Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "immer noch innerhalb äußerst zersplitterter " (Duits → Nederlands) :

Wie dem Herrn Kommissar bekannt ist, entfällt ein großer Teil der öffentlichen Beschaffung in der EU auf den Bereich Verteidigung. Schätzungen zufolge sind das rund 80 Milliarden Euro, bei einem kombinierten Verteidigungshaushalt der Mitgliedstaaten von 170 Milliarden Euro, und deshalb legen wir dieses Thema heute auf den Tisch: Im Bereich Verteidigung erfolgt die Beschaffung immer noch innerhalb äußerst zersplitterter nationaler Märkte.

Zoals de commissaris weet wordt een groot deel van de overheidsopdrachten in de defensiesector geplaatst, naar schatting 80 miljard euro van de gecombineerde defensiebegroting van de lidstaten van in totaal 170 miljard euro.


Wie dem Herrn Kommissar bekannt ist, entfällt ein großer Teil der öffentlichen Beschaffung in der EU auf den Bereich Verteidigung. Schätzungen zufolge sind das rund 80 Milliarden Euro, bei einem kombinierten Verteidigungshaushalt der Mitgliedstaaten von 170 Milliarden Euro, und deshalb legen wir dieses Thema heute auf den Tisch: Im Bereich Verteidigung erfolgt die Beschaffung immer noch innerhalb äußerst zersplitterter nationaler Märkte.

Zoals de commissaris weet wordt een groot deel van de overheidsopdrachten in de defensiesector geplaatst, naar schatting 80 miljard euro van de gecombineerde defensiebegroting van de lidstaten van in totaal 170 miljard euro.


Den Vorarbeiten zufolge bezwecken die angefochtenen Bestimmungen die « schrittweise Verwirklichung der elektronischen Bearbeitung von Beschwerden vor dem Rat für Ausländerstreitsachen »: « Man hat sich dafür entschieden, eine Reihe von Maßnahmen zu ergreifen, die dazu führen können, dass - ohne dass hierzu bedeutende Investitionen erforderlich wären - der Rat für Ausländerstreitsachen seine wesentliche Aufgabe - das Erlassen von qualitativ hochwertigen Entscheiden innerhalb der gesetzlichen Fristen - noch besser erfüllen kann. [...] 4. die schrittweise Ve ...[+++]

Volgens de parlementaire voorbereiding streven de bestreden bepalingen naar het « stapsgewijze realiseren van een elektronische behandeling van beroepen voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen » : « Er werd voor geopteerd om een geheel van maatregelen te nemen die er kunnen toe leiden dat, zonder dat hiertoe belangrijke investeringen nodig zijn, de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen zijn kernopdracht, het uitspreken van kwalitatief hoogstaande arresten binnen de wettelijke termijnen, nog beter kan vervullen. [...] 4. het stapsgewijze realiseren van een elektronische behandeling van beroepen voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen; [...] Thans geschieden intern de (griff ...[+++]


Es handelt sich um die atlantischen Eichen- und Eschenwälder mit Hyazinthen von großer Qualität unter Vorhandensein von dicken toten Bäumen, eines für die Waldarten günstigen unversehrten Unterholzes, einer interessanten Uferzonierung, innerhalb deren üblicherweise die offenen Wasserflächen des Magnopotamions, die trockenfallenden Schlämme, der Gürtel mit Seestrandling (eine ausgelöschte, jedoch immer noch potenzielle Art) und Gruppen von Helophyten aufeinanderfolgen; mit einer großen Vielfalt an Wasser- und Lich ...[+++]

Het betreft zeer waardevolle Atlantische eikenbossen-essenbossen met hyacinthen met aanwezigheid van tal van dode bomen, intact onderhout gunstig voor bossoorten; een interessante beekzonering met een klassieke opeenvolging van stromend water met magnopotamion, drooggevallen slib, met rondom Litorellae (verdwenen soort maar steeds potentieel) en groeperingen van heliofieten; van een grote rijkdom aan aquatische en heliofiele planten, ondanks problemen met vervuiling en eutrofiëring; De locatie is ook opmerkelijk voor nestbouw en als pleisterplaats voor talrijke soorten.


