Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immer dazu unsere eigene position » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Zeit müssen wir nutzen, um das zu vollenden, womit wir in Bratislava begonnen haben und unsere eigene positive Agenda verwirklichen.

We moeten die tijd benutten om af te maken waarmee we in Bratislava zijn begonnen en moeten onze eigen positieve agenda uitvoeren.


In einer immer stärker globalisierten Wirtschaft muss unsere eigene Regulierungspraxis allerdings immer sensibler für den internationalen Kontext werden und darauf ausgerichtet sein, unseren Unternehmen dabei zu helfen, ihre Wettbewerbsfähigkeit zu erhalten.

In een steeds meer gemondialiseerde economie moeten we bij de totstandbrenging van onze eigen regelgeving echter steeds rekening houden met de internationale context en met het feit dat wij onze eigen ondernemingen moeten helpen concurrerend te blijven.


Mehr als 550 Mio. EUR werden für die angekündigten Maßnahmen, die Aktivitäten auf der ganzen Welt umfassen, bereitgestellt. Dies unterstreicht die Entschlossenheit der EU, den Zustand der Meere zu verbessern, und ist ein positives Signal, das auch die übrige Welt (Regierungen und privaten Sektor gleichermaßen) dazu ermutigt, aktiv zu werden und sich den wachsenden Herausforderungen zu stellen, mit denen unsere Ozeane konfrontiert w ...[+++]

Hiermee onderstreept de EU dat ze vastbesloten is de toestand van de zeeën te verbeteren. Het is ook een positief signaal aan de rest van de wereld. Zowel regeringen als de particuliere sector worden aangespoord om de steeds groter wordende problemen aan te pakken, van plasticvervuiling en bedreigde mariene levensvormen tot de gevolgen van de klimaatverandering en criminele activiteiten op zee.


Wenn wir übereilt handeln, geben wir am Ende die Schuld für die Probleme der Union stets den anderen, wir machen die anderen Organe dafür verantwortlich; das führt uns immer dazu, unsere eigene Position zu bestätigen, was im Widerspruch zum europäischen Geist steht.

Onbesuisdheid leidt er uiteindelijk altijd toe dat we anderen – andere instellingen – de schuld geven van de problemen van de Unie. Het heeft ook altijd een verharding van het eigen standpunt tot gevolg, en dat is nu juist precies het tegenovergestelde van de Europese esprit .


Wenn wir übereilt handeln, geben wir am Ende die Schuld für die Probleme der Union stets den anderen, wir machen die anderen Organe dafür verantwortlich; das führt uns immer dazu, unsere eigene Position zu bestätigen, was im Widerspruch zum europäischen Geist steht.

Onbesuisdheid leidt er uiteindelijk altijd toe dat we anderen – andere instellingen – de schuld geven van de problemen van de Unie. Het heeft ook altijd een verharding van het eigen standpunt tot gevolg, en dat is nu juist precies het tegenovergestelde van de Europese esprit.


In einer immer stärker globalisierten Wirtschaft muss unsere eigene Regulierungspraxis allerdings immer sensibler für den internationalen Kontext werden und darauf ausgerichtet sein, unseren Unternehmen dabei zu helfen, ihre Wettbewerbsfähigkeit zu erhalten.

In een steeds meer gemondialiseerde economie moeten we bij de totstandbrenging van onze eigen regelgeving echter steeds rekening houden met de internationale context en met het feit dat wij onze eigen ondernemingen moeten helpen concurrerend te blijven.


Zweitens sind wir der Ansicht, dass das Europäische Parlament den Standpunkt des Rates nicht ablehnen kann: Alles, was wir tun können, ist den Standpunkt des Rates zur Kenntnis zu nehmen und unsere eigene Position festzulegen, die möglicherweise von der des Rates abweicht, diese aber nicht ablehnt.

Op de tweede plaats zijn we van mening dat het niet de taak van het EP is om het standpunt van de Raad te verwerpen.


Doch um dies zu erreichen, muss man sich natürlich bewegen, und wir werden, wie wir dies bereits seit der Erneuerung unseres Mandats begonnen haben, mit der G20, mit der G90, mit den USA, mit Japan – um nur die wichtigsten gegenwärtigen Akteure zu nennen, im Rahmen einer variablen Geometrie arbeiten, die es uns ermöglicht, unsere eigene Position unter den günstigsten Bedingungen voranzubringen.

En inderdaad, wil dit lukken dan moeten we in actie komen en, zoals we al hebben gedaan sinds ons mandaat is aangepast, aan de slag gaan met de G-20, de G-90, de Verenigde Staten en Japan, waarbij ik me beperk tot de belangrijkste actoren van dit moment, binnen een flexibel kader waarin we ons eigen standpunt zo goed mogelijk naar voren kunnen brengen.


Doch um dies zu erreichen, muss man sich natürlich bewegen, und wir werden, wie wir dies bereits seit der Erneuerung unseres Mandats begonnen haben, mit der G20, mit der G90, mit den USA, mit Japan – um nur die wichtigsten gegenwärtigen Akteure zu nennen, im Rahmen einer variablen Geometrie arbeiten, die es uns ermöglicht, unsere eigene Position unter den günstigsten Bedingungen voranzubringen.

En inderdaad, wil dit lukken dan moeten we in actie komen en, zoals we al hebben gedaan sinds ons mandaat is aangepast, aan de slag gaan met de G-20, de G-90, de Verenigde Staten en Japan, waarbij ik me beperk tot de belangrijkste actoren van dit moment, binnen een flexibel kader waarin we ons eigen standpunt zo goed mogelijk naar voren kunnen brengen.


Die Gemeinschaft wird im Rahmen ihrer Zuständigkeit dazu beitragen, dass die erforderlichen Maßnahmen ergriffen werden, um Terroristen daran zu hindern, die Werte der Demokratie, den Rechtsstaat, die offene Gesellschaft sowie die Freiheit unserer Bürger und Gesellschaftsordnungen anzugreifen, und um die Folgen etwaiger Anschläge wo immer möglich zu begrenzen.

Binnen de grenzen van haar bevoegdheid helpt de Gemeenschap de nodige maatregelen te nemen om te voorkomen dat terroristen waarden als democratie, de rechtsstaat, een open samenleving en de vrijheid van onze burgers en gemeenschappen aanvallen, en om de gevolgen van een dergelijke aanval zo veel mogelijk te beperken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immer dazu unsere eigene position' ->

Date index: 2024-06-02
w