Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihres privilegierten zugangs » (Allemand → Néerlandais) :

Es werden Instrumente und Begriffsbestimmungen benötigt, um ihnen einen privilegierten Zugang zu öffentlichen Finanzierungsprogrammen zu geben und/oder ihre Finanzierung durch sozial verantwortliche Investoren zu erleichtern.

Er zijn tools en definities nodig om hen bevoorrechte toegang tot overheidsfinanciering te geven en/of om financiering door sociaal verantwoordelijke investeerders te vergemakkelijken.


In den Verhandlungen über dieses Interims-Wirtschaftspartnerschaftsabkommen mit der Republik Fidschi-Inseln und Papua-Neuguinea war die EU scharfer Kritik vonseiten sozialer und politischer Organisationen aus dem Pazifikraum ausgesetzt, insbesondere aufgrund des Drucks, der auf diese beiden Länder ausgeübt wurde, da ihnen im Falle einer Nicht-Unterzeichnung mit dem Verlust ihres privilegierten Zugangs zu europäischen Märkten gedroht worden war.

De Europese Unie heeft met betrekking tot deze tussentijdse economische partnerschapsovereenkomst met de Republiek Fiji-eilanden en Papoea-Nieuw-Guinea ook felle kritiek gekregen van maatschappelijke organisaties en politici uit de regio van de Stille Oceaan, vanwege de druk die op deze twee landen is uitgeoefend opdat ze de tussentijdse overeenkomst zouden ondertekenen op straffe van het verlies van de preferentiële toegang tot de Europese markten.


42. ist erstaunt darüber, dass die Vereinten Nationen der EU angesichts ihrer Beiträge zum Haushalt der Vereinten Nationen keinen privilegierten Status bei den Wahlmissionen einräumen, der den Schutz der Beobachter gewährleistet und ihr reibungsloses Arbeiten unterstützt (gesicherte Unterkunft, Zugang zur Gesundheitsversorgung);

42. is verbaasd over het feit dat de Verenigde Naties de EU, gezien haar bijdragen aan de VN-begroting, geen geprivilegieerd statuut toekennen bij verkiezingsmissies, door de bescherming van de waarnemers en het goede verloop van deze missies (beveiligde accommodatie, toegang tot gezondheidszorg) te verzekeren;


42. ist erstaunt darüber, dass die Vereinten Nationen der EU angesichts ihrer Beiträge zum Haushalt der Vereinten Nationen keinen privilegierten Status bei den Wahlmissionen einräumen, der den Schutz der Beobachter gewährleistet und ihr reibungsloses Arbeiten unterstützt (gesicherte Unterkunft, Zugang zur Gesundheitsversorgung);

42. is verbaasd over het feit dat de Verenigde Naties de EU, gezien haar bijdragen aan de VN-begroting, geen geprivilegieerd statuut toekennen bij verkiezingsmissies, door de bescherming van de waarnemers en het goede verloop van deze missies (beveiligde accommodatie, toegang tot gezondheidszorg) te verzekeren;


– (FR) Das Anliegen, bei einigen Ländern die Bewilligung des Allgemeinen Zollpräferenzsystems (APS), das heißt, des privilegierten Zugangs für ihre Ausfuhren zum europäischen Markt, mit der Bedingung zu verknüpfen, dass sie die Mindestvorschriften der Internationalen Arbeitsorganisation einhalten, ist eine gute Sache.

– (FR) Het is een goede zaak als het stelsel van algemene preferenties, dat wil zeggen de geprivilegieerde toegang tot de Europese markt voor hun export, voor sommige landen alleen mogelijk is als zij voldoen aan de minimumvoorschriften van de Internationale Arbeidsorganisatie.


Anliegen ist es, den Zugang zu Arzneimitteln für so genannte unterentwickelte Länder dergestalt zu „regulieren“, dass die multinationalen Konzerne weniger Geld verlangen dürfen, wodurch sie in die Lage versetzt werden, ihre Märkte auszudehnen, ohne den privilegierten Status zu verlieren, den sie genießen.

Het is de bedoeling dat de toegang tot medicijnen voor de zogenaamde onderontwikkelde landen “gereguleerd” wordt, en wel op een zodanige wijze dat de multinationals lagere prijzen kunnen bedingen, zodat ze hun markt kunnen uitbreiden zonder hun geprivilegieerde status te verliezen.


c) Unbeschadet dessen wird die Gemeinschaft im Rahmen der privilegierten Beziehungen und der Besonderheit der AKP-EG-Zusammenarbeit die Anträge der AKP-Staaten auf einen präferentiellen Zugang ihrer landwirtschaftlichen Erzeugnisse zum Gemeinschaftsmarkt fallweise prüfen und ihre Entscheidung über diese ordnungsgemäß begründeten Anträge, wenn möglich, innerhalb von vier Monaten, in jedem Fall jedoch binnen einer Frist von nicht mehr als sechs Monaten nach ihrer Vorlage mitteilen.

c) In afwijking van het bovenstaande zal de Gemeenschap, gezien de bijzondere betrekkingen en de bijzondere aard van de ACS-EG-samenwerking, de verzoeken van ACS-staten voor een preferentiële toegang voor hun landbouwproducten tot de markt van de Gemeenschap per geval onderzoeken en zal zij haar besluiten ten aanzien van deze met redenen omklede verzoeken zo mogelijk binnen vier maanden, en in ieder geval binnen zes maanden, na de indiening mededelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihres privilegierten zugangs' ->

Date index: 2023-09-11
w