Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in anhang i des aeu-vertrags aufgeführten erzeugnisse » (Allemand → Néerlandais) :

Die fakultativen Qualitätsangaben sollten den Zielen der Vermarktungsnormen weiterhin förderlich sein und somit nur für die in Anhang I des AEU-Vertrags aufgeführten Erzeugnisse gelten.

De facultatieve kwaliteitsaanduidingen moeten de doelstellingen van de handelsnormen blijven ondersteunen en dus qua toepassingsgebied beperkt zijn tot de in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten.


„landwirtschaftliche Erzeugnisse“ die in Anhang I der Verträge aufgeführten Erzeugnisse, ausgenommen Fischereierzeugnisse, sowie Baumwolle;

„landbouwproducten”: de in bijlage I bij de verdragen genoemde producten, exclusief visserijproducten, alsmede katoen;


Betroffene Wirtschaftssektoren: Alle primären landwirtschaftlichen Unternehmen, in denen die in Anhang I des EG-Vertrags aufgeführten Erzeugnisse produziert werden.

Betrokken economische sectoren: Alle primaire landbouwondernemingen waar productie plaatsvindt van producten genoemd in bijlage I van het EG-Verdrag.


Betroffene Wirtschaftssektoren: Erzeugung der in Anhang I des EG-Vertrags aufgeführten Erzeugnisse mit Ausnahme der unter die Verordnung (EG) Nr. 104/2000 fallenden Erzeugnisse sowie der Erzeugnisse der KN-Codes 4502, 4503 und 4504 (Korkerzeugnisse)

Betrokken economische sector(en): De productie van de producten van bijlage I bij het Verdrag, met uitzondering van de visserij- en aquacultuurproducten die onder toepassing vallen van Verordening (EG) nr. 104/2000 van de Raad en de producten van de GN-codes 4502, 4503 en 4504 (producten van kurk)


Diese Verordnung enthält Vorschriften über die Anwendbarkeit der Artikel 81 bis 86 sowie bestimmter Bestimmungen von Artikel 88 EG-Vertrag auf die Produktion der in Anhang I des Vertrags aufgeführten Erzeugnisse und den Handel mit diesen, ausgenommen die Erzeugnisse, die unter die Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 des Rates vom 22. Oktober 2007 über eine gemeinsam ...[+++]

Bij deze verordening worden de regels vastgesteld die gelden inzake de toepasselijkheid van de artikelen 81 tot en met 86 en van een aantal bepalingen van artikel 88 van het Verdrag op de voortbrenging van en de handel in de in bijlage I bij het Verdrag vermelde producten, met uitzondering van de producten die vallen onder Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad van 22 oktober 2007 houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten en specifieke bepalingen voor een aantal landbouwproducten (integrale-GMO-verordening) (17).


Betroffene Wirtschaftssektoren: Alle Sektoren mit Ausnahme der Produktion, Verarbeitung oder Vermarktung der im Anhang I zum EG-Vertrag aufgeführten Erzeugnisse

Betrokken economische sector(en): Alle sectoren met uitzondering van activiteiten die verband houden met de productie, de verwerking of het op de markt brengen van de producten die zijn opgenomen in bijlage I bij het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap.


(2) Diese Verordnung gilt für alle Wirtschaftszweige einschließlich der Herstellung, Verarbeitung und Vermarktung der in Anhang I des EG-Vertrags aufgeführten Erzeugnisse.

2. Deze verordening is van toepassing op alle sectoren, met inbegrip van de activiteiten die verband houden met de productie, de verwerking en de afzet van de in bijlage I bij het Verdrag vermelde producten.


(5c) Honig ist ein landwirtschaftliches Qualitätserzeugnis und ist nach wie vor eines der wenigen in Anhang I des Vertrags aufgeführten Erzeugnisse, für das weder ein umfassender Regelungsrahmen und eine direkte Stützung im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik noch eine ausreichende Unterscheidung gegenüber eingeführtem Honig besteht.

(5 quater) Honing is een kwaliteitsproduct van de landbouw en een van de weinige, in bijlage I van het Verdrag genoemde producten die niet vallen onder een volledig normatief kader noch rechtstreekse steun ontvangen, noch profiteren van voldoende differentiatie ten opzichte van importhoning.


(5) Diese Grundregeln stellen die allgemeine Grundlage für die hygienische Herstellung aller Lebensmittel einschließlich der in Anhang I des Vertrags aufgeführten Erzeugnisse tierischen Ursprungs dar.

(5) Deze beginselen vormen een gemeenschappelijke basis voor de hygiënische productie van alle levensmiddelen, inclusief producten van dierlijke oorsprong die zijn vermeld in bijlage I bij het Verdrag.


Im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik sind viele Richtlinien angenommen worden, in denen spezifische Hygienevorschriften für die Produktion und das Inverkehrbringen der in Anhang I des Vertrags aufgeführten Erzeugnisse festgelegt worden sind.

In het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid is een groot aantal richtlijnen vastgesteld die specifieke gezondheidsvoorschriften bevatten voor de productie en het op de markt brengen van de producten van bijlage I van het Verdrag.


w