– eine Einigung zwischen Industrieländern und Entwicklungsländern über schnelleres Handeln, einschließlich klarer und konkreter Pläne und Verpflichtungen, da die Welt hinter den im Rahmen der Millenniums-Entwicklungsziele gegebenen Versprechen zurückbleibt und über eine Milliarde Menschen immer noch in äußerster Armut lebt, wobei zu erwarten ist, dass diese Zahl weiter steigt,

– overeenstemming tussen de ontwikkelde en de ontwikkelingslanden over versnelde actie, met inbegrip van concrete plannen en toezeggingen, aangezien de wereld ver achterblijft bij de in het kader van de MDO's gedane belofte, en meer dan een miljard mensen nog steeds in extreme armoede leven, een cijfer dat naar verwachting nog zal stijgen;


eine Einigung zwischen Industrieländern und Entwicklungsländern über schnelleres Handeln, einschließlich klarer und konkreter Pläne und Verpflichtungen, da die Welt hinter den im Rahmen der Millenniums-Entwicklungsziele gegebenen Versprechen zurückbleibt und über eine Milliarde Menschen immer noch in äußerster Armut lebt, wobei zu erwarten ist, dass diese Zahl weiter steigt,

overeenstemming tussen de ontwikkelde en de ontwikkelingslanden over versnelde actie, met inbegrip van concrete plannen en toezeggingen, aangezien de wereld ver achterblijft bij de in het kader van de MDO's gedane belofte, en meer dan een miljard mensen nog steeds in extreme armoede leven, een cijfer dat naar verwachting nog zal stijgen;


- eine Einigung zwischen Industrieländern und Entwicklungsländern über schnelleres Handeln zu erzielen, einschließlich klarer und konkreter Pläne und Verpflichtungen, weil die Welt hinter den im Rahmen der Millenniums-Entwicklungsziele gegebenen Versprechen zurückbleibt und über eine Milliarde Menschen immer noch in äußerster Armut lebt, wobei zu erwarten steht, dass diese Zahl weiter steigt;

- overeenstemming tussen de ontwikkelde en de ontwikkelingslanden over versnelde actie, met inbegrip van concrete plannen en toezeggingen, aangezien de wereld ver achterblijft bij de in het kader van de MDO gedane belofte, en meer dan een miljard mensen nog steeds in extreme armoede leven, een cijfer dat naar verwachting nog zal stijgen;


Immer noch in der Annahme, dass der freie Kapitalverkehr im vorliegenden Fall in Frage gestellt würde, wären die angefochtenen Bestimmungen daher auch dadurch gerechtfertigt, dass sie zur finanziellen Unabhängigkeit der BNB als Zentralbank innerhalb des ESZB beitragen.

Steeds in de hypothese dat het vrije verkeer van kapitaal te dezen al in het geding zou zijn, zouden de bestreden bepalingen derhalve mede zijn verantwoord doordat zij bijdragen tot de financiële onafhankelijkheid van de NBB als centrale bank binnen het ESCB.


Europa investiert noch immer viel zu wenig, zersplittert seine Anstrengungen, nutzt die Kreativität der KMU nicht ausreichend und ist nicht in der Lage, den Erkenntnisvorsprung aus der Forschung als marktgestützte Innovation in einen Wettbewerbsvorteil umzumünzen.

Europa investeert onvoldoende, versnippert zijn inspanningen, onderbenut de creativiteit van het MKB en slaagt er niet in de intellectuele onderzoeksbaten om te zetten in de concurrentievoordelen die met marktgebaseerde innovatie gepaard gaan.


Sind die Ergebnisse dieser Serie von Analysen nicht ausreichend, so kann der Antragsteller immer noch auf eigene Kosten innerhalb einer Frist von drei Monaten eine neue Serie von Blindanalysen an sechs Prüfobjekten, die aus drei anderen Referenzmaterialien stammen, vornehmen.

Als de uitslagen van die reeks analyses niet voldoening schenken, mag de aanvrager steeds op eigen kosten binnen een termijn van drie maanden een nieuwe reeks blinde analyses uitvoeren op zes voorwerpen uit drie andere referentiematerialen die aan de beproeving worden onderworpen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immer noch innerhalb äußerst zersplitterter' ->

Date index: 2025-05-13
w