Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in allen sprachen verfügbar " (Duits → Nederlands) :

in allen offiziellen EU-Sprachen verfügbar.

is beschikbaar in de officiële talen van de EU.


die Veröffentlichung der Bezugsdaten im Amtsblatt der Europäischen Union bedeutet nicht, dass die Normen in allen Sprachen der Gemeinschaft verfügbar sind,

De publicatie van de referenties in het Publicatieblad van de Europese Unie houdt niet in dat de normen beschikbaar zijn in alle talen van de Gemeenschap.


Damit soll gewährleistet werden, dass zumindest grundlegende Informationen in den EU-Sprachen verfügbar sind.

Het is de bedoeling dat ten minste de basisinformatie in alle EU-talen beschikbaar is.


Es stellt einen kostenfreien öffentlichen Dienst dar, der von der Kommission entwickelt wurde, in allen EU-Sprachen verfügbar ist und seit 2008 in Betrieb ist.

Het is een gratis openbare dienst ontwikkeld door de Commissie die beschikbaar is in alle EU-talen en operationeel is sinds 2008.


Die Personen, die den von der Regierung bestimmten Anforderungen genügen, können zugelassen werden, um ein Kollektivsystem zu betreiben, unter Berücksichtigung der folgenden Bedingungen: 1° als Vereinigung ohne Erwerbszweck rechtsmäßig gegründet sein; 2° als alleiniges satzungsmäßiges Ziel die Übernahme der Rücknahmepflicht für Rechnung ihrer Mitglieder haben; 3° über ausreichende Mittel verfügen, um die Rücknahmepflicht zu erfüllen. 4° über einen Tätigkeitssitz oder eine Kontaktstelle in der Wallonie verfügen; 5° den Gebrauch der nationalen Sp ...[+++]

De personen die voldoen aan de door de Regering gestelde eisen, kunnen toestemming krijgen om een collectief systeem tot stand te brengen, rekening houdend met de volgende voorwaarden : 1° wettelijk opgericht zijn als vereniging zonder winstoogmerk; 2° de tenlasteneming, voor rekening van hun contractanten, van de terugnameplicht als enig statutair doel hebben; 3° over voldoende middelen beschikken om de terugnameplicht na te komen; 4° over een bedrijfszetel of een contactpunt beschikken in Wallonië; 5° het gebruik van de nationale talen in acht nemen in al ...[+++]


Die Mitgliedstaaten haben mit der Kommission zusammengearbeitet, um eine in allen Sprachen verfügbare Informationsbroschüre bereitzustellen, um den relevanten Zugang zu Informationen für Bürgerinnen und Bürger und Verbraucher zu erleichtern.

Lidstaten hebben met de Commissie samengewerkt aan de verstrekking van een informatiefolder, die in alle talen beschikbaar is, om de toegang tot relevante informatie voor burgers en consumenten te bevorderen.


Wenn wir wünschen, dass sich EU-weit Organisationen – vor allem kleine Organisationen – am EMAS beteiligen, muss es in allen Sprachen verfügbar sein.

Als het de bedoeling is dat organisaties in heel de EU, en met name kleine organisaties deelnemen, moet de tekst beschikbaar zijn in alle talen.


Dieser Prozess muss jedoch so umfassend wie möglich sein, und wir sind daher hinsichtlich der verwendeten Sprachen besorgt. Wenn es sich hier um ein richtungweisendes Rechtsetzungsinstrument handelt, sollte es in allen Sprachen verfügbar sein.

Die procedure moet echter zo veelomvattend mogelijk zijn en we zijn uiteraard bezorgd over de gebruikte talen, aangezien als dit een hoofdmoot aan wetgeving betreft, die in alle talen beschikbaar zou moeten zijn.


Die Agentur stellt eine elektronische Fassung des hochauflösenden grafischen Layouts bereit, einschließlich der zu verwendenden Schriftarten (OpenType-Fonts Myriad Pro und Minion Pro, in allen Alphabeten der EU-Sprachen verfügbar) und Schriftgrößen.

Het Bureau zal de elektronische versie van de grafische lay-out met hoge definitie verstrekken. Deze zal open lettertypes omvatten (Myriad Pro en Minion Pro, verkrijgbaar in alle alfabetten van de talen van de EU) en de afmetingen die voor de lettertypes gebruikt moeten worden.


Da die Leitlinien des Rates der neuere Text und in allen Sprachen verfügbar sind, wird vorgeschlagen, sie als Basistext zu wählen.

Aangezien de oriëntatie van de Raad de meest recente tekst is en bovendien beschikbaar in alle talen, stelt de commissie voor deze als basistekst aan te houden.


w