Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihres intensiven persönlichen einsatzes vorangetrieben » (Allemand → Néerlandais) :

Erneut haben die Koordinatoren diese Vorhaben dank ihres intensiven persönlichen Einsatzes vorangetrieben.

Andermaal is dankzij hun nauwe persoonlijke betrokkenheid vooruitgang geboekt bij de projecten.


C. in der Erwägung, dass die VP/HV Federica Mogherini, die ihre erste offizielle Reise in diesem Amt im November 2014 nach Israel und Palästina führte, ihren persönlichen Einsatz demonstriert hat, das Engagement der EU im Nahost-Friedensprozess zu erneuern und zu intensivieren; in der Erwägung, dass Fernando Gentilini zum neuen EU-Sonderbeauftragten für den Friedensprozess im Nahen Osten ernannt wurde; in der Erwägung, dass die EU trotz ihres Ehrgeizes ...[+++]

C. overwegende dat de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger, Federica Mogherini, die haar eerste officiële buitenlandse bezoek in deze functie in november 2014 aan Israël en Palestina bracht, zich persoonlijk heeft ingezet voor het vernieuwen en intensiveren van de betrokkenheid van de EU bij het vredesproces in het Midden-Oosten; overwegende dat Fernando Gentilini benoemd is tot speciaal afgezant van de EU voor het vredesproces in het Midden-Oosten; overwegende dat de EU, ondanks de ambitie en de toezegging om ten aanzien van het v ...[+++]


Das Parlament bewertet die designierten Kommissionsmitglieder aufgrund ihrer allgemeinen Befähigung, ihres Einsatzes für Europa und ihrer persönlichen Unabhängigkeit.

Het Parlement beoordeelt de voorgedragen kandidaten op grond van hun algemene bekwaamheid, Europese inzet en onafhankelijkheid.


Ich bin mir des Einsatzes seitens des belgischen Ratsvorsitzes und Ihres persönlichen Einsatzes durchaus bewusst.

Ik weet hoezeer het Belgische voorzitterschap en u persoonlijk zich hiervoor inzetten.


Gemäss der fraglichen Bestimmung kann der Minister der Landesverteidigung - vorbehaltlich einiger besonderer Situationen (Mobilmachung, Krieg, Teilposition des operationellem Einsatzes oder Inbereitschaftstellung im Hinblick auf diesen Einsatz) - die Offiziere, die darum ersuchen, zeitweilig aus persönlichen Gründen ihres Amtes entheben.

Volgens de in het geding zijnde bepaling kan de minister van Landsverdediging, behoudens in een aantal bijzondere situaties (mobilisatie, oorlog, het zich bevinden in de deelstand van operationele inzet of in preadvies met het oog op die inzet), de officieren die hierom verzoeken tijdelijk wegens persoonlijke aangelegenheden uit hun ambt ontheffen.


10. stellt fest, dass eindeutig positive Bewertungen abgegeben werden können für mehrere designierte Kommissionsmitglieder, die sich nicht nur als kompetent erwiesen haben, sondern auch ein umfassendes Bild von ihren jeweiligen Portfolios vermittelten, ihre persönlichen Ansichten zu den zur Diskussion stehenden Fragen äußerten und sich zu einer intensiven Zusammena ...[+++]

10. wijst op het feit dat een aantal kandidaat-commissarissen een duidelijk positieve indruk hebben achtergelaten, en dat niet alleen omdat ze bekwaam zijn gebleken, maar ook omdat ze een alomvattend beeld van hun respectieve portefeuilles hebben geschetst, hun persoonlijke standpunten over de desbetreffende onderwerpen tot uitdrukking hebben gebracht en zich voor een nauwe samenwerking met het Europees Parlement hebben uitgesproken;


– (PT) Zunächst möchte ich Herrn Cornillet für seinen Bericht danken und der Ko-Vorsitzenden für ihren intensiven Einsatz und ihr Engagement in der Arbeit der Versammlung.

– (PT) Ik wil om te beginnen de heer Cornillet gelukwensen met zijn verslag en de voorzitter van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU bedanken voor haar inzet en al het werk dat ze voor de Vergadering heeft verricht.


a) die Bestimmung der betroffenen Akteure und ihre Unterrichtung über Mittel und Wege für den Einsatz des Lernens mit elektronischen Hilfsmitteln zur Förderung der digitalen Kompetenz, um so einen Beitrag zur Stärkung des sozialen Zusammenhalts und der persönlichen Entwicklung zu leisten und den interkulturellen Dialog zu fördern;

a) de betrokken partijen identificeren en informeren over wegen en middelen om e-learning in te zetten voor de bevordering van de digitale geletterdheid en zodoende bijdragen tot de versterking van de sociale samenhang, de bevordering van de persoonlijke ontwikkeling en tot de interculturele dialoog;


Der zusammenfassende Bericht umfasst 18 Maßnahmen, mit denen die Umsetzung der Reform in Bereichen vorangetrieben werden soll, in denen es nach den Kommentaren und Vorbehalten der Generaldirektoren zum Umfeld, in dem ihre Dienststellen tätig sein, Schwächen gibt, die einen angemessenen und effizienten Einsatz der ihnen zur Verfügung stehenden Ressourcen verhindern.

Het syntheseverslag bevat ook een serie van 18 acties voor een snellere uitvoering van de hervorming op terreinen die zijn genoemd in de opmerkingen en voorbehouden van de DG's over de omgeving waarin hun diensten functioneren, en waarop zich problemen voordoen die een behoorlijk en doelmatig gebruik van de tot hun beschikking staande middelen bemoeilijken.


Ihre Analyse zeigte deutlich, daß einerseits die Spezifität bestimmter Sektoren berücksichtigt werden muß, und daß andererseits das Kernproblem in der Kluft zwischen den Erwartungen der Verbraucher und dem Ausmaß des persönlichen Einsatzes der Berufausübenden begründet ist.

Na analyse heeft zij geconstateerd dat uit de discussies enerzijds gebleken is dat rekening gehouden moet worden met de specifieke kenmerken van bepaalde sectoren en anderzijds dat het hoofdprobleem de kloof is tussen de verwachtingen van de consument en de mate waarin de professionele dienstverlener bereid is zich vast te leggen.


w