Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inhaber eines politischen Mandats

Traduction de «ihres politischen mandats » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Urlaub zwecks Ausübung eines durch Wahl vergebenen politischen Mandats

verlof voor de uitoefening van bij verkiezing te begeven politieke mandaten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L. in der Erwägung, dass für die Wahl zum Europäischen Parlament trotz dieser Reformen weiterhin größtenteils nationales Recht gilt, dass der Wahlkampf immer noch auf nationaler Ebene geführt wird und dass die europäischen politischen Parteien ihr verfassungsrechtliches Mandat nicht hinreichend ausüben und – wie in Artikel 10 Absatz 4 EUV gefordert – „zur Herausbildung eines europäischen politischen Bewusstseins und zum Ausdruck des Willens der Bürgerinnen und Bürger der Union“ beitragen können;

L. overwegende dat de Europese verkiezingen, ondanks deze hervormingen, nog steeds grotendeels volgens het nationale recht worden geregeld, dat de verkiezingscampagnes nog steeds nationaal getint zijn en dat de Europese politieke partijen niet in voldoende mate kunnen beantwoorden aan hun grondwettelijk mandaat of bijdragen "tot de vorming van een Europees politiek bewustzijn en tot de uiting van de wil van de burgers van de Unie", zoals vereist uit hoofde van artikel 10, lid 4, VEU;


L. in der Erwägung, dass für die Wahl zum Europäischen Parlament trotz dieser Reformen weiterhin größtenteils nationales Recht gilt, dass der Wahlkampf immer noch auf nationaler Ebene geführt wird und dass die europäischen politischen Parteien ihr verfassungsrechtliches Mandat nicht hinreichend ausüben und – wie in Artikel 10 Absatz 4 EUV gefordert – „zur Herausbildung eines europäischen politischen Bewusstseins und zum Ausdruck des Willens der Bürgerinnen und Bürger der Union“ beitragen können;

L. overwegende dat de Europese verkiezingen, ondanks deze hervormingen, nog steeds grotendeels volgens het nationale recht worden geregeld, dat de verkiezingscampagnes nog steeds nationaal getint zijn en dat de Europese politieke partijen niet in voldoende mate kunnen beantwoorden aan hun grondwettelijk mandaat of bijdragen "tot de vorming van een Europees politiek bewustzijn en tot de uiting van de wil van de burgers van de Unie", zoals vereist uit hoofde van artikel 10, lid 4, VEU;


Innerhalb dieses Rahmens kann unterschieden werden zwischen kollektiv abgegebenen, förmlichen Ratschlägen, die von Ausschüssen oder Beratergruppen formuliert werden, die ihr Mandat von politischen Entscheidungsträgern erhalten und von diesen eingesetzt werden, und erwünschten oder unerwünschten Stellungnahmen oder Ergebnissen, etwa wissenschaftlichen Informationen, die von Einzelpersonen oder Organisationen außerhalb eines förmlichen Verfahrens vorgelegt werden. Derartige Stellungnahmen können jedoch nichtsdestoweniger für die Schlussfolgerungen von Berat ...[+++]

Binnen dit kader kan een onderscheid worden gemaakt tussen collectieve, formele adviezen die worden uitgebracht door comités of adviesgroepen die door beleidsmakers zijn gemandateerd en ingesteld, en al dan niet gevraagde meningen of resultaten, zoals wetenschappelijke informatie, verstrekt door personen of organisaties die buiten officiële processen staan (maar die officiële adviesgroepen kunnen helpen om tot conclusies te komen).


Deshalb liegt es am Rat, am Europäischen Parlament und an den nationalen und regionalen politischen Entscheidungsträgern, ihr uneingeschränktes Engagement zu erneuern und durch die Unterstützung dieses Aktionsplans sowie der darin vorgeschlagenen Maßnahmen ein klares und eindeutiges Mandat zu dessen Durchführung zu erteilen.

Het is dan ook aan de Raad en het Europees Parlement en de nationale en regionale beleidsmakers om zich opnieuw krachtig in te zetten voor energiebesparing en een duidelijk en ondubbelzinnig mandaat te verlenen om de tenuitvoerlegging van dit actieplan te vergemakkelijken, door het te ondersteunen en overeenstemming te bereiken over de voorstellen die naar voor zijn geschoven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jede Region, Stadt bzw. lokale Gebietskörperschaft, die auf der Grundlage ihres politischen Mandats ihre eigene Strategie zur Förderung des Unternehmergeistes auf lokaler und regionaler Ebene konzipiert und umsetzt, kann sich für die Auszeichnung bewerben. Die Auszeichnung "Europäische Unternehmerregion des Jahres" wird jedes Jahr an bis zu drei Regionen vergeben - auf der Grundlage der Qualität, der Effizienz und des langfristigen Erfolgs ihrer unternehmenspolitischen Strategie und ihres politischen Willens zu deren Umsetzung.

Iedere regio, stad of lokale overheid die bevoegd is om een eigen strategie ter stimulering van ondernemerschap op te stellen en uit te voeren, kan meedingen naar de onderscheiding "ondernemende regio van Europa". Elk jaar zullen drie EU-regio's zichzelf 'ondernemende regio van het jaar' mogen noemen. Die drie regio's zullen worden uitgekozen op basis van de kwaliteit, doeltreffendheid en het succes op lange termijn van hun visie op ondernemerschap en de politieke wil daaraan concreet invulling te geven.


