Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ikt-branche gelindert werden » (Allemand → Néerlandais) :

20. ist der Auffassung, dass die EU im Rahmen des derzeitigen Mode 1 des GATS in sehr begrenztem Umfang Verpflichtungen im Hinblick auf künftige Bestimmungen eingehen sollte, damit die hohen Arbeitsstandards und guten Arbeitsbedingungen in der EU nicht dadurch geschwächt werden, dass Dienstleistungen – insbesondere in der IKT-Branche – aus Drittländern erbracht werden;

20. meent dat de EU in het kader van de huidige modus I van de GATS zeer beperkte verbintenissen moet aangaan ten aanzien van toekomstige bepalingen, om te voorkomen dat de hoge arbeidsnormen en -voorwaarden in de EU worden ondermijnd door vanuit derde landen geleverde diensten, met name wat de ICT-sector betreft;


18. betont, dass jegliche Maßnahmen, durch die die Grundrechte im Internet eingeschränkt werden, gemäß den Rechtsvorschriften der EU und der Mitgliedstaaten notwendig und angemessen sein müssen; weist darauf hin, dass illegale Inhalte im Internet unverzüglich entfernt werden sollten, wobei ein ordentliches Gerichtsverfahren stattfinden muss; betont, dass der IKT -Branche und den Internetprovidern eine wichtige Rolle bei der schnellen und effizienten Entfernung illegaler Inhalte im Internet zukommt;

18. benadrukt dat maatregelen die de uitoefening van grondrechten op het internet beperken, noodzakelijk en evenredig moet zijn, in overeenstemming met het recht van de EU en van de lidstaten; herinnert eraan dat illegale online-inhoud onmiddellijk van het internet moet worden verwijderd op basis van een deugdelijke rechtsgang; onderstreept de rol van de ICT-industrie en internetaanbieders bij het snel en doeltreffend verwijderen van illegale inhoud op internet;


119. weist lobend auf den von der Kommission im Juni 2013 veröffentlichten Leitfaden für die IKT-Branche (Informations- und Kommunikationstechnologien) zur Umsetzung der Leitprinzipien für Unternehmen und Menschenrechte der Vereinten Nationen hin; ist jedoch nach wie vor über den Handel mit Erzeugnissen und Dienstleistungen besorgt, die dazu dienen, den Internetzugang zu sperren, eine massenhafte Überwachung und Beobachtung des Internetverkehrs und der mobilen Kommunikation und die Filterung von Suchergebnissen zu ermöglichen oder Privatgespräche abzuhören; verweist auf die Mitteilung der Kommission vom 24. April 2014 mit dem Titel „D ...[+++]

119. uit zijn waardering voor het feit dat de Commissie in juni 2013 de ICT-sectorgids over de uitvoering van de VN-richtsnoeren inzake bedrijfsleven en mensenrechten heeft gepubliceerd; blijft echter bezorgd over de handel in producten en diensten die dienen om de toegang tot het internet te blokkeren of de massabewaking en -monitoring van internetverkeer en mobiele communicatie, het filteren van zoekresultaten of de inmenging in privégesprekken mogelijk maken; herinnert aan de mededeling van de Commissie van 24 april 2014 met als titel "De herziening van het uitvoercontrolebeleid: waarborgen van veiligheid en concurrentievermogen in ...[+++]


6. stellt fest, dass die italienische IKT-Branche in den letzten zehn Jahren mit der starken Konkurrenz aus Billiglohnländern zu kämpfen hatte; erkennt an, dass die Branche sich ,wegen des schnellen Durchbruchs neuer Technologien wie Cloud-Computing, diverse Online-Dienste und soziale Netze, die seit einigen Jahren als eine Herausforderung angesehen werden, neu organisieren muss; stellt fest, dass sich die digitale Kluft zwischen Italien und führenden europäischen Ländern wie auch anderen Ländern rund um den Globus infolge der krise ...[+++]

6. wijst erop dat de Italiaanse ICT-sector het afgelopen decennium te lijden heeft gehad van sterke concurrentie uit lage-kostenlanden; onderkent de noodzaak om de sector te reorganiseren, wegens de snelle opkomst van nieuwe technologieën, zoals cloud computing, verschillende soorten e-diensten, sociale netwerken enz., hetgeen reeds enkele jaren als een uitdaging wordt erkend; merkt op dat de digitale kloof tussen Italië en andere leidende Europese landen evenals andere landen in de wereld verder is verbreed als gevolg van de door de crisis veroorzaakte economische stagnatie; merkt op dat al deze ontwikkelingen hebben geleid tot inkri ...[+++]


