Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in diesem umfeld aufwachsen » (Allemand → Néerlandais) :

Eine weitere Folge ist der unwägbare Schaden für das Ansehen der Anbieter und die Vorstellung der Verbraucher bezüglich der Sicherheit des Internet und der Verwendung der Zahlungsinstrumente in diesem Umfeld.

Een ander gevolg is de moeilijk te ramen schade voor de reputatie van de handelaar en de perceptie van de consument met betrekking tot de veiligheid van internet en het gebruik van betaalinstrumenten in deze omgeving.


In diesem Umfeld bleibt der Menschenhandel trotz der unternommenen Anstrengungen allgegenwärtig, und es gibt kein Anzeichen dafür, dass sich dieses schwere Verbrechen auf dem Rückzug befindet.

Tegen deze achtergrond blijft mensenhandel sterk aanwezig, ondanks alle pogingen die tot dusver ondernomen zijn, zonder enige indicatie dat dit ernstige misdrijf afneemt.


19. fordert die Kommission und das Parlament auf, die Gelegenheit der Halbzeitüberprüfung des mehrjährigen Finanzrahmens dazu zu nutzen, die Mittel des Europäischen Sozialfonds, des Europäischen Hilfsfonds für die am stärksten benachteiligten Personen und des Programms für Beschäftigung und soziale Innovation besser zu nutzen und zu prüfen, ob Kinder bei der Planung und bei der Umsetzung der Regional- und Kohäsionspolitik Vorrang haben, besonders im Hinblick auf die (seit 2014 geltende) Verpflichtung, große Unterbringungsheime schrittweise aufzulösen, um die Stellung von Adoptiv- und Pflegeeltern zu verbessern, damit Waisenkinder und benachteiligte Kinder tatsächlich in einem familiäre ...[+++]

19. dringt er bij de Commissie en het Parlement op aan om de tussentijdse herziening van het meerjarig financieel kader als kans aan te grijpen om beter gebruik te maken van het Europees Sociaal Fonds, het Fonds voor Europese hulp aan de meest behoeftigen en het programma voor werkgelegenheid en sociale innovatie en ervoor te zorgen dat kinderen de prioriteit krijgen in de programmering en uitvoering van het regionale en het cohesiebeleid, met bijzondere aandacht voor de verplichting om de grote zorginstellingen (met ingang van 2014) te ontmantelen, en om de rechtspositie van adoptie- en pleegouders te versterken, zodat kansarme weeskinderen daadwerkelijk in gezinnen of in huiselijker ...[+++]


Wahrscheinlich entspricht die Zusammenführung mit der Familie und das Aufwachsen im eigenen sozialen und kulturellen Umfeld in vielen Fällen dem Kindeswohl.

In de meeste gevallen is het waarschijnlijk in het belang van het kind om te worden herenigd met zijn familie en op te groeien in zijn eigen sociale en culturele omgeving.


Förderung der Unterstützung für Familien und Verbesserung der Qualität alternativer Betreuungsmöglichkeiten — Der Kindesschutz und die Sozialleistungen im Bereich der Prävention sollten verstärkt werden; Familien sollten bei der Entwicklung von Elternkompetenzen in nicht stigmatisierender Weise unterstützt werden, und zugleich ist sicherzustellen, dass Kinder, die aus der elterlichen Obhut herausgenommen werden, in einem Umfeld aufwachsen, das ihren Bedürfnissen entspricht:

De gezinsondersteuning en de kwaliteit van alternatieve zorgstructuren verbeteren — De kinderbescherming en de sociale diensten op het gebied van preventie versterken; gezinnen op niet-stigmatiserende wijze helpen om ouderschapsvaardigheden te ontwikkelen en er tegelijkertijd voor zorgen dat kinderen die aan de ouderlijke zorg worden onttrokken, opgroeien in een omgeving die aan hun behoeften beantwoordt:


Junge Menschen, die in einem solchen Umfeld aufwachsen, haben weder die Möglichkeiten noch die richtigen Vorbilder, durch die es ihnen ermöglicht werden könnte, in der Zukunft aus diesem geschlossenen Kreis der Armut zu entkommen.

Een jongere die in een dergelijk milieu opgroeit, heeft noch de mogelijkheden, noch de juiste rolmodellen om in de toekomst die vicieuze kring van armoede te doorbreken.


Langanhaltende Krisen können eine verheerende Wirkung auf Kinder haben, die in diesem Umfeld aufwachsen. So entstehen „verlorene Generationen“ mit dem Risiko der endlosen Fortsetzung von Konflikten und Krisen, da die Heranwachsenden nichts anderes als Gewalt und Instabilität kennen gelernt haben.

Langdurige crises kunnen een verwoestend effect hebben op kinderen die in een dergelijk klimaat opgroeien. Er ontstaan "verloren generaties", waardoor conflicten en crises blijven bestaan omdat de kinderen zijn opgegroeid met geweld en onstabiliteit.


nationale Berichterstatter zu ernennen, um Informationen und statistische Angaben über Gewalt von Männern gegen Frauen - einschließlich Informationen über Kinder, die in gewaltgeprägtem Umfeld aufwachsen - zu sammeln, auszutauschen und zu verarbeiten und den Austausch bewährter Verfahren zwischen den Mitgliedstaaten und den Beitritts- und Kandidatenländern zu fördern;

nationale rapporteurs benoemen die informatie en statistieken over geweld van mannen tegen vrouwen verzamelen, uitwisselen en verwerken, met inbegrip van informatie over kinderen die in gewelddadige milieus opgroeien, en de uitwisseling van goede praktijken tussen lidstaten, de toetredingslanden en de kandidaat-lidstaten bevorderen;


Bei Kindern, die in einem von Armut und dem Entzug sozialer Zuwendung geprägten Umfeld aufwachsen, wird der Anspruch auf Schutz und die notwendige Fürsorge häufig vernachlässigt - mit nachteiligen Folgen für Gesundheit, soziale Partizipation und schulische Leistungen.

Het recht op bescherming en de nodige zorg voor kinderen komt vaak in de verdrukking voor kinderen die opgroeien in situaties van armoede en sociale deprivatie, met nadelige gevolgen voor gezondheid, sociale participatie en schoolprestaties.


18. fordert die Mitgliedstaaten auf, das Konzept der Adoption als Instrument im Dienste der Rechte des Kindes und nicht der Erwachsenen bekanntzumachen und dadurch zu zeigen, daß sie auch in den Fällen, in denen die Eltern sich weigern oder unüberwindliche Schwierigkeiten dabei haben, ihr Kind in einem angemessenen familiären Umfeld aufwachsen zu lassen, den sozialen Zweck erfüllt, Kindern ein Zuhause zu geben;

18. verzoekt de lid-staten het concept ingang te doen vinden dat adoptie een instrument is dat gericht is op de rechten van het kind en niet op die van volwassenen, teneinde aldus de sociale waarde van adoptie aan te tonen als opvangmogelijkheid voor het kind ook ingeval de ouders weigeren of absoluut niet de mogelijkheid hebben hun kind te laten opgroeien in een adequate gezinsomgeving;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in diesem umfeld aufwachsen' ->

Date index: 2025-03-05
w