Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "immer stärker darüber " (Duits → Nederlands) :

Europas Industrielandschaft ist im Begriff sich aufgrund neuer Produktionstechnologien zu verändern, die immer stärker darüber entscheiden, inwieweit Europas Unternehmen weltweit wettbewerbsfähig sind.

Nieuwe productietechnologieën veranderen het Europees industrielandschap en bepalen in steeds grotere mate het vermogen van Europese ondernemingen om wereldwijd te concurreren.


Darüber hinaus wirkt sich die Immigration immer stärker auf die unternehmerische Tätigkeit aus. Und schließlich muss die EU auch dem Umstand Rechnung tragen, dass bereits heute die wichtigsten Weltregionen um Migranten konkurrieren, die den Bedarf ihrer Volkswirtschaften decken sollen.

De EU moet er ook rekening mee houden dat de belangrijkste regio's van de wereld reeds met elkaar concurreren teneinde migranten aan te trekken om aan de behoeften van hun economieën te voldoen.


1. zeigt sich zutiefst darüber besorgt, dass Menschenrechte und demokratische Werte, wie die Meinungs-, Gedanken-, Gewissens-, Religions-, Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit, zunehmend in vielen Teilen der Welt, unter anderem unter autoritären Regimen, bedroht sind; zeigt sich auch zutiefst darüber besorgt, dass der öffentliche Raum für die Zivilgesellschaft immer stärker beschränkt wird und weltweit eine steigende Anzahl von Menschenrechtsverteidigern angegriffen wird;

1. uit zijn diepe bezorgdheid over de toenemende bedreiging van de mensenrechten en de democratische waarden, zoals vrijheid van meningsuiting, vrijheid van denken, geweten en godsdienst, en vrijheid van vergadering en vereniging, in vele delen van de wereld, onder meer in gebieden die onder een autoritair regime staan; spreekt eveneens zijn diepe bezorgdheid uit over de beperking van de openbare ruimte voor het maatschappelijk middenveld en over het groeiende aantal mensenrechtenverdedigers die wereldwijd onder vuur liggen;


1. zeigt sich zutiefst darüber besorgt, dass Menschenrechte und demokratische Werte, wie die Meinungs-, Gedanken-, Gewissens-, Religions-, Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit, zunehmend in vielen Teilen der Welt, unter anderem unter autoritären Regimen, bedroht sind; zeigt sich auch zutiefst darüber besorgt, dass der öffentliche Raum für die Zivilgesellschaft immer stärker beschränkt wird und weltweit eine steigende Anzahl von Menschenrechtsverteidigern angegriffen wird;

1. uit zijn diepe bezorgdheid over de toenemende bedreiging van de mensenrechten en de democratische waarden, zoals vrijheid van meningsuiting, vrijheid van denken, geweten en godsdienst, en vrijheid van vergadering en vereniging, in vele delen van de wereld, onder meer in gebieden die onder een autoritair regime staan; spreekt eveneens zijn diepe bezorgdheid uit over de beperking van de openbare ruimte voor het maatschappelijk middenveld en over het groeiende aantal mensenrechtenverdedigers die wereldwijd onder vuur liggen;


Darüber hinaus wurde in der Mitteilung die Notwendigkeit herausgestellt, den Fokus stärker auf die Umsetzung zu richten, anstatt einfach immer mehr politische Leitlinien vorzugeben.

Voorts is in de mededeling afzonderlijk de noodzaak vastgesteld om de aandacht meer toe te spitsen op de tenuitvoerlegging en minder op het creëren van meer beleidsrichtsnoeren.


Darüber hinaus schreckt der derzeitige Umgang mit den Rechten des geistigen Eigentums in China – das Land nimmt nicht an den ACTA-Verhandlungen teil – die europäischen Investoren immer stärker ab.

Bovendien schrikt de geringe bescherming van intellectuele eigendom in China – dat niet deelneemt aan de ACTA-onderhandelingen – Europese investeerders steeds meer af.


12. ist beunruhigt darüber, dass in Ländern mit politischen Schwierigkeiten und Defiziten bezüglich des verantwortungsvollen Regierungshandelns die Gesundheit immer stärker kommerzialisiert wird und es dort eine Zwei-Klassen-Medizin gibt;

12. is verontrust over de toenemende vercommercialisering van de volksgezondheid alsook over een gezondheidszorg met twee snelheden in landen met politieke problemen en tekortkomingen qua goed bestuur;


39. äußert sich besorgt darüber, dass die Politik der Budgethilfe der Europäischen Union zugunsten der Entwicklungsländer immer stärker den Konditionalitäten der internationalen Finanzinstitutionen unterworfen ist, was diese Länder zwingt, die Bedingungen des Internationalen Währungsfonds (IWF) zu erfüllen, um Entwicklungshilfe der Union zu erlangen; ist der Auffassung, dass diese zentralisierte Konditionalität im Widerspruch zur Politik der Eigenverantwortlichkeit der Empfängerländer steht;

39. is bezorgd over het feit dat het communautaire beleid inzake begrotingssteun voor ontwikkelingslanden steeds afhankelijker wordt van de conditionaliteiten van internationale financiële instellingen, hetgeen deze landen ertoe dwingt aan de voorwaarden van het IMF te voldoen om voor ontwikkelingssteun van de Unie in aanmerking te komen; is van oordeel dat deze gecentraliseerde conditionaliteit in strijd is met het beleid inzake ownership van de begunstigde landen;


Darüber hinaus wirkt sich die Immigration immer stärker auf die unternehmerische Tätigkeit aus.

Immigratie heeft voorts een toenemende impact op het ondernemerschap.


Darüber hinaus wurde in der Mitteilung die Notwendigkeit herausgestellt, den Fokus stärker auf die Umsetzung zu richten, anstatt einfach immer mehr politische Leitlinien vorzugeben.

Voorts is in de mededeling afzonderlijk de noodzaak vastgesteld om de aandacht meer toe te spitsen op de tenuitvoerlegging en minder op het creëren van meer beleidsrichtsnoeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immer stärker darüber' ->

Date index: 2024-05-19
w