6. stellt fest, dass die italienische IKT-Branche in den letzten zehn Jahren mit der starken Konkurrenz aus Billiglohnländern zu kämpfen hatte; dass die Branche sich neu organisieren muss, da der schnelle Durchbruch neuer Technologien wie Cloud-Computing, diverse Online-Dienste und soziale Netze seit einigen Jahren eine Herausforderung darstellt; dass sich die digitale Kluft zwischen Italien und führenden europäischen Ländern wie auch anderen Ländern rund um den Globus infolge der krisenbedingten Konjunkturflaute vergrößert hat; und dass alle diese Entwicklungen seit 2009 dazu geführt haben, dass in italienischen Unternehmen IKT-Arbeitsplätze ...[+++]

6. wijst erop dat de Italiaanse ICT-sector het afgelopen decennium te lijden heeft gehad van sterke concurrentie uit lage-kostenlanden; merkt op dat de noodzaak om de sector te reorganiseren, wegens de snelle opkomst van nieuwe technologieën, zoals cloud computing, verschillende soorten e-diensten, sociale netwerken enz., reeds enkele jaren als een uitdaging wordt onderkend; wijst erop dat de digitale kloof tussen Italië en andere leidende Europese landen evenals andere landen in de wereld verder is verbreed als gevolg van de door de crisis veroorzaakte economische stagnatie; merkt op dat al deze ontwikkelingen hebben geleid tot inkri ...[+++]


Zudem werden die Verhandlungsführer sich mit der Kompatibilität der Regulierungsauflagen in einzelnen Branchen befassen, dazu zählen unter anderem die Chemie- und die Kraftfahrzeugindustrie, die IKT-Branche, ferner die pharmazeutische Industrie und verwandte Sparten wie Medizingeräte.

Daarnaast zullen de onderhandelaars de wetgeving voor specifieke sectoren op elkaar afstemmen, zoals de wetgeving voor auto's, ICT, producten uit de chemische en farmaceutische sector en andere gezondheidsproducten zoals medische apparaten.


Ansicht der IKT-Branche, wie die elektronische Unterschrift am besten ausgestaltet werden kann, um die durch den technischen Fortschritt bedingten künftigen Herausforderungen zu bewältigen.

de ideeën van de ICT-sector over hoe elektronische handtekeningen het beste afgestemd kunnen worden op toekomstige uitdagingen ten gevolge van de technologische vooruitgang.


Wichtigstes Ziel dieser Verhaltensregeln, die von der Gemeinsamen Forschungsstelle der Europäischen Kommission aufgestellt und verwaltet werden, ist die Information und die Anregung der IKT-Branche zur Senkung des Energieverbrauchs in einer Weise, die kostengünstig ist und keine wichtigen Funktionen der Anlagen oder Ausrüstungen beeinträchtigt.

De codes worden opgesteld en beheerd door het Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek van de Europese Commissie en hebben als voornaamste doel de ICT-sector te informeren en ertoe aan te zetten het energieverbruik op een kostenefficiënte manier te verminderen, zonder de essentiële functie van de faciliteit of van het materiaal in het gedrang te brengen.


Die Digitale Agenda soll dafür sorgen, dass Behörden, IKT-Branche und große emissionsverursachende Sektoren eng zusammenarbeiten, um die massenhafte Einführung IKT-gestützter Lösungen zu beschleunigen, damit die Energiesparziele erreicht werden.

De Digitale Agenda moet ervoor zorgen dat de overheden, de ICT‑sector en de voornaamste emissieveroorzakers nauw samenwerken om, met het oog op het halen van de energiebesparingsdoelstellingen, de grootschalige invoering van op ICT gebaseerde oplossingen te versnellen.


Gewährleistung einer Vorreiterrolle der IKT-Branche bei der Berichterstattung seiner eigenen Treibhausgasemissionen durch die Annahme einer gemeinsamen Methode bis 2011, womit anderen energieintensiven Sektoren der Weg geebnet werden soll;

ervoor te zorgen dat de ICT‑sector het voortouw neemt in de rapportage van zijn broeikasgasemissies, door te garanderen dat tegen 2011 een gemeenschappelijke methode wordt vastgesteld die de andere energie‑intensieve sectoren ertoe aanzet dezelfde weg te volgen.


w