Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihres vorschlags empfehlungen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird im Frühjahr ihre Vorschläge für neue länderspezifische Empfehlungen vorlegen, die die wichtigsten wirtschaftlichen und sozialen Prioritäten jedes Landes betreffen.

Vervolgens zal de Commissie in het voorjaar komen met haar voorstellen voor een nieuwe reeks landspecifieke aanbevelingen die op de belangrijkste economische en sociale uitdagingen voor elk land zijn toegespitst.


9. fordert die Kommission auf, Artikel 9 AEUV in alle ihre Vorschläge zu integrieren, das heißt den Erfordernissen im Zusammenhang mit der Förderung eines hohen Beschäftigungsniveaus, mit der Gewährleistung eines angemessenen sozialen Schutzes, mit der Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung sowie mit einem hohen Niveau der allgemeinen und beruflichen Bildung und des Gesundheitsschutzes Rechnung zu tragen, und folglich ausgewogene Empfehlungen im Zusammenhang mit dem Europäischen Semester und allen Rechtsvorschriften in Bezug auf die Fina ...[+++]

9. verzoekt de Commissie om artikel 9 VWEU te laten doorklinken in al haar voorstellen en rekening te houden met vereisten in verband met het bevorderen van een hoog werkgelegenheidspeil, het waarborgen van passende sociale bescherming, de strijd tegen sociale uitsluiting en het verwezenlijken van een hoog niveau op het gebied van onderwijs, beroepsopleiding en bescherming van de menselijke gezondheid, en aldus uitgebalanceerde voorstellen voor te leggen voor het Europees semester en voor alle wetgeving die verband houdt met de financiële en economische crisis; verzoekt de Commissie de landenspecifieke aanbevelingen en de jaarlijkse gro ...[+++]


Die Vorschläge waren sowohl nach Veröffentlichung der Empfehlungen einer von Präsident Barroso beauftragten Expertengruppe unter Vorsitz des ehemaligen leitenden Direktors des IWF Jacques de Larosière als auch zwischen Ende Mai und Mitte Juli, als die Kommission dem Europäischen Rat ihre Vorschläge präsentierte, Gegenstand ausführlicher Beratungen.

Over de voorstellen is uitvoerig overleg gepleegd, zowel na de publicatie van de aanbevelingen van een deskundigengroep gemandateerd door Commissievoorzitter Barroso en voorgezeten door voormalig IMF-directeur Jacques de Larosière, als tussen eind mei en medio juli, nadat de Commissie haar voorstellen aan de Europese Raad had voorgelegd.


11. fordert, dass unmittelbar vor der Frühjahrstagung der Ministertroika deren Mitglieder eine Aussprache mit Vertretern der zuständigen Gremien des Panafrikanischen Parlaments und des Europäischen Parlaments abhalten, während derer die Parlamente ihre Vorschläge und Empfehlungen zum neuesten gemeinsamen jährlichen Fortschrittsbericht unterbreiten können; schlägt vor, dass die Debatte über die Vorschläge und Empfehlungen der Parlamente auf die Tagesordnung dieser Tagung der Ministertroika gesetzt werden; erwartet dass der nachfolgen ...[+++]

11. verlangt dat de leden van de ministeriële trojka onmiddellijk voorafgaand aan de voorjaarsvergadering van deze trojka van gedachten wisselen met vertegenwoordigers van de bevoegde organen van het Pan-Afrikaanse parlement en het Europees Parlement, waarbij de parlementen hun voorstellen en aanbevelingen in verband met het meest recente gezamenlijke jaarlijkse voortgangsverslag kunnen voorleggen; stelt voor dat de behandeling van de voorstellen van het Parlement en aanbevelingen op de agenda van die trojkavergadering wordt geplaatst; verwacht dat het daaropvolgende gezamenlijke jaarlijkse voortgangsverslag − dat wordt goedgekeurd tij ...[+++]


11. fordert, dass unmittelbar vor der Frühjahrstagung der Ministertroika deren Mitglieder eine Aussprache mit Vertretern der zuständigen Gremien des Panafrikanischen Parlaments und des Europäischen Parlaments abhalten, während derer die Parlamente ihre Vorschläge und Empfehlungen zum neuesten gemeinsamen jährlichen Fortschrittsbericht unterbreiten können; schlägt vor, dass die Debatte über die Vorschläge und Empfehlungen der Parlamente auf die Tagesordnung dieser Tagung der Ministertroika gesetzt werden; erwartet dass der nachfolgen ...[+++]

