financiële steun van de EU toe te kennen aan landbouwers die worden getroffen door een drastische daling van het verbruik.


Der Ausbruch der Vogelgrippe hat zu einem drastischen Rückgang des Verbrauchs von Geflügel und Eiern mit Preiseinbrüchen in verschiedenen Mitgliedstaaten geführt.

Sinds het begin van de recente vogelgriepcrisis is het verbruik van pluimveevlees en eieren in sommige lidstaten dramatisch gedaald, wat tot scherpe prijsdalingen heeft geleid.


Die höhere Lebenserwartung führt außerdem zu einem drastischen Anstieg von Erkrankungen wie beispielsweise der Alzheimer-Krankheit.

Het feit dat de mensen een langere levensverwachting hebben alleen al zorgt voor een sterkte stijging van ziekten zoals de ziekte van Alzheimer.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in einem drastischen personalabbau' ->

Date index: 2024-05-23
w