Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "imstande sein ihren " (Duits → Nederlands) :

Die Mitgliedstaaten müssen imstande sein, zu entscheiden, wie viele Einwanderer mit guten Qualifikationen benötigt werden und sich in ihren Ländern einsetzen lassen, ohne in den Drittländern eine Abwanderung von hoch qualifizierten Arbeitskräften in sensiblen Sektoren wie dem Gesundheitswesen auszulösen.

De lidstaten moeten kunnen beslissen hoeveel kennismigranten er nodig zijn en in hun land aan de slag kunnen zonder daarbij in derde landen een braindrain uit gevoelige sectoren, zoals de gezondheidszorg, te veroorzaken.


Die Verbindung beider Urteile Nr. 62/94 vom 14. Juli 1994 und Nr. 66/2003 vom 14. Mai 2003 veranlasst den vorlegenden Richter, den Hof zu fragen, ob ein Verstoss gegen die Grundsätze der Gleichheit und Nichtdiskriminierung vorliege, da die Rechtsprechung des Hofes dazu führe, dass der Richter bei der Beurteilung der Klage auf Nichtigkeitserklärung der Anerkennung eines minderjährigen, nicht für mündig erklärten Kindes unter fünfzehn Jahren, dessen Mutter unbekannt, verstorben oder ausserstande ist, ihren Willen zu äussern, durch einen Mann, bei dem nicht angefochten wird, dass er nicht der biologische Vater ist, keine Kontrolle hinsichtl ...[+++]

De combinatie van beide arresten nr. 62/94 van 14 juli 1994 en nr. 66/2003 van 14 mei 2003 brengt de verwijzende rechter ertoe het Hof te vragen of er sprake is van een schending van de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie, vermits de rechtspraak van het Hof ertoe leidt dat de rechter bij het beoordelen van de vordering tot vernietiging van de erkenning van een minderjarig, niet ontvoogd kind, jonger dan vijftien jaar, van wie de moeder onbekend, overleden dan wel in de onmogelijkheid is haar wil te kennen te geven, door een man van wie niet wordt betwist dat hij niet de biologische vader is, geen controle kan uitoefenen wat b ...[+++]


Mit ihren Opfern haben sie ganz leichten Zugang zu einem bereits etablierten Markt, und solange hier nicht etwas geschieht, werden wir meiner Meinung nach wirklich nicht imstande sein, diesen Handel zu bekämpfen

Die hebben het heel gemakkelijk om een reeds gevestigde markt te betreden met hun slachtoffers, en zolang daar niets aan gedaan wordt, zullen wij het probleem volgens mij nooit te lijf kunnen gaan.


Außerdem könnten die Regionen besser imstande sein, ihren Bürgern gegenüber das Subsidiaritätsprinzip zu rechtfertigen und zu erläutern.

Bovendien zijn de regio's wellicht beter in staat om het subsidiariteitsbeginsel ten overstaan van hun burgers te rechtvaardigen en toe te lichten.


Die auf europäischer Ebene koordinierten Arbeiten der Genomikforschung und insbesondere diejenigen, die auf der Ebene der Agrar- und Ernährungswirtschaft stattfinden, sollen sich auf diejenigen Bereiche konzentrieren, in denen sie die größtmögliche Wirkung erzielen, sie müssen imstande sein, das gesamte bestehende Potenzial in enger Zusammenarbeit mit nationalen Initiativen freizusetzen, den in der Wissenschaft Tätigen und der Gesellschaft im Allgemeinen die größtmöglichen Informationen liefern und flexibel in ihrer Dauer, aber streng und realistisch in ihren ...[+++]

De op het Europese vlak gecoördineerde werkzaamheden van het genomisch onderzoek, met name die welke betrekking hebben op de landbouw en de voedingsmiddelenindustrie, moeten geconcentreerd worden op die gebieden waar het meeste resultaat behaald kan worden, moeten alle bestaande mogelijkheden benutten in nauwe samenwerking met de nationale initiatieven, moeten alle beschikbare informatie verstrekken aan wetenschappers en de burgers in het algemeen en moeten flexibel zijn ten aanzien van de duur, maar strikt en realistisch ten aanzien ...[+++]


Die auf europäischer Ebene koordinierten Arbeiten der Genomikforschung und insbesondere diejenigen, die auf der Ebene der Agrar- und Ernährungswirtschaft stattfinden, sollen sich auf diejenigen Bereiche konzentrieren, in denen sie die größtmögliche Wirkung erzielen, sie müssen imstande sein, das gesamte bestehende Potenzial in enger Zusammenarbeit mit nationalen Initiativen freizusetzen, den Wissenschaftlern und den Bürgern im Allgemeinen die größtmöglichen Informationen liefern und flexibel in ihrer Dauer, aber streng und realistisch in ihren Zielen ...[+++]

De op het Europese vlak gecoördineerde werkzaamheden van het genomisch onderzoek, met name die welke betrekking hebben op de landbouw en de voedingsmiddelenindustrie, moeten geconcentreerd worden op die gebieden waar het meeste resultaat behaald kan worden, moeten alle bestaande mogelijkheden benutten in nauwe samenwerking met de nationale initiatieven, moeten alle beschikbare informatie verstrekken aan wetenschappers en de burgerij in het algemeen en moeten flexibel zijn ten aanzien van de duur, maar strikt en realistisch ten aanzien ...[+++]


imstande sein, Beamte, die ihren Pflichten nicht nachkommen, auf dem Wege einer Empfehlung des Polizeichefs der EU an den Hohen Repräsentanten von ihren Dienstposten entfernen zu lassen;

· functionarissen die niet meewerken, door middel van een aanbeveling van de EU-directeur van politie aan de hoge vertegenwoordiger van hun functie kunnen ontheffen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'imstande sein ihren' ->

Date index: 2022-07-28
w