11. verlangt dat de leden van de ministeriële trojka onmiddellijk voorafgaand aan de voorjaarsvergadering van deze trojka van gedachten wisselen met vertegenwoordigers van de bevoegde organen van het Pan-Afrikaanse parlement en het Europees Parlement, waarbij de parlementen hun voorstellen en aanbevelingen in verband met het meest recente gezamenlijke jaarlijkse voortgangsverslag kunnen voorleggen; stelt voor dat de behandeling van de voorstellen van het Parlement en aanbevelingen op de agenda van die trojkavergadering wordt geplaatst; verwacht dat het daaropvolgende gezamenlijke jaarlijkse voortgangsverslag − dat wordt goedgekeurd tij ...[+++]


11. verlangt, dass unmittelbar vor der Frühjahrstagung der Ministertroika die Mitglieder der Ministertroika eine Aussprache mit Vertretern der zuständigen Gremien des Panafrikanischen Parlaments und des Europäischen Parlaments abhalten, während der die Parlamente ihre Vorschläge und Empfehlungen zu dem letzten gemeinsamen jährlichen Fortschrittsbericht unterbreiten können; schlägt vor, dass die Debatte über die Vorschläge und Empfehlungen der Parlamente auf die Tagesordnung dieser Tagung der Ministertroika gesetzt werden; erwartet d ...[+++]

11. stelt voor dat de leden van de ministeriële trojka onmiddellijk voorafgaand aan de voorjaarsvergadering van deze trojka van gedachten wisselen met vertegenwoordigers van de bevoegde organen van het pan-Afrikaanse parlement en het Europees Parlement, waarin de parlementen hun voorstellen en aanbevelingen in verband met het gezamenlijke jaarlijkse voortgangsverslag kunnen voorleggen; stelt voor dat de behandeling van deze voorstellen en aanbevelingen op de agenda van die trojkavergadering wordt geplaatst; verwacht dat het daaropvolgende gezamenlijke jaarlijkse voortgangsverslag - dat wordt goedgekeurd tijdens de trojkavergadering van ...[+++]


Auf der Grundlage der vom Europäischen Rat auf seiner Frühjahrstagung ausgegebenen politischen Leitlinien wird die Kommission ihre Vorschläge für weitere Maßnahmen in den verschiedenen Politikbereichen in einem 'Leitlinienpaket' vorlegen, das sich aus den Grundzügen der Wirtschaftspolitik, den Beschäftigungspolitischen Leitlinien und den beschäftigungspolitischen Empfehlungen zusammensetzt.

Op basis van de algemene beleidsrichtsnoeren die de Europese Raad van het voorjaar geeft, zal de Commissie voorstellen voor verdere actie op de verschillende beleidsterreinen indienen in een richtsnoerenpakket, bestaande uit de GREB, de werkgelegenheidsrichtsnoeren en de werkgelegenheidsaanbevelingen.


7. fordert die Kommission auf, ihre Vorschläge für "weiterführende Initiativen und Empfehlungen“ in Form eines Vorschlags für eine Empfehlung bzw. eine Reihe von Empfehlungen und nicht als Aktionsplan vorzulegen;

7. verzoekt de Commissie haar voorstellen voor "verdere beleidsinitiatieven en -aanbevelingen” in te dienen in de vorm van een voorstel voor een of meer aanbevelingen, eerder dan in de vorm van een actieplan;


Bei der Ausarbeitung ihres Vorschlags hat die Kommission systematisch die Empfehlungen des Beratenden Ausschusses für Fischerei-Management (ACFM) des Internationalen Rates für Meeresforschung (ICES) und/oder ihres eigenen Wissenschaftlich-technischen und wirtschaftlichen Fischereiausschusses befolgt.

De Commissie heeft bij de opstelling van haar voorstel systematisch de beschikbare wetenschappelijke adviezen gevolgd van de Adviescommissie voor Visserijbeheer (ACFM) van de Internationale Raad voor het Onderzoek van de Zee (ICES) en/of van haar eigen Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de Visserij (WTECV).


Bei der Vorbereitung ihres Vorschlags hat die Kommission sich streng an die wissenschaftlichen Empfehlungen gehalten, die vom Beratenden Ausschuß für Fischereimanagement des Internationalen Rates für Meeresforschung (ICES) und/oder ihrem eigenen Wissenschaftlich- technischen und wirtschaftlichen Fischereiausschuß ausgegeben wurden.

Bij de opstelling van dit voorstel heeft de Commissie zich gebaseerd op het wetenschappelijk advies van de Raadgevende Commissie voor visserijbeheer (ACFM) van de Internationale Raad voor het onderzoek van de zee (ICES) en/of van haar eigen Wetenschappelijk en Technisch Comité voor de Visserij.


w