Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datenübertragungen in vollem Duplex-Betrieb
Die nicht immer krankheitserregend sind
Erreger
Nicht in vollem Umfang genutze Investition
Oppurtunistisch
Pasteurisierte Sahne mit vollem Fettgehalt

Vertaling van "immer in vollem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nicht in vollem Umfang genutze Investition

te weinig gebruikte investering


oppurtunistisch | Erreger | die nicht immer krankheitserregend sind

opportunistisch | toevallig schadelijk


pasteurisierte Sahne mit vollem Fettgehalt

gepasteuriseerde volle room


Datenübertragungen in vollem Duplex-Betrieb

tegelijkertijd in beide richtingen overbrengen van gegevens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wir haben in einigen dieser instabilen Länder EU-Missionen, die sich nicht immer in vollem Umfang unserer Finanzinstrumente bedienen.

In enkele van deze kwetsbare landen vinden EU-missies plaats, maar die werken zij aan zij en niet altijd samen met onze financieringsinstrumenten.


Allerdings wurden die Liquiditäten von den Finanzinstituten nicht immer in vollem Umfang an die Realwirtschaft weitergereicht, so dass sich das ganze Erholungspotenzial der Maßnahmen nicht voll entfalten konnte.

De liquide middelen van de financiële instellingen zijn echter niet altijd volledig aan de reële economie doorgegeven, zodat het hele herstelpotentieel van de maatregelen niet volledig kon worden benut.


In der unlängst erschienenen Mitteilung der Kommission „Die Bildung öffnen“[6] heißt es, dass einige Europass-Instrumente weder flexible Lernwege fördern noch die vollständige Erfassung von Fähigkeiten ermöglichen, die durch nichtformales oder informelles Lernen einschließlich Online-Lernen erworben wurden. Außerdem zeigen die Evaluierungsergebnisse, dass die meisten Europass-Instrumente große Gruppen potenzieller Nutzer noch immer nicht in vollem Maße erreichen.

Sommige van deze instrumenten dragen niet bij aan flexibele leertrajecten en laten evenmin een uitgebreide documentatie van de door niet-formeel of informeel leren verworven vaardigheden toe, waaronder onlineleren, zoals ook wordt aangegeven in de recente mededeling van de Commissie getiteld "Naar een opener onderwijs"[6]. Uit de evaluatiegegevens blijkt tevens dat de meeste Europass-instrumenten een grote hoeveelheid potentiële gebruikers nog niet helemaal bereiken.


Die Entwicklung der digitalen Gesellschaft ist in vollem Gange, wobei Nutzung und Missbrauch des Internets sich ständig verändern, die soziale Interaktion immer neue Wege geht, neue mobile und standortgestützte Dienste entstehen und das "Internet der Dinge" in Erscheinung tritt.

De digitale samenleving is volop in ontwikkeling, met voortdurend veranderende wijzen van gebruik en misbruik van het internet, nieuwe manieren van sociale interactie en nieuwe mobiele en vaste diensten, en de opkomst van het internet van de dingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° wird die Gesamtanzahl für den Monat geschuldeter Dreissigstel gemäss § 1 bestimmt; diese Gesamtanzahl ist immer gleich dreissig, wenn der Monat in vollem Umfang zu zahlen ist;

2° wordt het totaal aantal voor de maand verschuldigde dertigsten bepaald naar § 1; dit aantal is altijd gelijk aan dertig zo de maand volledig te betalen is;


Drittens trägt die Hauptpriorität, die bei den einzelnen Schwerpunkten jeweils angegeben wird, nicht immer in vollem Maße dem Tenor der Verordnung des Rates Rechnung.

In de derde plaats is de hoofdprioriteit waarvan onder elk zwaartepunt sprake is, niet altijd geheel en al in overeenstemming met de strekking van de verordening van de Raad.


- Gesetzgebungsakte, die die Freiheit der Menschen betreffen, wie die Rahmenbeschlüsse zum Terrorismus oder zum europäischen Haftbefehl verabschiedet werden, ohne dass das Europäische Parlament immer in vollem Umfang, mit übermäßig restriktiven zeitlichen Vorgaben und ohne verlässliche, genaue und vollständige Informationen beteiligt ist;

- als er wetgevingsbesluiten worden aangenomen die de persoonlijke vrijheid raken, zoals de kaderbesluiten over het terrorisme of het Europees aanhoudingsmandaat, zonder dat het Europees Parlement altijd volledig hierbij betrokken is, met termijnen die ten onrechte restrictief bepaald zijn, en zonder betrouwbare, nauwkeurige en volledige documentatie;


Die festgelegten Verfahren werden von den notifizierenden Behörden jedoch nicht immer in vollem Umfang eingehalten, insbesondere die Verpflichtung, auch allen anderen Mitgliedstaaten eine Notifizierung zu übermitteln.

Toch leven de aanmeldende autoriteiten de procedures, en met name het voorschrift dat ze alle andere lidstaten op de hoogte moeten brengen van de aanmelding, niet altijd geheel na.


In der Mitteilung der Kommission zur gesundheitspolitischen Strategie wird anerkannt, dass die möglichen Auswirkungen einzelner Initiativen auf die Gesundheit nicht immer in vollem Umfange berücksichtigt werden.

In de mededeling van de Commissie over de gezondheidsstrategie van de Europese Gemeenschap wordt onderkend dat niet altijd volledig rekening wordt gehouden met de potentiële bedreigingen voor de gezondheid van afzonderlijke beleidsinitiatieven.


2° wird die Gesamtanzahl für den Monat geschuldeter Dreiâigstel gemäss § 1 bestimmt; diese Gesamtanzahl ist immer gleich dreiâig, wenn der Monat in vollem Umfang zu zahlen ist;

2° wordt het totaal aantal voor de maand verschuldigde dertigsten bepaald naar § 1; dit aantal is altijd gelijk aan dertig zo de maand volledig te betalen is;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immer in vollem' ->

Date index: 2022-05-05
w