Da dies unsere letzte Aussprache zu Fischereien in diesem politischen Mandat ist, möchte ich Ihnen, Herr Kommissar, und all Ihren Mitarbeitern für Ihre großes Engagement und Ihre gründliche Kenntnis Ihres Zuständigkeitsbereichs sowie für die Zeit und Aufmerksamkeit, die Sie dem Ausschuss für Fischerei immer gewidmet haben, danken.

Aangezien dit ons laatste debat over visserij in deze zittingsperiode is, wil ik u bedanken, commissaris, evenals al uw personeel, voor uw enorme inzet voor en grondige kennis van het terrein waarop u bevoegd bent en voor de tijd en aandacht die u altijd aan de Commissie visserij hebt gegeven.


Deshalb möchte ich Ihnen eine Lösung vorschlagen, und zwar, vor diesem Hohen Haus nicht nur feierliche Gelübde abzulegen, sondern das Parlament auf freiwilliger Basis zum Mandat für Verhandlungen über das PNR-Abkommen und SWIFT zu konsultieren, denn das würde einem solchen Mandat nicht nur demokratische Legitimität verleihen, sondern tatsächlich auch Ihre Verhandlungsposition stärken, denn offen gesagt bin ich – trotz meiner Wertschätzung für die Beamten, die die eigentlichen Verhandlungen führen – der Meinung, dass derart wichtige Angelegenheiten eines politischen Mandats ...[+++]edürfen.

Ik wil u daarom een oplossing aan de hand doen: legt u niet alleen plechtige beloften af voor dit Parlement, maar raadpleegt u het Parlement daadwerkelijk en op vrijwillige basis over het mandaat voor de onderhandelingen over PNR-gegevens en SWIFT. Dat zou dat mandaat niet alleen democratische legitimiteit verschaffen maar het zou ook onze onderhandelingspositie versterken, want eerlijk gezegd denk ik - hoewel ik grote waardering heb voor de mensen die de onderhandelingen in de praktijk voeren - dat voor zaken van zo groot belang een politiek mandaat nodig is. ...[+++]


Zu Beginn der Tagung nahm der Rat eine Erklärung des spanischen Innenministers, Herrn MAYOR OREJA, zur Kenntnis, der darauf hinwies, daß Spanien zu sechs Entwürfen von Rechtsinstrumenten, die zur Zeit auf der Tagesordnung des Rates stehen, einen politischen Vorbehalt hinsichtlich ihres territorialen Anwendungsbereichs habe (Übereinkommen über die Rechtshilfe in Strafsachen, Verordnung über das Insolvenzverfahren, Verordnung über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- und Handelssachen, Eurodac-Verordnung, ...[+++]

Bij het begin van de zitting nam de Raad nota van een verklaring van de Spaanse minister van Binnenlandse Zaken, de heer MAYOR OREJA, dat Spanje bij zes verschillende ontwerpen voor rechtsinstrumenten die op de agenda van de Raadszitting staan, een politiek voorbehoud maakt met betrekking tot het territoriale toepassingsgebied (overeenkomst aangaande de wederzijdse rechtshulp in strafzaken, verordening betreffende insolventieprocedures, verordening inzake de betekening en de kennisgeving van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke en handelszaken, Eurodac-verordening, onderhandelingsmandaat voor een parallelle Dublin- ...[+++]


Dazu gehören die Vermeidung exzessiver Gewaltanwendung und einer Ausweitung des Konflikts, die Verfolgung eines politischen Prozesses unter Einbeziehung der gewählten Vertreter Tschetscheniens, eine echte und unabhängige Untersuchung von Menschenrechtsverletzungen, die Zusammenarbeit mit dem Europarat, Hilfestellung für die Unterstützungsgruppe der OSZE bei der umfassenden Wahrnehmung ihres Mandats und Gewährleistung sicherer Bedingungen für die Erbringung humanitärer Hilfe.

Deze omvatten het vermijden van het onevenredig gebruik van geweld en van eventuele uitbreiding van het conflict, het nastreven van een politiek proces met deelname van verkozen Tsjetsjeense vertegenwoordigers, een daadwerkelijk onafhankelijk onderzoek naar schendingen van de mensenrechten, samenwerking met de Raad van Europa, steun voor de Assistance Group van de OVSE bij het uitvoeren van haar volledig mandaat en verzekering van de veilige verstrekking van humanitaire hulp.


4. Der Rat ist davon überzeugt, dass die UNAMI auf der Grundlage ihres Mandats weiterhin dazu beitragen wird, alle Mitglieder der demokratischen Institutionen in Irak dazu zu bringen, sich aktiv und verantwortungsvoll an einem alle Parteien umfassenden politischen Prozess zu beteiligen.

4. De Raad vertrouwt erop dat UNAMI, op basis van het mandaat, eenieder die in Irak deel uitmaakt van de democratische instituties verder zal helpen aanzetten tot actieve en verantwoordelijke participatie aan een inclusief politiek proces.




D'autres ont cherché : inhaber eines politischen mandats     ihres politischen mandats     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihres politischen mandats' ->

Date index: 2025-01-23
w